Akumulatorowy sekator INSTRUKCJA OBSŁUGI ogrodniczy Akkumulátoros metszőolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorové prerezávacie NÁVOD NA OBSLUHU nožnice Akumulátorové zahradnické NÁVOD K OBSLUZE nůžky Секатор із живленням від ІНСТРУКЦІЯ З акумулятора ЕКСПЛУАТАЦІЇ Foarfecă de grădină cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Astschere BETRIEBSANLEITUNG AR-3733...
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: AR-3733 Max. Schnittleistung 33 mm Gesamtlänge (Scherenteil) 305 mm Nennspannung Gleichstrom 36 V Nettogewicht (Scherenteil) 0,77 - 0,82 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. • Gewicht nur des Scherenteils gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B / AP-183 Ladegerät...
WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus,...
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den 12. Trennen Sie die Stromversorgung ab und/oder trennen Sie den Akku vom Werkzeug: ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht • wann immer Sie das Werkzeug liegen Verletzungs- und Brandgefahr. lassen, Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch •...
Münzen usw. Setzen Sie den Akku weder Wasser noch VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Regen aus. Makita/Dolmar-Akkus. Die Verwendung von Nicht- Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- Original-Makita/Dolmar-Akkus oder von Akkus, ken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche die abgeändert worden sind, kann zum Bersten Verbrennungen und einen Defekt zur Folge des Akkus und daraus resultierenden Bränden,...
Überhitzungsschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt es automa- tisch stehen, und die grüne Lampe am Schaltkasten VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor blinkt. Lassen Sie das Werkzeug in dieser Situation der Durchführung von Einstellungen oder abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten. Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass Überentladungsschutz das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Wenn die Akkukapazität niedrig wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Und die rote Lampe am Anbringen und Abnehmen des Akkus Schaltkasten leuchtet auf oder blinkt. Falls das Produkt trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert, entfer-...
Gehen Sie zum Einschalten des Werkzeugs wie folgt vor: Kontrolllampen am Schaltkasten Schließen Sie Schaltkasten, Verbindungskabel ► Abb.8: 1. I/O-Schalter 2. Kontrolllampe (grün) und Schere an. (Siehe „Installieren des 3. Kontrolllampe (rot) Verbindungskabels“.) Halten Sie die Schere mit festem Griff, und drü- Die grüne und die rote Lampe zeigen folgende cken Sie den I/O-Schalter auf die Stellung „I“ (EIN). Die Zustände an: grüne Kontrolllampe leuchtet auf. (Ein: Aus: Blinken: ► Abb.4: 1. I/O-Schalter 2. Kontrolllampe (grün) • Die grüne Lampe leuchtet auf: Das Werkzeug ist 3. Kontrolllampe (rot) eingeschaltet. Die Schermesser befinden sich im Sperrmodus, Grün wenn der I/O-Schalter eingeschaltet wird.
Bringen Sie das Verbindungskabel wie folgt an MONTAGE Schaltkasten und Schere an: Richten Sie zuerst das Dreieckszeichen am Stecker des Verbindungskabels auf das VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Dreieckszeichen an der Buchse des Schaltkastens aus. Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, Führen Sie den Stecker des Verbindungskabels in die dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku Buchse des Schaltkastens ein. Richten Sie dann die abgenommen ist.
Aus-Schalter ganz durchgedrückt, schließt sich das Obermesser geringfügig, wenn Sie den I/O-Schalter Unterziehen Sie die Schermesser vor und nach der auf die Stellung „I“ (EIN) drücken, um das Werkzeug Arbeit einer sorgfältigen Überprüfung. neu zu starten. Reinigen Sie die Messer nach der Arbeit mit einer harten Bürste. Wischen Sie die Messer anschließend Schnittbetrieb mit einem Tuch ab. Und tragen Sie Original-Dolmar- Maschinenöl auf die Messerschneiden und die beweg- ► Abb.21 lichen Teile auf. ► Abb.23 Schneiden Sie Äste einzeln ab. Die maximale Dicke von Ästen, die mit dieser Schere abgeschnitten werden Schärfen der Messer können, beträgt etwa 33mm. Behalten Sie stets siche- ren Stand und gute Balance bei. Oberes Schermesser Nach dem Gebrauch Setzen Sie die flache Oberfläche der Diamantfeile...
Demontieren oder Montieren der ANMERKUNG: Schärfen Sie diese Seite nicht zu viel. Feilen Sie leicht, um nur Grate zu entfernen. Schermesser Anderenfalls kann das Messerspiel zu groß werden, oder die Lebensdauer des Messers kann verkürzt Führen Sie zum Demontieren der Schermesser die werden. folgenden Schritte aus: Kippen Sie den Öffnungswinkel-Wählhebel zuerst Unteres Schermesser nach links, um die Messer vollständig zu öffnen. Setzen Sie die runde Oberfläche der Diamantfeile Schalten Sie das Werkzeug ein, und betätigen Sie an die Messerschneide an. den Ein-Aus-Schalter, um die Schermesser zu öffnen. Schieben Sie die Diamantfeile auf die Spitze des Schalten Sie das Werkzeug bei offe- Messers zu, um die Messerschneide auf ihrer ganzen nen Schermessern aus.
Die folgenden Zubehörteile ausbauen, die von der Beschreibung abweichen. oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Zustand der Wahrscheinliche Abhilfemaßnahme Dolmar-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung Unregelmäßigkeit Ursache anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann (Funktionsstörung) eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Der Akku ist Laden Sie den Akku Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorge-...