Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für StreamBuds Blend 3:

Werbung

OUTER PAGES
R
R
StreamBuds
Blend 3
mixxcharge.com
EN: Visit mixxcharge.com to view our wide range of power banks,
chargers, cables and in-car products
FR: Visitez mixxcharge.com pour voir notre large gamme de batteries
externes, chargeurs, câbles et produits embarqués
DE: Besuchen Sie mixxcharge.com, um sich unser breites Angebot an
Powerbanks, Ladegeräten, Kabeln und Produkten für das Auto anzusehen
NL: Bezoek mixxcharge.com om ons brede assortiment powerbanks,
opladers, kabels en producten voor in de auto te bekijken
ES: Visite mixxcharge.com para ver nuestra amplia gama de bancos de
energía, cargadores, cables y productos para automóviles
@
support@mixx-io.com
mixxaudio.com
IT: Visita mixxcharge.com per visualizzare la nostra vasta gamma di
power bank, caricabatterie, cavi e prodotti per auto
MIXX Limited
PT: Visite mixxcharge.com para ver a nossa vasta gama de powerbanks,
5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage,
carregadores, cabos e produtos para automóvel
West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom
DA: Besøg mixxcharge.com for at se vores brede udvalg af powerbanks,
opladere, kabler og in-car produkter
FI: Vieraile osoitteessa mixxcharge.com nähdäksesi laajan valikoimamme
virtapankkeja, latureita, kaapeleita ja autotuotteitamme
EN: True Wireless Earbuds | FR: Véritables écouteurs sans fil |
DE: True-Wireless-Ohrhörer | NL: Echte draadloze oordopjes |
ES: Verdaderos auriculares inalámbricos| IT: Veri auricolari wireless |
PT: Fones de ouvido sem fio verdadeiros | DA: Ægte trådløse øretelefoner |
FI: Aidot langattomat kuulokkeet
EN: QUICK START GUIDE | FR: GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE |
DE: SCHNELLSTARTANLEITUNG | NL: SNELSTARTGIDS |
ES: GUÍA DE INICIO RÁPIDO | IT: GUIDA RAPIDA | PT: GUIA RÁPIDO |
DA: HURTIG START GUIDE | FI: PIKAOPAS
SBB3-HTG01
83mm
85mm
85mm
2mm
2mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mixx StreamBuds Blend 3

