Herunterladen Diese Seite drucken

Dynamic Senior DMX 400 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FR
Notice d'utilisation et d'entretien
EN
User Guide
Bedienungs und Wartungsanleitung
DE
Istruzioni d'uso e manutenzione
IT
-NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 1
-NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 1
Senior DMX
ES
NL
PT
FI
By
SENIOR DMX 300
SENIOR DMX 400
SENIOR COMBI 300
SENIOR COMBI 400
Instrucciones de utilización y mantenimiento
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização e de manutenção
Käyttö- ja hoito-ohje
12/02/2021 11:23
12/02/2021 11:23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic Senior DMX 400

  • Seite 1 Senior DMX SENIOR DMX 300 SENIOR DMX 400 SENIOR COMBI 300 SENIOR COMBI 400 Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de utilización y mantenimiento User Guide Gebruiksaanwijzing Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de utilização e de manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Käyttö- ja hoito-ohje -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 1...
  • Seite 2 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus Bol Cutter 5 l. Gâchette / Control Lever / Druckschalter / Interruttore / Tecla de mando (G) / Blokkagehendel / Gatilho - Liipaisin Moteur / Motorblock / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor / Moottori Tube de plongée en acier inox alimentaire / Stainless steel mixer tube / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel- verträglichem Edelstahl / Tubo di immersione in acciaio inox alimentare / Tubo y campana en acero inox / Rvs mixerstaaf / Tubo de imersão em aço inoxidável alimentar / Uppoputki, elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä...
  • Seite 3 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : ....110/120V - 220/240 V - 50-60Hz • Puissance / Power / Leistung / Potenza / Potencia / Vermogen / Potência / Teho : Pied 300 - 300 mixer attachment - 300 mixerfuß...
  • Seite 12 Bedienungs und Wartungsanleitung Senior DMX dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ACHTUNG Die Reinigung und Wartung durch Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, den Nutzer darf nicht durch Kinder wenn das Messer eingetaucht ist. ohne Beaufsichtigung erfolgen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus Diese Geräte sind zur Nutzung für der Flüssigkeit nehmen.
  • Seite 13 Bedienungs und Wartungsanleitung Senior DMX weiß werden, und danach mit hoher Motorblock. Geschwindigkeit, so dass sie eine unver- Zur Demontage ziehen Sie bitte zuerst den gleichliche Steifheit erlangen. Stecker aus der Steckdose und drehen Sie dann das je|veilige Werkzeug wieder heraus - Ebenso können problemlos...
  • Seite 14 Bedienungs und Wartungsanleitung Senior DMX wie es in der folgenden Skizze dargestellt REINIGUNG wird (etwa 2/3 des Stabs eintauchen). Folgendes sollte regelmäßig überprüft wer- den: - Der Zustand des Netzkabels (die Kupferdrähte des Kabels dürfen nicht sichtbar sein). - Die Dichtheit des Stabs (durch Sichtprüfung des Zustands der Dichtung nach Herausnehmen des Messers).
  • Seite 15 KUNDENDIENST UND GARANTIE ohne Absprache geöffnet oder repariert Hiermit bescheinigen wir das der Mixer werden, erlischt die Garantie. von Dynamic folgenden Richtlinien für Im Falle einer Funktionsstörung des Senior Hygiene und Sicherheit entsprechen : wenden Sie sich bitte an den Fachhändler EN12853.
  • Seite 36 Zugentlastung 110-120V Gommino passacavo 110-120V 1017 Etiquette de sécurité - Attention Warning label Sicherheitsetikett - Vorsicht Etichetta di sicurezza «Warning» 1027 Bande décor “Dynamic” Dynamic label Aufkleber “Dynamic” Striscia decorata Dynamic Etiquette d’identification Etichetta di identificazione 1071 ID label 220-240 V...
  • Seite 37 AC005 7903 9841 9841.1 9813 0950.1 0950 9832 0908 9502 9011 - 9040 - 9067 4014 1213 - 1214 1027 9817 9817.1 0514 0523 9820 9820.1 9023 0726 0601 9819 9819.1 9818 0601 9028 7913.F 9025 0880 9842 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 37 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 37 12/02/2021 11:24 12/02/2021 11:24...
  • Seite 39 7903 AC005 9841 9841.1 9813 0950.1 0950 9832 0908 9502 9011 - 9040 - 9067 4014 1213 - 1214 1027 9817 9817.1 0514 0523 9820 9820.1 9023 0726 0601 9819 9819.1 9818 0601 9028 7913.F 9025 0880 9842 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 39 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 39 12/02/2021 11:24 12/02/2021 11:24...
  • Seite 40 AC006 - M300 Senior 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera Bague d’étanchéité pour pied 0607 Waterproof seal Dichtungsring Anello di tenuta (paraolio) mixeur Soporte palier + juntas / supporto 1189 Support palier + joints Bearing holder + seal Rohrdichtung teflon Palier inf.
  • Seite 41 AC016 - M400 Senior 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera Bague d’étanchéité pour pied 0607 Waterproof seal Dichtungsring Anello di tenuta (paraolio) mixeur Soporte palier + juntas / supporto 1189 Support palier + joints Bearing holder + seal Rohrdichtung teflon Palier inf.
  • Seite 42 AC004 - Pied presse-purée / Ricer / Pürierstab / Pressepure / Pasapure / Pureeunit / Passador de pure / Sosepuristimen 0609 Bague d'étanchéité Waterproof seal Dichtungsring Anello di tenuta (paraolio) 0830 Rondelle ressort Rubber washer Gummiring Rondelle elastica di pressione 0834 Hélice Blade...
  • Seite 43 AC004 9051 9055 9065 9054 8430 8429 8450 9064 9060 9062 0609 0871 8422 0834 0830 0836 8423 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 43 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 43 12/02/2021 11:24 12/02/2021 11:24...
  • Seite 44 AC007 - Fouet Senior / Whisks / Rührbesen / Frusta / Batidora / Garde / Caixa-batedor / Vatkainkotelo 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto 0608 Bague d'étanchéité pour fouet Waterproof seal Dichtungsring Anello di tenuta (paraolio) 0744 Goupille 3 X 20 Pin 3 X 20 Stift 3 x 20 Spina elastica 3 x 20...
  • Seite 45 AC007 9051 0601 9055 9057 7903 9050 0601 9048 9049 9846 9046 8612 0608 8613 9034 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 45 -NEW-Notice SENIOR DMX-MARS 2019.indd 45 12/02/2021 11:24 12/02/2021 11:24...
  • Seite 46 AC055 - Bol cutter / Cutter bowl / Kutterschüssel / Vasca cutter / Bol cutter / Hakker / Picadora / Leikkuukulho 0601 Roulement Ball bearing Kugellager Cuscinetto 9014 Vis d'embase (les 4) Base screws (4) Schraube Viti della base (set 4 pezzi) Gabbia di accoppiamento con spina 9051 Cage d'accouplement + Goupille...
  • Seite 48 ................................................Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono / Teléfono / Telefoon / Telefone / Puhelin ................................................DYNAMIC FRANCE Cachet du distributeur / Dealer's stamp / Stempel des Ver- käufers / Timbro del rivenditore / Sello del vendedor / Stempel van S.A.S.