Seite 1
PRO Serie Motherboard PRO B860-P WIFI PRO B860-P Benutzerhandbuch...
Seite 2
Lieferumfang ..................... 22 Anschlüsse auf der Rückseite ................23 LAN Port LED Zustandstabelle ................24 Audiobuchsen ......................24 Antennen installieren (Für PRO B860-P WIFI) ............26 Übersicht der Komponenten ................27 CPU Sockel ......................28 DDR5 DIMM Steckplätze..................30 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze .............. 32 M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M) ................
Seite 3
Onboard LEDs ....................50 EZ DEBUG LED ......................50 Installation von OS, Treibern & MSI Center ............51 Installation von Treibern mit dem MSI Driver Utility Installer ......52 MSI Center Benutzerhandbuch ................54 UEFI BIOS ......................55 BIOS Setup ......................56 Öffnen des BIOS Setups ..................
Seite 4
Schnellstart Diese Schnellstartanleitung enthält klare Diagramme, die Ihnen bei der Installation des Motherboards helfen. Für einige Installationen sind auch Videoanleitungen verfügbar. Besuchen Sie diese Videos, indem Sie die angegebene URL in Ihrem Webbrowser auf dem Handy oder Tablet aufrufen. Alternativ können Sie den QR-Code scannen, um direkt auf das Video zuzugreifen.
Seite 5
Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch ● elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere ● Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Seite 6
Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten ) “ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
Seite 7
Installation des Prozessors ⚽ https://msi.gm/S52C77C2 ●...
Seite 8
Installation des DDR5-Speichers ⚽ https://msi.gm/S647FF99 ● DIMMB1 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB2 DIMMA2 DIMMA1 DIMMA2...
Seite 9
Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste ⚽ https://msi.gm/S8EF7577 ● Power-LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
Seite 10
Installation des Motherboards ⚽ https://msi.gm/S4BA9046 ● Drehmoment: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0,3 N·m = 2,6 lbf·in...
Seite 16
Spezifikationen Unterstützt Intel® Core™ Ultra Processoren (Serie 2)* ● Prozessor Sockel LGA1851 ● * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® B860 Chipsatz 4x DDR5 Speicherplätze*, aufrüstbar bis 256GB** ●...
Seite 17
Fortsetzung der vorherigen Spalte 3x M.2 Steckplätze (Key M) ● M2_1 Steckplatz (von CPU) ● Unterstützt bis zu PCIe 5.0 x4 ● Unterstützt 2260/ 2280 Speichergeräte ● M2_2 Steckplatz (vom B860 Chipsatz) M.2 SSD ● Steckplätze Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 ●...
Seite 18
Fortsetzung der vorherigen Spalte 1x USB 10Gbit/s Type-C Frontplattenanschluss (vom B860 ● Chipsatz) 2x USB 5Gbit/s Anschlüsse (vom Hub-GL3523) Interne USB ● Anschlüsse Unterstützt zusätzliche 4 USB 5Gbit/s Anschlüsse ● 2x USB 2.0 Anschlüsse (vom Hub-GL850G) ● Unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse ●...
Seite 19
2x USB 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (von CPU) ● 1x 5Gbit/s LAN (RJ45) Anschluss ● 1x Clear CMOS Taste ● 2x Wi-Fi-Antennenanschlüsse (nur für PRO B860-P WIFI) ● 3x Audiobuchsen ● E/A Anschluss NUVOTON NCT6687D-M Controller Chip CPU/ System/ Chipsatz Temperaturerfassung ●...
Seite 21
Besondere Funktionen MSI Center Funktionen Leistung MSI AI Engine Core Boost ● ● Cooling Wizard VRM Power Design (VCPU / VGT / ● ● VCCSA / VNNAON) Mystic Light ● Dual CPU Power Ambient Link ● ● OC Engine Frozr AI Kühlung ●...
Seite 22
1x Schnellinstallationsanleitung ● 1x Zulassungshinweise der Europäischen Union ● Kabel 1x SATA Kabel ● Zubehör 1x Wi-Fi-Antennenanschlüsse (Für PRO B860-P WIFI) ● 3x EZ M.2 Clip II ● 1x EZ M.2 Clip II Entferner ⚠ ● Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich...
Seite 23
● Thunderbolt 3-Geräte verbinden. USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom B860 Chipsatz) USB 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom B860 Chipsatz) 5Gbit/s LAN (RJ45) Anschluss Wi-Fi-Antennenanschlüsse (nur für PRO B860-P WIFI) Line-In-Anschluss Line-Out-Anschluss HDMI™ Anschluss USB 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (von CPU) Clear CMOS Taste...
