Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Version 1
1
ULTRAPROBE
15000
®
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UE Systems ULTRAPROBE 15000

  • Seite 1 Version 1 ULTRAPROBE 15000 ® Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Version 1 Sicherheitshinweis Bitte vor Gebrauch des Geräts genau durchlesen WARNUNG Nicht sachgerechte Anwendung des Ultraschallgeräts kann zu ernsthaften Verletzungen bzw. zum Tod führen. Beachten Sie alle vorgeschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. Nehmen Sie keine Reparaturen oder Änderung der Einstellungen vor, während sich das Gerät im eingeschalteten Zustand befindet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Version 1 EINLEITUNG ............................6 ULTRAPROBE 15000 KIT ........................6 Plug-in Module ............................7 Trisonic Scan Modul: .......................... 7 Stethoskop (Kontakt) Modul: ......................7 Long Range Modul: ..........................7 RAM/RAS-MT Remote Magnetic Transducer ..................8 Zubehör ..............................8 Standardzubehör ..........................8 Kopfhörer: ............................
  • Seite 4 Kamera ............................. 13 Infrarot Thermometer ........................13 Laser Pointer ............................ 14 Akku ..............................14 Test-Modul Anschlussbuchse ......................14 Einrichten des Ultraprobe 15000 ..................... 14 Hauptdisplay ............................14 Setup-modi & Eigenschaften ......................15 Setup-Modus ............................ 15 Symbole im Setup-Screen: ....................... 15 Präferenzen: ...........................
  • Seite 5 Version 1 Eingabe Weiterer Prüfdaten ......................24 Stroboskop ............................24 Gespeicherte Messungen ......................... 25 Inspektionroute Aufrufen......................... 25 Kamera ............................. 25 Auslöseschalter ..........................26 Schnellwechselfunktion des Akkus ....................26 Handgelenkschlaufe: ........................26 Kopfhöreranschluss: ......................... 26 Anschluss Für das Ladekabel ......................26 UE-Akkuladestation ..........................
  • Seite 6: Einleitung

    Wartungskonzepte und Energieeffizienzprogramme umzusetzen. EINLEITUNG Der Ultraprobe 15000 ist ein vielseitig anwendbares Messinstrument mit einer Vielzahl von Funktionen, die es ermöglichen Messungen schnell, einfach und sehr präzise durchzuführen. Es ist wichtig, dass Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Ultraprobe vertraut machen und die Bedienungsanleitung lesen.
  • Seite 7: Plug-In Module

    Version 1 Plug-in Module Trisonic Scan-Modul Trisonic Scan Modul: Dieses Modul wird für den Empfang von luftübertragenen Ultraschallwellen verwendet, wie sie durch Druck-/Vakuumlecks und elektrische Entladungen entstehen. Auf der Rückseite des Moduls befinden sich vier Steckkontakte. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Scan-Modul richtig auf der Handmesspistole angebracht ist.
  • Seite 8: Ram/Ras-Mt Remote Magnetic Transducer

    Version 1 RAM/RAS-MT Remote Magnetic Transducer Der RMT (Sensor mit Magnetbefestigung) hat die gleiche Funktionsweise wie ein Stethoskop (Kontakt)-Modul, und wird auf magnetischen Metallkörpern angebracht. Anwendungsgebiete sind die kontinuierliche Messdatenerfassung, und die damit verbundene dauerhafte Fixierung der Messsonde auf dem Prüfbereich, und die Überprüfung von schwer zugänglichen Bereichen. RAM/RAS-MT Magnetischer Sensor &...
  • Seite 9: Akku

    Version 1 Akku Bei dem Akku des Ultraprobe 15000 handelt es sich um einen Lithium-Ionen Akku. Für eine vollständige Aufladung werden 4 Stunden benötigt. Der Akku kann aber auch jederzeit für einen kürzeren Zeitraum aufgeladen werden Wird der Akku für mehr als 4 Stunden aufgeladen, wird dieser nicht beschädigt.
  • Seite 10: Wtg-2Sp Wobbelton-Ultraschallgenerator Für Rohrmontage

