Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MODEL: M59AS-M301/M302
USER
MANUAL
www.sihoooff ice. com
Scan to Contact
Sihoo Store US
Sihoo Store EU
Instagram

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SIHOO M59AS-M301

  • Seite 1 MODEL: M59AS-M301/M302 USER MANUAL www.sihoooff ice. com Scan to Contact Sihoo Store US Sihoo Store EU Instagram...
  • Seite 2 We hope our products can enhance your comfort and イルを促進できることを願っています。 promote a healthy lifestyle. Sihooのすべての製品に対して、包括的な3年間の保証を提供し、 We take pride in offering a comprehensive three-year 常時対応のカスタマーサービスでお客様の最大の満足を保証しており warranty for all Sihoo products, supported by ます。 round-the-clock customer service to guarantee your utmost satisfaction. お手伝いが必要な場合は、どうぞお気軽に support@sihoooffice.co.jpまでお問い合わせください。...
  • Seite 3 2.Benutzerhandbuch P07-P12 3.Manuel utilisateur P13-P18 Sihoo is a renowned specialist in ergonomic furniture, dedicated to offering healthy and comfortable ergonomic chairs. With a 12-year emphasis on technology and well-being, 4.Manuale utente P19-P24 Sihoo's mission is to enhance people's lives through innovative and ergonomic furniture solutions.
  • Seite 4 User Manual Parts List (Please refer to the actual size. Each type of screw and washer has one reserved as a spare.) Description Part Qty. Spare Description Part Qty. Spare Wheels 10mm washer Chair leg tubes Spring washer Base Chair leg screw (M6x12) Seat cushion Backrest screw (M8x40) Mechanism...
  • Seite 5 Assembly Instructions Scan for (Please refer to the actual size.) Video Guide Step 1 Step 4 Front Connect the five chair legs to the base using ten M6x12 screws, then insert the wheels. Use three M8x40 screws and 8mm washers to connect the backrest to the seat cushion. Step 2 Step 5 Insert the gas lift into the central hole of the chair base.
  • Seite 6 Operation Instructions (Please refer to the actual size.) Step 7 Adjustable headrest height (11 levels) Headrest bracket connector Coat hanger can be adjusted downward by 25°. Headrest can be adjusted upward and downward by 22° (2 levels). The lumbar support can Insert the headrest into the backrest to complete the assembly.
  • Seite 7 Benutzerhandbuch Stückliste (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe. Von jeder Art Schraube und Unterlegscheibe ist jeweils eine als Ersatz vorgesehen.) Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Schlüssel Beschreibung Teil Menge Ersatz Rollen 10mm Unterlegscheibe Stuhlbeine Federringscheibe Schraube für Stuhlbeine Fußkreuz (M6x12) Schraube für Rückenlehne Sitzpolster (M8x40)
  • Seite 8 Montageanleitung Nach (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Videoanleitung suchen Schritt 1 Schritt 4 Vorderseite Verwenden Sie drei M8x40-Schrauben und 8-mm-Unterlegscheiben, um die Rückenlehne Befestigen Sie die fünf Stuhlbeine mit zehn M6x12-Schrauben an der Basis und setzen Sie am Sitzkissen zu befestigen. anschließend die Rollen ein.
  • Seite 9 Betriebsanleitung (Bitte beachten Sie die tatsächliche Größe.) Schritt 7 Höhenverstellbare Kopfstütze (11 Stufen) Der Kopfstützenhalter kann Kleiderbügel um 25° nach unten verstellt werden. Die Kopfstütze kann um 22° nach oben und unten verstellt werden (2 Stufen). Die Lordosenstütze kann Setzen Sie die Kopfstütze in die Rückenlehne ein, um die Montage abzuschließen. sich dynamisch vor und zurück verstellen.
  • Seite 10 Manuel de l'utilisateur Liste des pièces (Veuillez vous référer à la taille réelle. Chaque type de vis et de rondelle en a une de réservée en tant que pièce de rechange.) Clé Description Pièce Qté. Clé Description Pièce Qté. rechange rechange Roues Rondelle de 10 mm...
  • Seite 11 Instructions d'assemblage Guide de (Veuillez vous référer à la taille réelle.) numérisation vidéo Étape 1 Étape 4 Avant Utilisez trois vis M8x40 et des rondelles de 8 mm pour fixer le dossier au coussin d’assise. Connectez les cinq pieds de la chaise à la base à l'aide de dix vis M6x12, puis insérez les roues.
