Seite 1
Bâtons de Randonnée en Alliage d’Aluminium 2 Pièces 2 Bastones de Senderismo de Aleación de Aluminio Set 2 Bastoni da Trekking in Lega di Alluminio Kijki trekkingowe NP11533SL USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk...
Seite 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Seite 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Seite 4
How to Adjust the Pole / Wie wird der Mast eingestellt Comment Ajuster le Poteau / Cómo Ajustar el Bastón Come Regolare il Palo / Regulacja kijka Built-in Shock Absorption Tighten to activate the shock absorption function, then rotate it in the opposite direction to lock the shock Clockwise Rotation to Lock absorption function.
Seite 5
Adapt to All Terrain Surfaces / Anpassung an alle Geländeformen / S’Adapter à Toutes les Surfaces de Terrain / Se Adaptan a Todos los Terrenos / Si Adatta a Tutte le Superfici del Terreno / Nadaje się do różnych rodzajów podłoża Accurate Scale / Präzise Skala / Échelle Précise Escala Precisa / Scala Precisa / Skala Without foot covers: suitable for ice and gravel roads...
Seite 6
With foot covers: suitable for rocky roads Mit Fußabdeckungen: geeignet für felsige Straßen Return / Damage Claim Instructions Avec couvre-pieds : convient aux routes rocheuses DO NOT discard the box / original packaging. Con protectores de pies: adecuadas para carreteras In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.