    Version 1 WTG-2SP Wobbelton-Ultraschallgenerator für Rohrmontage: Ein Ultraschallgenerator, der für Prüfungen eingesetzt werden kann, bei denen die Verwendung des Standard WTG-1 Wobbeltongenerators aus Platzgründen nicht möglich ist. Einsetzbar bei der Überprüfung von Wärmetauschern, Tanks und Rohrleitungen. Eigenschaften: 1“ NPT Gewindenippel mit Adaptern für ¾“ und ½“ Innengewinde. Feineinstellung der Amplitude über Einstellrad mit 10 Umdrehungen.
  • Seite 11: Displaysymbole

    Version 1 Displaysymbole Spektralanalyse- Gespeicherte Hauptdisplay Kamera Display Messungen Hauptdisplay mit Setup-Modus Bildansicht & Eingabe weiterer dB-Wert Bildaufnahme Prüfdaten Ventil & Dampf Temperatur & Inspektionsrouten Speicherung von Prüfdisplay dB Wert Prüfdaten Temp. an/ausschalten Temperatur Einstellung Stroboskop sensing Display Emissionsgrad Exit SD-Card entfernen...
  • Seite 12: Überblick

    Version 1 Überblick Handmesspistole ON/OFF Taste Befindet sich unterhalb des Touchscreen-Displays auf der Rückseite der Handmesspistole. Um das Gerät einzuschalten, muss diese Taste betätigt werden. HINWEIS: Es ist sicherzustellen, dass sich die SD-Card für den Einschaltvorgang im Gerät befindet. Ausschalten 1.
  • Seite 13: Auslöseschalter

    Version 1 Auslöseschalter Die Auslöser-Taste hat mehrere Funktionen. Nachdem das Gerät über die On/Off Taste angeschaltet worden ist, muss der Auslöser für die Durchführung von Messungen gedrückt gehalten werden. Um einen Messwert zu speichern oder zu überprüfen, kann dieser auf dem Display festgehalten werden.
  • Seite 14: Laser Pointer

    ON/OFF Taste drücken. Hauptdisplay Auf dem Hauptdisplay werden alle Symbole dargestellt, über die sämtlichen Funktionen des Ultraprobe 15000 gesteuert werden können. Über das Hauptdisplay können die verschiedenen Betriebsmodi angewählt werden. Folgende Symbole werden im Hauptdisplay angezeigt: Hauptdisplay mit dB-Wert: Dieses Display zeigt den gemessenen dB-Wert und die voreingestellte Frequenz an.
  • Seite 15: Setup-Modi & Eigenschaften

    Display angewählt werden. Setup-modi & Eigenschaften Bevor Sie den Ultraprobe 15000 verwenden, sollten Sie sich mit den verschiedenen Eigenschaften, Setup-Einstellungen und Betriebsmodi vertraut machen. Das Gerät kann den individuellen Bedürfnissen und den Prüfbedingungen entsprechend eingestellt werden. Diese Änderungen werden im Setup-Modus vorgenommen.
  • Seite 16: Präferenzen

    UP Einstellungen: Die Standardeinstellung ist „Manuell“. Alle Einstellungen werden durch den Inspektor gemacht, wie er / sie durch die Route gehen möchte. Die automatische Einstellung wird nach der ersten Referenzmessung mit der Ultraprobe 15000 ausgewählt (nach dem ersten Datentransfer). In der automatischen Einstellung des Gerätes werden nacheinander alle Messpunkte abgelaufen.
  • Seite 17: Infos

    Version 1 Sensitivität Def.: Die Werkseinstellung liegt bei 70 (S=70). Bei manchen Routen kann dieser Wert zu hoch sein. Um Zeit zu sparen und die Messungen für den Prüfer angenehmer zu gestalten, kann der Wert nach unten gesenkt werden. Infos: 1.
  • Seite 18: Anwählen Von Symbolen

    Dampf-Anwendung gewählt worden (Ventil oder Dampf), so wird auch das Symbol für das Ventil & Dampf Prüfdisplay (ABCD) angezeigt. Eines der Symbole über den Touchscreen anwählen, um die jeweiligen Funktionen des Ultraprobe 15000 zu verwenden. HINWEIS: Um von einem Betriebsmodus in einen anderen zu wechseln, muss man zunächst auf...
  • Seite 19: Hauptdisplay Mit Db-Wert

