Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FF Europe DSHB05 Original Bedienungsanleitung

Elektrische dartscheibe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ELEKTRISCHE DARTSCHEIBE / JEU DE FLÉCHETTES ÉLECTRONIQUE /
ELECTRONIC DARTBOARD / DIANA ELECTRÓNICA / BERSAGLIO
original-bEDiEnungsanlEitung / MoDE D'EMploi original
original instruction Manual / Manual DE instruccionEs / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt montieren, anschließen oder
benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch
zu vermeiden. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit
ausgehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d
´emploi attentivement avant de monter ou d´utiliser le produit afin d´éviter des dommages
causés par une utilisation non conforme. Veuillez prêter une attention particulière aux
instructions de sécurité. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce personne, veuillez y
joindre cette notice d´utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using
the product, to avoid damage caused by improper use. Please pay special attention to the safety
instructions. If the product is passed on to third parties, this manual has to be passed on along
with the product.
ESTIMADO CLIENTE,
Gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea
detenidamente este manual de instrucciones antes de montar o utilizar el producto. Preste
atención a las instrucciones de seguridad. En caso de que sea transferido a terceras personas,
también deben recibir este manual de instrucciones junto a él.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale
prima di procedere con il montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni causati da un uso
improprio. Si prega di prestare attenzione speciale alle istruzioni di sicurezza. Se il prodotto venga
regalato a qualcuno questo manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
DE FR EN ES IT
ELETTRONICO
Dshb05
1
DOUBLEIN
DOUBLEOUT
MASTEROUT
HOLD
GAMEGUARD
9
10
11
12
20
19 18
2
20
19 18
3
20
19 18
4
20
19 18
1
B
B
B
B
B
B
B
B
17 16 15
17 16 15
7
17 16 15
8
17 16 15
5
13
14
15
16
SELECT
GAME
PLAYER
CYBER
/PACE
-MATCH
RESET
BOUNCE
DARTOUT
DOUBLE
OUT
/SCORE
/MISS
SOUND GAME GUARD POWER
START/HOLD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FF Europe DSHB05

  • Seite 1 DE FR EN ES IT ELEKTRISCHE DARTSCHEIBE / JEU DE FLÉCHETTES ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC DARTBOARD / DIANA ELECTRÓNICA / BERSAGLIO ELETTRONICO Dshb05 original-bEDiEnungsanlEitung / MoDE D’EMploi original original instruction Manual / Manual DE instruccionEs / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,...
  • Seite 2: Teileliste

    DE FR EN ES WARNUNG Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Diese elektronische Dartscheibe ist kein Spielzeug für Kinder. Dartpfeile können Verletzungen verursachen. Kinder sollten die Dartscheibe nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Halten Sie die Dartscheibe auch von den Geräten fern, die Strahlung erzeugen können, wie z.B.
  • Seite 3: Technische Daten

    DE FR EN ES TECHNISCHE DATEN Eingabe 100-240 V AC - 50/60 Hz - 0,15 A Adapter Ausgabe 5 V DC - 1A Betriebsspannung 5 V DC - 1A MONTAGE Wählen Sie einen geeigneten Standort zum Aufhängen der Dartscheibe, der ca. 3 m freien Raum hat.
  • Seite 4: Funktionen

    DE FR EN ES FUNKTIONEN Power: Drücken Sie diese Taste, um die Dartscheibe ein-/auszuschalten. Stellen Sie zuerst sicher, dass die Dartscheibe schon durch den AC-Adapter an eine Stromversorgung angeschlossen ist. Start/hold: Durch Drücken dieser Taste beginnt das Spiel, wenn alle Optionen gewählt sind. Nach dreimaligen Werfen wird die Dartscheibe automatisch in den „arretierten“...
  • Seite 5 DE FR EN ES Select: Durch Drücken dieser Taste wählen Sie ein gewünschten Modus aus. Viele Spielvarianten beinhalten unterschiedliche Schwierigkeitsgrade, die durch Drücken dieser Taste bestätigt werden. Reset: Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem Display zu löschen und die Dartscheibe in den Anfangszustand zurückzusetzen.
  • Seite 6: Spielregeln