  • Seite 12 Instructions d'utilisation (Veuillez vous référer à la taille réelle.) Étape 7 Hauteur du repose-tête réglable (11 niveaux) Le connecteur du support de Cintre à manteau repose-tête peut être ajusté vers le bas de 25°. Le repose-tête peut être ajusté vers le haut et vers le bas de 22°...
  • Seite 13 Manuale Utente Lista delle parti (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive. C'è una riserva per ciascun tipo di vite e rondella.) Chiave Descrizione Parte Qtà. Chiave Descrizione Parte Qtà. Ricambio Ricambio Ruote Rondella da 10 mm Tubolari delle gambe della sedia Rondella a molla Vite per le gambe della sedia Base...
  • Seite 14 Istruzioni di montaggio Scansione (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive.) per Guida Video Passo 1 Passo 4 Fronte Collegare le cinque gambe della sedia alla base utilizzando dieci viti M6x12, Utilizzare tre viti M8x40 e rondelle da 8 mm per collegare lo schienale al cuscino quindi inserire le ruote.
  • Seite 15 Istruzioni per l'Uso (Si prega di fare riferimento alla dimensione effettiva.) Passo 7 Altezza del poggiatesta regolabile (11 livelli) Il connettore del supporto del Attaccapanni poggiatesta può essere regolato verso il basso di 25°. Il poggiatesta può essere regolato verso l'alto e verso il basso di 22°...
  • Seite 16 Manuale Utente Lista delle parti (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive. C'è una riserva per ciascun tipo di vite e rondella.) Descripción Repuesto Descripción Repuesto Clave Pieza Cantidad Clave Pieza Cantidad Ruedas Arandela de 10 mm Tubos de las patas de la silla Arandela de resorte Tornillo de la pata de la silla Base...
  • Seite 17 Istruzioni di montaggio Scansione (Si prega di fare riferimento alle dimensioni effettive.) per Guida Video Paso 1 Paso 4 Delantero Conecte las cinco patas de la silla a la base utilizando diez tornillos M6x12, luego inserte Utilice tres tornillos M8x40 y arandelas de 8 mm para conectar el respaldo al cojín las ruedas.
  • Seite 18 Istruzioni per l'Uso (Si prega di fare riferimento alla dimensione effettiva.) Paso 7 Altura ajustable del reposacabezas (11niveles). El conector del soporte del Perchero reposacabezas puede ajustarse hacia abajo por 25°. El reposacabezas puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo por 22° (2 niveles). El soporte lumbar puede Inserte el reposacabezas en el respaldo para completar el ensamblaje.
  • Seite 19 ユーザーマニュアル 部品リスト (実際のサイズをご参照ください。各種のねじとワッシャーは、それぞれ1つずつ予備として用意され ています。) キー 部品名 部品 数 予備 キー 部品名 部品 数 予備 ホイール 10mmのワッシャー 椅子脚チューブ スプリングワッシャー ベース 脚チューブ用のネジ(M6*12) クッション 背もたれ用のネジ(M8*40) メカニズム メカニズム用のネジ(M6*20) 1 pair アームレスト アームレスト用のネジ(M8*45) ヘッドレスト 六角レンチ 背もたれ ガスリフト 左側のアームレストカバー 右側のアームレストカバー 6mmのワッシャー 8mmのワッシャー 注:取り付ける前に、ネジを分類し、ネジのサイズを測定することをお勧めします。...
  • Seite 20 組立手順書 ビデオガイド (実際のサイズをご確認ください。) のスキャン ステップ1 ステップ4 前面 5本の脚チューブをベースに差し込み、次に10本のネジ(M6*12)を六角レンチで 3本のネジ(M8*40)と8mmのワッシャーで背もたれをクッションに固定します。 締めます。また、ホイールを脚チューブにはめ込みます。 ステップ2 ステップ5 ガスリフトをベース中央の穴に差し込みます。 ガスリフトをメカニズム中央の穴に差し込みます。 ステップ3 ステップ6 前面 4本のネジ(M6*20)と6mmのワッシャーでメカニズムをクッションに固定して、 2本のネジ(M8*45)、スプリングワッシャーと10mmのワッシャーでアームレストを背もたれに 取り付け、次にアームレストカバーを押し込みます。左右のカバーの区別にご注意ください。 取り付け方向に注意してください...