    Version 1 Hauptdisplay mit dB-Wert: Auf diesem Display werden die Speicherplatznummer, dB-Wert, Frequenz, Empfindlichkeits-Level und Ultraschallintensitäts-Indikator angezeigt. Über den Ultraschallintensitäts-Indikator kann außerdem das Empfindlichkeitslevel angepasst werden. Die entsprechende Vorgehensweise wird im Folgenden genauer erläutert. Auf der rechten Seite des Touchscreens werden 2 Pfeile angezeigt.
  • Seite 20: Temperatur & Db Wert

    Version 1 Temperatur & dB Wert Ultraschallintensität und die gemessene Temperatur werden parallel dargestellt. Auf diesem Display werden die Speicherplatznummer, dB-Wert, Temperatur, Frequenz, Empfindlichkeits-Level und Ultraschallintensitäts-Indikator angezeigt. Über den Ultraschallintensitäts-Indikator kann außerdem das Empfindlichkeitslevel angepasst werden. Die entsprechende Vorgehensweise wird im Folgenden genauer erläutert.
  • Seite 21: Ventil & Dampf (Abcd-Prüfung)

    Version 1 Ventil & Dampf (ABCD-Prüfung) Um das Ventil & Dampf Prüfdisplay (ABCD) zu verwenden, muss Setup-Modus als Anwendung (Apps) die Ventil- oder Dampf-Anwendung eingestellt werden. Das “Ventil & Dampf Prüfdisplay“ Symbol wird im Hauptdisplay angezeigt. Für die ABCD-Prüfung zunächst die Setup-Einstellungen anpassen, und dann das Symbol im Hauptdisplay anwählen.
  • Seite 22: Spektralanalyse-Display

    Version 1 Spektralanalyse-Display: Über diese Funktion des UItraprobe kann die Geräuschentwicklung in der FFT (Spektral), Zeit- Serien und der kombinierten FFT/Zeit-Serien Ansicht dargestellt werden. Im unteren Bereich des Displays werden sechs Kontroll-Boxen angezeigt: START/STOP, PLAY, CAPTURE, REC, LEVELS, EXIT. Setup: Um das Spektralanalyse-Display einzurichten, muss die Setup-Box angewählt werden.
  • Seite 23: Symbole Im Betriebsmodus Anzeigen

    Version 1 STOP/START: Wenn der Spectra-Bildschirm geöffnet wird,werden automatisch die empfangen Ultraschallsignale angezeigt. Um dies zu stoppen, klicken Sie auf STOP. Um die Anzeige erneut zu starten, klicken Sie aud START (das Sympol wechselt zu einem grünen Kreis) PLAY: Um eine Audioaufnahme abzuspielen, klicken Sie auf “PLAY”. SCREENSHOT: Um das Bild auf dem Bildschirm zu speichern, klicken Sie auf dieses Symbol.
  • Seite 24: Screenshot Der Spektralanalyse

    Version 1 STOP-Box beenden, falls “Manual“ voreingestellt worden ist. 4. Die Aufnahme über die 5. Eingabeaufforderung “ Save WAV File“ zum Speichern mit “YES“ bestätigen. 6. Die Geräuschanalyse kann gestartet werden, ohne dass eine Geräuschaufzeichnung gemacht wird. Dazu die START-Box anwählen.
  • Seite 25: Gespeicherte Messungen

    Version 1 Gespeicherte Messungen Bereits abgespeicherte Messungen können in den verschiedenen Betriebsmodi aufgerufen werden. Gehört die im Betriebsmodus aufrufbare Speicherplatznummer nicht zu der abgespeicherten Messung, die erneut eingesehen werden soll: 1. Die Speicherplatznummer (Record-Box) durch Berühren des Touchscreens anwählen 2. Mit den UP/DOWN Pfeilen die gewünschte Speicherplatznummer ansteuern 3.
  • Seite 26: Auslöseschalter

    Version 1 d. Die SAVE-Box anwählen, um das Bild zu speichern. Die Eingabeaufforderung mit “YES“ bestätigen, falls das Bild gespeichert werden soll. Die Bildanzeige mit über das EXIT- Symbol verlassen. Auslöseschalter Durch Betätigen des Auslösers wird der momentan gemessene dB-Wert im Display dargestellt. Um den momentan gemessenen dB-Wert anzuzeigen, muss der Auslöser gedrückt gehalten werden.
  • Seite 27: Anwenderinformationen