    DE FR EN ES SPIELREGELN spiEl 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 Hinweis: Die gesamte Punktzahl kann durch Drücken der Taste „Select“ eingestellt werden. Das Ziel des Spiels ist, Punkte von der voreingestellten Punktzahl abzuziehen, bis die Punktzahl 0 (Null) erreicht.
  • Seite 7 DE FR EN ES Nur Segmente 15, 16, 17, 18, 19, 20 und das innere/äußere Bullseye benutzt. Segmente können geöffnet oder geschlossen in irgendeiner Reihenfolge. Jeder Spieler muss ein Segment dreimal treffen, um dieses Segment für das Punktezählen zu „öffnen“. Ein Spieler erhält dann jedes Mal, wenn er einen Pfeil in dieses Segment wirft, die Punktezahl des „offenen“...
  • Seite 8 DE FR EN ES Wenn der zweite Spieler andere Einfach- oder Zweifachsegmente statt Bullseye treffen, werden die Punkte dieses getroffenen Segmentes den ersten Spieler angerechnet. Zum Beispiel, wenn der zweite Spieler Segmente 7, 20 und Single-Bullseye trifft, gewinnt er ein Bullseye und 27 Punkte werden den ersten Spieler angerechnet.
  • Seite 9 DE FR EN ES Wenn es dem ersten Spieler nicht gelingt, dieses Ziel zu treffen, verliert er ein Leben und auch die Chance, das nächste Ziel auszuwählen. Dann muss der nächste Spieler versuchen, um die gleiche Aufgabe zu machen. Einfach-, Zweifach- und Dreifach-Segmente sind bei diesem Spiel unterschiedlich.
  • Seite 10 DE FR EN ES spiEl 13: rounD-thE-clock Jeder Spieler versucht, die Segmente in der Reihenfolge von 1 bis 20 zu treffen. Der Spieler, der zuerst das Segment 20 erreicht, ist der Gewinner. Das Display zeigt das Zielsegment an. Ein Spieler muss auf ein Segment weiterhin werfen, bis es getroffen ist.
  • Seite 11 DE FR EN ES Hinweis: Sie können die Anzahl der Leben durch Drücken der Taste „Select“ einstellen. Zusätzlich sind drei schwierigere Modi für die Spieler auswählbar, die eine Herausforderung haben möchten. Wenn Double 3, Double 5, oder Double 7 gewählt ist, bedeutet es, dass während des Spiels nur Treffen von Zweifach-Segmenten gültig sind (Die Spieler werden 3, 5 oder 7 Leben haben).
  • Seite 12 DE FR EN ES spiEl 17: all fivEs Alle Segmente sind bei diesem Spiel gültig. Jeder Spieler muss in einer Runde insgesamt eine Punktzahl erreichen, die durch 5 teilbar ist. Jede “Fünf” zählt als ein Punkt. Zum Beispiel, wenn Sie Segmente 10, 10, 5 in einer Runde treffen, werden Sie 5 Punkte (25/5 = 5) bekommen. Wirft der Spieler mit seinen 3 Pfeilen eine Punktzahl, die nicht durch 5 teilbar ist, erhält er keinen Punkt.
  • Seite 13 DE FR EN ES spiEl 19: golf Bei diesem Spiel sind Segmente von 1 bis 18 benutzt wobei jedes Segment ein „Loch“ vertritt. Das Ziel ist es, alle Runde mit der niedrigsten Punktzahl zu beenden. Jeder Spieler sollte das angezeigte Segment für drei Male in einer Runde treffen. Bei Treffern auf Zweifach- und Dreifach- Segmente zählt es entsprechend zweimal und dreimal.
  • Seite 14 DE FR EN ES Segment Ergebnis Einfach-Segmente ein „Base“ Zweifach-Segmente zwei „Bases“ Dreifach-Segmente drei „Bases“ Home run (kann nur mit dem dritten Pfeil in Bullseye jeder Runde versucht werden) Ziel des Spiels ist, pro „Inning“ so viele Punkte wie möglich zu haben. Der Spieler, der am Ende des Spiels die höchste Punktzahl hat, ist der Sieger.
  • Seite 15 DE FR EN ES Segment 3 wirft. Der Spieler, der als Erster die Gesamtpunkte oder mehr erzielt, ist der Gewinner. Die Punktzahlen errechnen sich wie folgt: Dreifach-Segmente = 3 Punkte innere Einfach-Segmente (Dreieck) = 1 Punkt Zweifach-Segmente = 2 Punkte äußere Einfach-Segmente (Rechteck) = 0 Punkte Der Spieler, der in einer Runde mehr Punkte erzielt, bekommt angerechnete Punkte.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    DE FR EN ES spiEl 26: aDvancED WarfarE Die Regeln sind dieselben wie beim Standard-Warfare, aber es gibt zusätzlich „Landminen“ auf dem „Schlachtfeld“! Die Spieler müssen die „Landminen“ ausweichen, die sich in dem Dreifach- und Zweifachfeldern des Gegners befinden. Irgendein Spieler, der solche Segmente trifft, wird eine seiner „Armee“ verlieren. Zum Beispiel, wenn der erste Spieler fälschlich auf das Dreifachfeld vom Segment 6 wirft, wird er das Segment 11 auch verlieren.
  • Seite 17: Störungsbeseitigung

    DE FR EN ES STÖRUNGSBESEITIGUNG Klemmende Segmente: Gelegentlich kann ein Segment sich während des Spiels verklemmen. Sollte solch eine Situation auftretten, wird das laufende Spiel unterbrochen und das LED-Display zeigt die Nummer des klemmenden Segments an. Um das Segment zu reparieren, entfernen Sie einfach die Dartpfeile von diesem Segment. Wenn das Problem dadurch noch nicht gelöst wird, versuchen Sie, am Segment zu wackeln, bis es lose wird.
  • Seite 80 Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Germany Detalles del envase: Este pedido será enviado en 1 paquete Fabricado para : FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Alemania Detagli di consegna: Il prodotto sarà spedito in 1 pacco Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Germania...

Diese Anleitung auch für:

Dshb02Physionics dshb07

Inhaltsverzeichnis