Seite 1
LIBRETTO D’USO E MANUTENZIONE Termocucine e Termostufe USER AND MAINTENANCE HANDBOOK Thermocookers and Thermostoves BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Heizherde und Heizöfen MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Hydro-Cuisinières et Hydro-Poêles a bois...
INDICE INDEX italiano english NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES 1. IDENTIFICAZIONE DELL’APPARECCHIO 1. IDENTIFICATION OF THE APPLIANCE 1.1 TARGA D’IDENTIFICAZIONE 1.1 IDENTIFICATION PLATE 1.2 TABELLA DATI TECNICI 1.2 TABLE OF TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.3 DESCRIZIONE TERMOCUCINE SERIE CLASSICHE 1.3 DESCRIPTION OF THE CLASSICA THERMOCOOKER 17 1.4 DESCRIZIONE TERMOCUCINE SERIE ECO 1.4 DESCRIPTION OF THE ECO THERMOCOOKER 1.5 DESCRIZIONE TERMOSTUFE...
Seite 3
INDEX INDEX deutsch français SICHERHEITSVORSCHRIFTEN NORMES DE SÉCURITÉ 1. KENNZEICHNUNG DES GERÄTS 1. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL 1.1 TYPENSCHILD 1.1 PLAQUE D’IDENTIFICATION 1.2 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN 1.2 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES 1.3 BESCHREIBUNG KLASSICH HEIZHERDE 1.3 DESCRIPTION DES HYDRO-CUISINIÈRES SÉRIE «CLASSICA» 41 1.4 BESCHREIBUNG ECO HEIZHERDE 1.4 DESCRIPTION DES HYDRO-CUISINIÈRES SÉRIE «ECO»...
Auf der rechten Seite der Brennholzlade ist ein Typenschild angebracht, das die Modellnummer und die Fabrikationsnummer enthält. Bei Modellen ohne Brennholzlade ist das Typenschild an der Rückseite angebracht. 1.2 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN HEIZHERDE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FK600 FK900 FKA900 EK90 EKB110 Außenabmessungen: B x T x H...
2. INSTALLATION PRODUKTE DER CLASSISCH-REIHE WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien hat den Herd auf dem Fußboden aufstellen, Brennholzlade Verfall der Gewährleistung zur Folge. herausnehmen, die 4 Schrauben, mit denen die Sockelabdeckung befestigt ist (2 auf jeder Seite) entfernen, 2.1 ALLGEMEINE HINWEISE UND AUFSTELLUNG Sockelabdeckung abziehen, Herd ausrichten und Anschluss an den Schornstein vornehmen, Herd durch Einstellen der Führen Sie den Anschluss an den Schornstein erst aus,...
deutsch das Schließen der Inspektionsklappen und auf Rissbildung ECO: REGELUNG DER VERRIEGELUNG DER KLINKE über seine gesamte Länge; DER FEUERRAUMTÜR • Glatte Innenwände und konstanter Querschnitt über seine • Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die obere und untere gesamte Länge; Schraube lösen; •...
UNTERDRUCK: Der optimale, für die Geräte von DeManincor Die Verbindungsrohre müssen untereinander und an den erforderliche Unterdruck (Zug) beträgt 0,12 mbar. Anschlüssen an den Ofen und den Schornstein perfekt ver- siegelt sein, beachten Sie besonders folgende Maßnahmen: Bei geringeren Werten wird die Verbrennung schleichend •...
Bei allen Heizkesseln für Festbrennstoffe ist es technisch gesehen unmöglich, die Verbrennung sofort zu Bei den Modellen FK600 und FK900 muss es bei der unterbrechen, wie dies bei Heizkesseln für flüssige und Bestellung angegeben werden, ob sie mit Heizkessel mit gasförmige Brennstoffe der Fall ist.
ANSCHLUSS AN EINE ANLAGE MIT OFFENEM GEFÄSS VSP= Sicherheitsventil T= Thermometer M= Manometer Kalt Wasser Ablauf Collector Abgas-Wärme-Ventil Boiler Ablauf Zentral-Heizöfen Zentral-Heizherd Warm sanitär Wasser Geschlossen Expansionsgefäss Rücklauf Kalt Wasser Zirkulierende Antikondensationsventil Thermostat Abgassysteme Zurück Collector ANSCHLUSS AN EINE ANLAGE MIT OFFENEM GEFÄSS Um die Kondenswasserbildung an den Wänden der Brennkammer des Thermoherds zu vermindern, muss die Falls die Verwendung des Wärmeableitungskreislaufs als...
deutch 3. GEBRAUCHSANWEISUNG 3.1 GEBRAUCHSANWEISUNG WARNHINWEISE: • Gerät nicht zum Verbrennen von Abfällen oder auf irgendeine ACHTUNG: Beim erstmaligen Anzünden bildet sich andere Weise verwenden als die, für die es vorgesehen ist; normalerweise Kondenswasser durch die in den Schamotte- • Keine anderen als die empfohlenen Brennstoffe verwenden. Teilen enthaltene Feuchtigkeit.
FUNKTIONSWEISE DES HEIZHERDEES Das Einfüllen von mehr Brennstoff ohne die Verbrennungsgeschwindigkeit zu verändern, führt zu einer Heizleistung, die größer ist als das NACH DEM ANZÜNDEN, IST DIE KRITISCHSTE PHASE DAS Wärmeaustauschvermögen zwischen Herd und Raum. Dies AUFTRIEB IM SCHORNSTEIN ZU ERZEUGEN, MAN MUSS DAS ist nicht nur Brennstoffverschwendung, sondern kann auch VERHALTEN DES FEUERS SCHRITT FÜR SCHRITT VERFOLGE das Gerät beschädigen und verformen.
deutch ASCHENROST DER ROST MUSS SO EINGESETZT WERDEN, DASS DIE Wird die Glut auf dem Aschenrost mit dem Schürhaken in der ENGE SEITE DER SCHLITZE NACH OBEN ZEIGT. Brennkammer bewegt, fällt die Asche in den darunter liegenden ASCHENKASTEN Aschenkasten. Auf diese Weise werden in der Brennkammer die Durchlässe für die Zuführung der Primärluft befreit, dies ist Um ein Überhitzen des gussei- besonders in der Anzündphase wichtig.Die Schlitze des Rostes...
• Übermäßige Verziehungen. Verziehungen erzeugen schwer behindern können. Störungen beim Austritt der Rauchgase und sind in der Regel zu • Nicht gedämmter Schornstein. Ein nicht gedämmter Schornstein vermeiden. Waagerechte Abschnitte. Diese sind zu vermeiden. begünstigt das Absinken der Rauchgastemperatur und beeinträch- Sind sie unbedingt erforderlich, müssen sie so kurz wie möglich tigt damit den Schornsteinzug.
deutch Tuch einreiben. Die Kochplatte ist aus Gusseisen, auf dem sich gen, oder bei hartnäckigen Flecken mit Essig. Vermeiden Sie bei längerem Kontakt mit Feuchtigkeit eine leichte Rostschicht unbedingt den Gebrauch von scheuernden oder säurehal- bilden kann, die folgendermaßen entfernt werden kann: tigen Mitteln, die die Oberflächen beschädigen können.
Seite 52
DeManincor SpA 38121 Trento • ITALY • Via di Spini, 15 • tel. +39 0461 990 322 • fax +39 0461 990 234 www.demanincor.it • info@demanincor.it...