    Version 1 Anwenderinformationen Trisonic Scan Modul 1. In die vordere Buchse des Ultraprobe einstecken. 2. Die vier Steckkontakte des Scan-Moduls linear mit der Buchse ausrichten, und das Scan- Modul vorsichtig festdrücken. 3. Für allgemeine Anwendungen sollte die Frequenz auf 40 kHz eingestellt werden. 4.
  • Seite 28: Verlängerungsset Für Das Stethoskop-Modul

    Die Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden. ACHTUNG: Es darf nur das von UE Systems mitgelieferte Ladegerät verwendet werden. Bei Verwendung von nicht zugelassenen Ladegeräten, erlischt die Garantie des Messgerätes, und kann zu einer Beschädigung des Akkus und des Messgeräts führen.
  • Seite 29: Verwendung Zur Ultraschallüberprüfung Bei Systemen Mit Geringer Ultraschallemission

    3. Die LED geht aus, wenn der Akku vollständig geladen ist. Nützliche Hinweise Bevor Sie den Ultraprobe 15000 zur Ultraschallmessung einsetzen, ist es zu empfehlen das Kapitel „Anwendungsbereiche“ gründlich zu lesen, um sich mit den verschiedenen Prüfverfahren vertraut zu machen.
  • Seite 30: Auto-Abschaltung Des Akkus

    Version 1 Auto-abschaltung des Akkus Der Ultraprobe 15000 ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, um so über die ganze Akkuladung genaue Messwerte zu liefern. Wenn sich die Auto-Abschaltung aktiviert, erscheint der Hinweis “RECHARGE BATTERY“ im Display, und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
  • Seite 31: Technische Beschreibung Ultraprobe ® 15000

    Version 1 Technische Beschreibung Ultraprobe 15000 ® Aufbau Ultraschallsystem in Form einer Handmesspistole aus beschichtetem Aluminium und ABS-Kunststoff Elektronik Analog/ Digital- SMD-Schaltung mit Temperaturkompensation und Echteffektivwertwandler Frequenzbereich 20 kHz bis 100 kHz (Schritt: 1 kHz) Ansprechzeit <10ms Display QVGA Touch Screen - IR, Laser Pointer, Kamera, Spektrum Analyzer Geräuschaufzeichnung WAV File Format...
  • Seite 32: Einstellung Der Kombination Am Tragekoffer

    Version 1 Einstellung der Kombination am Tragekoffer Die Kombination ist werksseitig auf "0-0-0" eingestellt. Um eine persönliche Kombination einzustellen: 1. Den Koffer öffnen. Auf der Rückseite des Schlosses im Koffer befindet sich ein Umschalthebel. Der Umschalthebel kann zur Schlossmitte gezogen werden, und rastet dort ein (Abbildung 1).
  • Seite 33: Appendix A

    Version 1 Appendix A Kalibierung der Empfindlichkeit Wobbeltongenerator-Methode Ultraprobe 15200 Es ist zu empfehlen, die Empfindlichkeit des Gerätes zu überprüfen bevor mit der Messung begonnen wird. Um die Betriebssicherheit zu garantieren, sollten alle Überprüfungen der Empfindlichkeit dokumentiert werden. Außerdem ist sicherzustellen, dass der Wobbeltongenerator sich immer im aufgeladenen Zustand befindet.
  • Seite 34 10. Die Lautstärke (L oder H) unter TG Einstellungen in der Tabelle notieren. 11. Den Ultraprobe 15000 auf die Seite legen, so dass er sicher auf dem Messtisch liegt. Das Scan Modul muss in Richtung des Wobbeltongenerators gerichtet sein. Der Handgriff sollte in Richtung des Benutzers liegen.
  • Seite 35 Version 1 B. Stethoskop-Modul 1. Das Modul in die Messpistole stecken. 2. 40 kHz als Testfrequenz einstellen und Wert in der Tabellenspalte Frequenz notieren. 3. Die Kopfhörer anschließen. Diese so auf den Messtisch legen, dass die Ohrmuscheln offen und gut erreichbar sind. 4.
  • Seite 36: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Version 1 Benötigen Sie weitere Unterstützung? Brauchen Sie Informationen über Produkte oder Produkttraining? Kontakt: UE Systems Europe, Windmolen 22 7609 NN Almelo (NL) e: info@uesystems.eu www.uesystems.de t: +31 (0)548 659-011 f: +31 (0)548 659 010 www.uesystems.de...

Inhaltsverzeichnis