  • Seite 21 操作手順書 (実際のサイズをご確認ください。) ステップ7 ヘッドレストの高さ調節が可能で す。(11段階調節) 服を掛けるこ ヘッドレストブラケットは下方 とができます。 向に25°調整できます。 ヘッドレストは上下に各22° 調整が可能です。(2段階調節) ヘッドレストを背もたれに差し込み、取り組みが完了しました。 ランバーサポートが前後自 動適応することができます。 アームレストは跳ね上げ、 前後、 ステップ8 内側と外側の回転に調節ができ ます。 レバーを引いて、椅子の高さ調節 ができます。レバーを外側に引く と背もたれをリクライニングこと ができます。レバーを内側に押す と背もたれがロックされます。 ノブを回して、リクライニン グの緩めを調節できます。 安全指示 1. 各椅子は1人分の重さのみを支えるように設計されています。 2. 平らで均一な表面で椅子をご使用ください。 3. 5歳未満の子供には監視のもとで椅子に座らせないでください。 4. 事故を防ぐため、 肘掛けに座らないでください。 5. 椅子の上に立ったり、 はしごとして使用したり、 踏み台に使ったりしないでください。 6.
  • Seite 22 ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻗﻄﺮھﺎ 01 ﻣﻢ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫أﻧﺒﻮب ﺳﺎق اﻟﻜﺮﺳﻲ‬ ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ زﻧﺒﺮﻛﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ (M6×12) ‫ﻣﺴﻤﺎر ﺳﺎق اﻟﻜﺮﺳﻲ‬ ‫وﺳﺎدة اﻟﻤﻘﻌﺪ‬ (M8×40) ‫ﻣﺴﻤﺎر ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻈﮭﺮ‬ ‫آﻟﯿﺔ‬ (M6×20) ‫ﻣﺴﻤﺎر اﻵﻟﯿﺔ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺬراع‬ ‫ﻣﺴﻤﺎر ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺬراع‬ (M8×45) ‫ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺮأس‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ھﻜﺲ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻈﮭﺮ‬ ‫راﻓﻌﺔ اﻟﻐﺎز‬ ‫ﻏﻄﺎء ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺬراع اﻷﻳﺴﺮ‬ ‫ﻏﻄﺎء...
  • Seite 23 4 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ 1 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم 01 ﺑﺮاﻏﻲ ﻛﺮﺳﻲ‬ ‫ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻷرﺟﻞ اﻟﻜﺮﺳﻲ‬ M6 x 12 ‫وﺣﻠﻘﺎت 8 ﻣﻢ ﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻈﮭﺮ ﺑﻮﺳﺎدة اﻟﻤﻘﻌﺪ؛‬ M8 x 40 ‫۔اﺳﺘﺨﺪم 3 ﺑﺮاﻏﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻌﺠﻼت؛‬ 5 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ 2 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫.۔ﻗﻢ...
  • Seite 24 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫.اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ 7 ‫اﻟﺨﻄﻮة‬ ‫ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺮأس ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ (‫)ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ 11 ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺴﻨﺪ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﺮأس ﻷﺳﻔﻞ ﺑﺰاوﻳﺔ 52 درﺟﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﺮأس ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫وﻷﺳﻔﻞ ﺑﺰاوﻳﺔ 22 درﺟﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﻤﺎ‬ (‫)ﻣﻊ...
  • Seite 25 Die Gasdruckfeder kann von Laien eingebaut werden. und Anforderungsprofile zeitgemäßer Sitztechnik. Die Zertifikate Achtung: Arbeiten an der Gasdruckfeder und deren Austausch dürfen nur von SIHOO Serie ist SGS + TÜV Rheinland LGA Produkts Qualitätsgütesiegel geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. GmbH geprüft und zertifiziert.
  • Seite 26 Help Center About Products: About Delivery: Q: The backrest mesh is broken. Q: What is the estimated delivery time? A: Please contact us, and we will arrange the delivery of a replacement! A: Home delivery within the continental U.S. usually takes 3-8 days. Q: The chair is too short for me.

Diese Anleitung auch für:

M59as-m302