  • Seite 1 IT: Visita mixxcharge.com per visualizzare la nostra vasta gamma di power bank, caricabatterie, cavi e prodotti per auto MIXX Limited PT: Visite mixxcharge.com para ver a nossa vasta gama de powerbanks, 5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage, carregadores, cabos e produtos para automóvel West Sussex, RH11 9BJ.
  • Seite 2 THANKS! | MERCI! | DANK! | MET DANK! GRACIAS! | GRAZIE! | OBRIGADA! | TAK! | KIITOS! Thanks for choosing our MIXX StreamBuds Blend 3. All of our products come with a 2 year warranty for peace of mind. Feedback is welcome, email us on support@mixx-io.com for any comments or queries.
  • Seite 3 CONTENTS | CONTENU | INHALT | INHOUD | CONTENIDO | CONTENUTI | CONTEÚDO | INDHOLD | SISÄLLYS [EN] QUICK START GUIDE [FR] GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE [DE] SCHNELLSTARTANLEITUNG [NL] SNELSTARTGIDS [ES] GUÍA BÁSICA DE INICIACIÓN [IT] GUIDA RAPIDA [PT] GUIA RÁPIDO [DA] VEJLEDNING TIL HURTIG START [FI] PIKAOPAS...
  • Seite 4 Remove the earbuds and they to indicate charging and then turn off. should automatically dual pair together. Go to the Bluetooth settings on your audio device and select ‘MIXX StreamBuds Blend 3’ from the list. Once paired successfully you TIP: 15 MINUTE QUICK CHARGE will hear “Connected”...
  • Seite 5 LET’S PLAY LET’S ASK GOOGLE ASSISTANT / SIRI Power on Remove both earbuds from the case. They will automatically turn on and dual pair together. A voice Triple tap either Touch Sensor [1] or [3] to activate Siri prompt will state “Connected” as confirmation. To or Google Assistant.
  • Seite 6 MIXX Ltd on support@mixx-io.com a construction site or railroad etc.
  • Seite 7 Pressez et maintenir appuyé le capteur tactile DROIT [3] Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez «MIXX StreamBuds Blend 3» dans la liste. Une fois l’appairage réussi, vous Répondre / Mettre fin à l’appel entendrez «Connected» et les voyants lumineux [2] s’éteindront.
  • Seite 8 Si vous rencontrez l’un des problèmes requise pour la sécurité. par exemple, répertoriés ci-dessus, veuillez en faisant du vélo, sur un chantier éteindre votre appareil et contacter de construction ou sur une voie MIXX Ltd sur support@mixx-io.com ferrée, etc.
  • Seite 9 Gehen Sie auf Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie Wenn Ihnen der Akku ausgeht, laden Sie Ihre Ohrhörer „MIXX StreamBuds Blend 3“ aus der Liste. Nach erfolgreicher 15 Minuten lang der Ladebox auf und erhalten Kopplung ertönt „Connected“ und die Earbud-LED-Lampen [2] unterwegs 2 Stunden zusätzliche Spielzeit...
  • Seite 10 VERWENDUNG DES BEDIENUNG SPRACHASSISTENTEN Einschalten Entnehmen Sie beide Earbuds aus der Ladebox. Tippen Sie dreimal mal auf den Touchsensor [1] Sie schalten sich automatisch ein und koppeln oder [3] , um Siri oder Google Assistant zu aktivieren. sich miteinander. Eine Sprachansage bestätigt mit Zur Bestätigung der Verbindung ertönt der bekannte „Connected“...
  • Seite 11 2 uur extra speeltijd von Gehör aus Sicherheitsgründen Probleme auftreten schalten Sie bitte Ihr erforderlich ist. z.B. beim Fahrradfahren, Gerät aus und kontaktieren Sie MIXX Ltd terwijl je onderweg bent auf einer Baustelle oder Eisenbahn etc. unter support@mixx-io.com...
  • Seite 12 Ga naar de Bluetooth-instellingen op je audioapparaat en selecteer ‘MIXX Een oproep beantwoorden/beëindigen StreamBuds Blend 3’ uit de lijst. Eenmaal met succes gekoppeld, hoor je Tik tweemaal op een aanraaksensor [1] of [3] . ‘Verbonden’ en gaat het ledlampje van de oordopjes [2] uit.
  • Seite 13 MIXX Ltd op vereist is voor de veiligheid. support@mixx-io.com Bijvoorbeeld tijdens het fietsen, op...
  • Seite 14 Cuando los auriculares se colocan dentro del estuche y Ve a los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo de audio y selecciona ‘MIXX la tapa está cerrada, la luz indicadora de carga [7] se StreamBuds Blend 3’ de la lista. Una vez emparejados correctamente, oirás “Connected”...
  • Seite 15 VAMOS A JUGAR PREGUNTEMOS A GOOGLE ASISTENTE / SIRI Encendido Retire ambos auriculares del estuche. Se encenderán automáticamente y se emparejarán a la vez. Un mensaje Toque tres veces el sensor táctil [1] o [3] para activar de voz indicará “Connected” (“Conectados”) como Siri o el Asistente de Google.
  • Seite 16 MIXX Ltd en support@mixx-io.com. Limpia el producto únicamente con...
  • Seite 17 Accedere alle impostazioni Bluetooth sul dispositivo audio e selezionare ‘MIXX Passare alla traccia successiva StreamBuds Blend 3’ dall’elenco. Una volta accoppiato correttamente, si sentirà il segnale “Connected” e la luce LED dell’auricolare [2] si spegnerà. Toccare e tenere premuto il Sensore a sfioramento...
  • Seite 18 Se si verifica uno dei problemi sopra l’uso di macchinari, tra cui automobili, elencati, spegnere il dispositivo e camion o altri veicoli. contattare MIXX Ltd all’indirizzo NON utilizzare la modalità di support@mixx-io.com cancellazione del rumore o utilizzare il dispositivo in aree in cui è richiesto l’uso dell’udito per la sicurezza, ad esempio...
  • Seite 19 Remova os auriculares e deverão emparelhar automaticamente. carregados, as luzes LED apagam-se. Prenda os auriculares Aceda às definições Bluetooth do seu dispositivo de áudio e selecione ‘MIXX fechando a tampa. StreamBuds Blend 3’ na lista. Uma vez emparelhado com sucesso, ouvirá...
  • Seite 20 VAMOS OUVIR VAMOS PERGUNTAR AO GOOGLE ASSISTENTE / SIRI Ligar Remova os dois auriculares do estojo. Ligarão automaticamente e emparelharão automaticamente. Um Toque três vezes no sensor de toque [1] ou [3] para aviso de voz irá indicar “Connected” como confirmação. ativar a Siri ou o Google Assistant.
  • Seite 21 MIXX Ltd ferro, etc. em support@mixx-io.com Limpe apenas com um pano seco...
  • Seite 22 Besvar / Afslut opkald Gå til Bluetooth-indstillingerne på din lydenhed, og vælg ‘MIXX StreamBuds Blend 3’ fra listen. Når parringen er gennemført, hører Dobbelttryk enten på Berøringssensor [1] eller [3] . du “Connected”, og LED-lyset i høretelefonerne [2] slukkes.
  • Seite 23 MIXX Ltd på support@mixx-io.com Rengør kun med en tør klud - Tør sveden af høretelefonerne og opladningsetuiet før opladning.
  • Seite 24 Kiinnitä nappikuulokkeet sulkemalla kansi. Siirry äänilaitteesi Bluetooth-asetuksiin ja valitse luettelosta “MIXX StreamBuds Blend 3”. Kun pariliitos on muodostettu onnistuneesti, Kun kuulokkeet on sijoitettu kotelon sisälle ja kansi on kuulet viestin ”Connected” (Yhdistetty) ja nappikuulokkeiden LED-valo [2] suljettu, latauksen merkkivalo (7) palaa VALKOISENA, sammuu.
  • Seite 25 TOISTETAAN KYSYTÄÄN GOOGLELTA TAI SIRILTÄ Laita virta päälle Poista molemmat nappikuulokkeet kotelosta. Ne kytkeytyvät automaattisesti päälle ja muodostavat Muodosta pariilitos Bluetooth-laitteen ja kuulokkeiden pariliitoksen. Äänikehote ”Connected” (Yhdistetty) välille. vahvistaa sen. Voit kytkeä ne päälle manuaalisesti Napauta kolme kertaa joko kosketusanturia [1] tai [3] painamalla pitkään kumpaakin kosketusanturia [1] ja [3] aktivoidaksesi Sirin tai Google Assistantin.
  • Seite 26 CARTA Jos havaitset jonkin yllä luetelluista Älä KÄYTÄ melunvaimennustilaa tai ongelmista, sammuta laitteesi ja ota käytä laitetta alueilla, joissa kuulon yhteyttä MIXX Ltd:hen osoitteeseen käyttö on turvallisuuden vuoksi support@mixx-io.com välttämätöntä, esim. polkupyörällä ajettaessa, työmaalla tai rautatiellä jne.