Herunterladen Diese Seite drucken

Forte Duro DURT231L Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Duro DURT231L:

Werbung

DURT231L
90 MIN
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.08.2024
520
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1793
520
1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Duro DURT231L

  • Seite 1 DURT231L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/34...
  • Seite 3 3/34...
  • Seite 4 4/34...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S30433 S70969 S34722 S30211 Ø5x30 Ø8x28 S39450 S39449 S30212 S3eeee-N Ø12x10 Ø15x12 S34701 S31298-14 S39887 S30140 Ø4x14 Ø4x14 Ø3,5x12 Ø6,3x20 S33055 S30142 S35695 S30165 Ø6,3x22 M4x9 M4x8 M4x20 S31299 S34657 S34702 S30312 Ø1,6x30 Ø5x12 S30978 S35537 S36106 S30324 H=9mm S30231 S20553N S30577 S38718...
  • Seite 8 S30212 S3eeee-N S31298-14 130323 180 ° S35537 max. 5mm S30211 S33055 S36067 S30324 8/34...
  • Seite 9 325037 S30212 S3eeee-N S31298-14 max. 5mm S35537 130323 325037 9/34...
  • Seite 10 S35695 S36067 S34657 130324 180 ° S35695 S30433 S36067 10/34...
  • Seite 11 130324 S33055 S30433 S36067 S30324 130324 130324 11/34...
  • Seite 12 S30212 S3eeee-N S31298-14 S35537 325038 180 ° max. 5mm S70969 S30211 12/34...
  • Seite 13 325038 13/34...
  • Seite 14 S30140 130314A 536975 536975 S34702 S30211 130314A S30212 S3eeee-N S31298-14 S35537 S70969 max.5mm 14/34...
  • Seite 15 S30140 536975 130313A 536975 S34702 S30211 130313A S3eeee-N S30212 S31298-14 S70969 S35537 max.5mm 15/34...
  • Seite 16 130313A 130314A S33077 S34701 16/34...
  • Seite 17 130373 S30433 S30211 S30231 S31298-14 325036 S34701 S36106 17/34...
  • Seite 18 325036 130373 02316 02286 18/34...
  • Seite 19 S31299 S30978 S31299 7,5 mm S31299 S30312 19/34...
  • Seite 20 S34722 530456 S34702 530456 20/34...
  • Seite 21 S30577 21/34...
  • Seite 22 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 S34722 51946 S70969 51946 S34722 S38718 51946 51946 24/34...
  • Seite 25 S34722 S34722 530455 530396 530396 530455 25/34...
  • Seite 26 82423T S70969 82033L S39449 82033P S70969 26/34...
  • Seite 27 82423T S39450 82033L 82033P S30211 71362D 27/34...
  • Seite 28 90513 71362D S39887 S35697-15 S39887 28/34...
  • Seite 29 S30978 S30978 S30165 S38602 29/34...
  • Seite 30 S30142 71362D 30/34...
  • Seite 31 62595 S34701 S38717 S38602 62595 S30165 31/34...
  • Seite 32 32/34...
  • Seite 33 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 34 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.