Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dolmar AR-3733 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR-3733:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Battery Powered Pruning
EN
Shears
Akumulatorowy sekator
PL
ogrodniczy
Akkumulátoros metszőolló
HU
Akumulátorové prerezávacie
SK
nožnice
Akumulátorové zahradnické
CS
nůžky
Секатор із живленням від
UK
акумулятора
Foarfecă de grădină cu
RO
acumulator
Akku-Astschere
DE
AR-3733
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ІНСТРУКЦІЯ З
8
17
27
36
45
54
64
73
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar AR-3733

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Akumulatorowy sekator INSTRUKCJA OBSŁUGI ogrodniczy Akkumulátoros metszőolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorové prerezávacie NÁVOD NA OBSLUHU nožnice Akumulátorové zahradnické NÁVOD K OBSLUZE nůžky Секатор із живленням від ІНСТРУКЦІЯ З акумулятора ЕКСПЛУАТАЦІЇ Foarfecă de grădină cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Astschere BETRIEBSANLEITUNG AR-3733...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Seite 3 Fig.4 Fig.8 Fig.5 Fig.9 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11...
  • Seite 4 Fig.12 Fig.15 Fig.13 Fig.16 Fig.17 Fig.14...
  • Seite 5 Fig.21 Fig.18 Fig.19 Fig.22 Fig.23 Fig.20...
  • Seite 6 Fig.24 Fig.28 Fig.29 Fig.25 Fig.30 Fig.26 Fig.31 Fig.27...
  • Seite 7 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.35...
  • Seite 73: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: AR-3733 Max. Schnittleistung 33 mm Gesamtlänge (Scherenteil) 305 mm Nennspannung Gleichstrom 36 V Nettogewicht (Scherenteil) 0,77 - 0,82 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. • Gewicht nur des Scherenteils gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B / AP-183 Ladegerät...
  • Seite 74: Eg-Konformitätserklärung

    WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus,...
  • Seite 75: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den 12. Trennen Sie die Stromversorgung ab und/oder trennen Sie den Akku vom Werkzeug: ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht • wann immer Sie das Werkzeug liegen Verletzungs- und Brandgefahr. lassen, Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch •...
  • Seite 76: Bezeichnung Der Teile

    Münzen usw. Setzen Sie den Akku weder Wasser noch VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Regen aus. Makita/Dolmar-Akkus. Die Verwendung von Nicht- Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- Original-Makita/Dolmar-Akkus oder von Akkus, ken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche die abgeändert worden sind, kann zum Bersten Verbrennungen und einen Defekt zur Folge des Akkus und daraus resultierenden Bränden,...
  • Seite 77: Überhitzungsschutz

    Überhitzungsschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt es automa- tisch stehen, und die grüne Lampe am Schaltkasten VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor blinkt. Lassen Sie das Werkzeug in dieser Situation der Durchführung von Einstellungen oder abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten. Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass Überentladungsschutz das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Wenn die Akkukapazität niedrig wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Und die rote Lampe am Anbringen und Abnehmen des Akkus Schaltkasten leuchtet auf oder blinkt. Falls das Produkt trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert, entfer-...
  • Seite 78: Automatische Umschaltung Auf Sperrmodus Und Abschaltmodus

    Gehen Sie zum Einschalten des Werkzeugs wie folgt vor: Kontrolllampen am Schaltkasten Schließen Sie Schaltkasten, Verbindungskabel ► Abb.8: 1. I/O-Schalter 2. Kontrolllampe (grün) und Schere an. (Siehe „Installieren des 3. Kontrolllampe (rot) Verbindungskabels“.) Halten Sie die Schere mit festem Griff, und drü- Die grüne und die rote Lampe zeigen folgende cken Sie den I/O-Schalter auf die Stellung „I“ (EIN). Die Zustände an: grüne Kontrolllampe leuchtet auf. (Ein: Aus: Blinken: ► Abb.4: 1. I/O-Schalter 2. Kontrolllampe (grün) • Die grüne Lampe leuchtet auf: Das Werkzeug ist 3. Kontrolllampe (rot) eingeschaltet. Die Schermesser befinden sich im Sperrmodus, Grün wenn der I/O-Schalter eingeschaltet wird.
  • Seite 79: Installieren Des Verbindungskabels

    Bringen Sie das Verbindungskabel wie folgt an MONTAGE Schaltkasten und Schere an: Richten Sie zuerst das Dreieckszeichen am Stecker des Verbindungskabels auf das VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Dreieckszeichen an der Buchse des Schaltkastens aus. Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, Führen Sie den Stecker des Verbindungskabels in die dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku Buchse des Schaltkastens ein. Richten Sie dann die abgenommen ist.
  • Seite 80: Schnittbetrieb

    Aus-Schalter ganz durchgedrückt, schließt sich das Obermesser geringfügig, wenn Sie den I/O-Schalter Unterziehen Sie die Schermesser vor und nach der auf die Stellung „I“ (EIN) drücken, um das Werkzeug Arbeit einer sorgfältigen Überprüfung. neu zu starten. Reinigen Sie die Messer nach der Arbeit mit einer harten Bürste. Wischen Sie die Messer anschließend Schnittbetrieb mit einem Tuch ab. Und tragen Sie Original-Dolmar- Maschinenöl auf die Messerschneiden und die beweg- ► Abb.21 lichen Teile auf. ► Abb.23 Schneiden Sie Äste einzeln ab. Die maximale Dicke von Ästen, die mit dieser Schere abgeschnitten werden Schärfen der Messer können, beträgt etwa 33mm. Behalten Sie stets siche- ren Stand und gute Balance bei. Oberes Schermesser Nach dem Gebrauch Setzen Sie die flache Oberfläche der Diamantfeile...
  • Seite 81: Demontieren Oder Montieren Der Schermesser

    Demontieren oder Montieren der ANMERKUNG: Schärfen Sie diese Seite nicht zu viel. Feilen Sie leicht, um nur Grate zu entfernen. Schermesser Anderenfalls kann das Messerspiel zu groß werden, oder die Lebensdauer des Messers kann verkürzt Führen Sie zum Demontieren der Schermesser die werden. folgenden Schritte aus: Kippen Sie den Öffnungswinkel-Wählhebel zuerst Unteres Schermesser nach links, um die Messer vollständig zu öffnen. Setzen Sie die runde Oberfläche der Diamantfeile Schalten Sie das Werkzeug ein, und betätigen Sie an die Messerschneide an. den Ein-Aus-Schalter, um die Schermesser zu öffnen. Schieben Sie die Diamantfeile auf die Spitze des Schalten Sie das Werkzeug bei offe- Messers zu, um die Messerschneide auf ihrer ganzen nen Schermessern aus.
  • Seite 82: Sonderzubehör

    Die folgenden Zubehörteile ausbauen, die von der Beschreibung abweichen. oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Zustand der Wahrscheinliche Abhilfemaßnahme Dolmar-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung Unregelmäßigkeit Ursache anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann (Funktionsstörung) eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Der Akku ist Laden Sie den Akku Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorge-...

Inhaltsverzeichnis