Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BFM 2000
• Notice d'utilisation
et d'entretien
• User Guide
• Bedienungs und
Wartungsanleitung
• Istruzioni d'uso e
manutenzione
• Instrucciones de
utilización
y mantenimiento

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dynamic FM90

  • Seite 1 BFM 2000 • Notice d’utilisation et d’entretien • User Guide • Bedienungs und Wartungsanleitung • Istruzioni d’uso e manutenzione • Instrucciones de utilización y mantenimiento...
  • Seite 2 ➜ Notes ➜ Notes ➜ Anmerkungen ➜ Note ➜ Notas page 2...
  • Seite 3 ➜ Notice d’utilisation et d’entretien BFM 2000 ➜ User Guide for BFM 2000 ➜ Bedienungs-und Wartungsanleitung BFM 2000 ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del BFM 2000 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento BFM 2000 BFM 2000 Boîte de réduction Complete upper casing Getriebedeckel Carter porta ingranaggi di riduzione Caja reductora...
  • Seite 4 ➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha 2- Tourner celui-ci jusqu’au ser- Attention / Warning / rage.
  • Seite 5 Masse eingetaucht werden, da instructions : Werkzeuge. Stromschlaggefahr besteht. Dieses Gerät ist einzig für die • Unit must be unplugged, Achtung : Den Dynamic Mixer Zubereitung von Lebensmitteln • Insert the upper part of the BFM 2000 niemals freilaufend geeignet. Für...
  • Seite 6 ➜ Sécurité / Utilisation et mise en marche ➜ Safety / Operating the mixer ➜ Sicherheit / Inbetriebnahme ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha continua, mettere in marcia Accessorio monofrusta : Batidor : come sopra e premere il pul-...
  • Seite 7 Wasserstrahl reinigen. Anwendungen : le rangement de votre appa- • Den Motorblock niemals in reil. • Der FM90 ist z. B. ideal für Flüssigkeit tauchen. Tauchen die Zubereitung von Instant- Sie zur Reinigung das Rohr mit Maintenance : Püree oder Pfannkuchenteig.
  • Seite 8 Si ottengono velocemente pre- Preparación : parazioni lisce ed omogenee, • El FM90 es idóneo para pre- garantite senza grumi ! paraciones como el puré en In più si adatta perfettamente polvo o base para crêpes. Se ai nostri supporti pentola per obtendrá...
  • Seite 9 : Hiermit bescheinigen wir das 3227 Boul. pitfield This machine is in accordance die BFM 2000 von Dynamic fol- Saint-Laurent - Québec H4S-1H3 with CE standards and : genden Richtlinien für Hygiene Toll free phone : 1-800-267-7794...
  • Seite 10 Fax : +34 93 662 7521 En caso de averia del aparato I nostri apparecchi sono garanti- e-mail : DYNAMIC, contactar con su ti 1 anno. Questo apparecchio è info@guerrero.claude.com vendedor o enviar su aparato a : garantito per un anno dalla data...
  • Seite 11 A. Prévoir une prise de courant keine Erdung erforderlich, der 10/16 A monophasée norma- Motor ist entstört. Die elektris- El aparato Dynamic de clase II lisée. Vérifier la concordance che Vorsicherung muß durch (con doble aislamiento) es de entre la tension du réseau élec- einen Leistungsschutzschalter corriente alterna monofásica y...
  • Seite 12 ➜ Eclaté – Nomenclature BFM 2000 ➜ Exploded view and part list BFM 2000 ➜ Explosionszeichnung – Stückliste BFM 2000 ➜ Descrizione pezzi di ricambio BFM 2000 ➜ Esquema – Nomenclatura BFM 2000 Roulement • Ball bearing • Kugellager • Rodamiento • Cuscinetti a sfera 0601 Roulement •...
  • Seite 13 9051 9055 0601 0601 9065 9054 8430 8429 9230 a (L:300) 9231 9230 b (L:400 ) 9230 c (L:120) 9232 0647 9233 079959 page 13...
  • Seite 14 Etiquette de sécurité • Warning label • Sicherheitsetikett Warning • Etiqueta de seguridad Cuidado • Etichetta di sicurezza "Warning" 1017 Bande décor “Dynamic” • Dynamic label • Aufkleber “Dynamic” • Cinta adhesiva “Dynamic”/ Striscia decorata Dynamic 1021 Etiquette d'identification (230 V) • ID label (230 V) • Typenschild (230 V) • Etiqueta de identificación (230 V) • Etichetta di identificazione (230 V) 1069 Etiquette d'identification (115 V) •...
  • Seite 15 1241 45710 0950 9011/2012 1237 2002 0768 2001 2003 2021 0601 2023 2023.1 0726 9026 9008.12 0504 9008.11 1021 2011 9023 2011.1 2006 7933 0601 9025 9028 2020 2005 2004 9014 7903 page 15...
  • Seite 16 Pour la reprise de cet équipement électrique professionnel en fi n de vie, contactez : > RECY'STEM-PRO au 33 (0) 825 800 600 synegdeee@recystempro.com > ou Dynamic au 02 51 63 02 72 DEEE Décret 2005/829 du 20/07/2005 DYNAMIC FRANCE S.A.S.

Diese Anleitung auch für:

Bfm 2000Fm91Fm92