Seite 24
LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Keine Off (Aus) Off (Aus) 10 Mbit/s Verbindung Langsam blinkendes Green 100 Mbit/s / 1 Gbit/s / 2,5 Verbindung Gelb (Grün) Gbit/s Schnell blinkendes Gelb Datenaktivität Orange...
Seite 25
Audiobuchsen für 4 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Audiobuchsen für 5.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
Seite 26
Antennen installieren (Für PRO B860-P WIFI) 1. Schließen Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse an. 2. Positionieren Sie die Antennen für ein besseres Signal so hoch wie möglich.
Seite 28
CPU Sockel Der LGA1851-Sockel ist der CPU-Sockel, der für Intel Desktop-Prozessoren entwickelt wurde. Es handelt sich um einen Land-Grid-Array (LGA)-Sockel mit 1851 Pins. Der Sockel ist nicht mit früheren Generationen von Intel® Prozessoren kompatibel. Installieren der CPU im LGA1851-Sockel Die Obserseite der LGA1851 CPU hat zwei Justierungen um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten.
Seite 29
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
Seite 30
DDR5 DIMM Steckplätze Der DDR5-DIMM-Steckplatz ist ein dedizierter Anschluss für DDR5-Speichermodule (Double Data Rate 5). Er stellt den neuesten Standard im Computerspeicher dar und bietet verbesserte Datenübertragungsgeschwindigkeiten und Effizienz. DIMMB1 DIMMA1 DIMMB2 DIMMA2 Kanal B Kanal A Speichermodul-Installationsempfehlung DIMMA2 ⚠ Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2 zuerst.
Seite 31
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ● des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ● sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ● www.msi.com.
Seite 32
PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI Express (PCIe)-Erweiterungssteckplätze dienen zum Anschließen von Zusatzkarten an das Motherboard. Diese Karten können Ihrem Computer zusätzliche Funktionen wie Grafik, Netzwerk oder Speicher bieten. PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 4.0 x1 (vom B860 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 4.0 x4 (vom B860 Chipsatz) PCI_E4: PCIe 4.0 x1 (vom B860 Chipsatz) ⚠...
Seite 33
M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M) Der M.2-Steckplatz ist ein kleiner Hochgeschwindigkeits-Erweiterungssteckplatz auf einem Motherboard. Er kann zum Anschluss einer M.2-SSD verwendet werden, einer Art Solid-State-Laufwerk, das eine schnellere Leistung als herkömmliche SATA-SSDs bietet. M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Wichtig Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ●...
Seite 34
Installieren des M.2-Moduls im M2_1-Steckplatz 1. Drücken und halten Sie die Taste am Ende des schraublosen M.2 Shield Frozr- Kühlkörpers. 2. Heben Sie das Ende des schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörpers leicht an und bewegen Sie ihn nach vorne, um den Kühlkörper zu deinstallieren.
Seite 35
3. Legen Sie den mitgelieferten EZ M.2 Clip II in den Steckplatz, verwenden Sie den mitgelieferten EZ M.2 Clip II Entferner, um ihn im Uhrzeigersinn einzuschrauben und zu sichern. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie eine 2280 SSD installieren. EZ M.2 Clip II Entferner EZ M.2 Clip II 4.
Seite 36
6. Entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads unter dem schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörper. 7. Richten Sie die Kerben unter dem schraublosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörper an den Zapfen aus und setzen Sie den Kühlkörper dann wieder ein. 8. Drücken Sie die Endseite des schraubenlosen M.2 Shield Frozr-Kühlkörpers, um ihn vollständig zu verriegeln.
Seite 37
Installieren des M.2-Moduls im M2_2- oder M2_3-Steckplätze 1. Legen Sie den mitgelieferten EZ M.2 Clip II in den Steckplatz, verwenden Sie den Entferner, um ihn im Uhrzeigersinn einzuschrauben und zu sichern. Für M2_2 Steckplatz EZ M.2 Clip II Entferner EZ M.2 Clip II Für M2_3 Steckplatz EZ M.2 Clip II Entferner...
Seite 38
2. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 3. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu sichern, oder verwenden Sie den EZ M.2 Clip II, der die SSD automatisch verriegelt und sichert. 30º 30º Entfernen der M.2-SSD mit dem EZ M.2 Clip II Um die M.2-SSD aus dem EZ M.2 Clip II zu entfernen, drücken Sie den Federkopf oben am EZ M.2 Clip II vorsichtig nach außen und ziehen Sie gleichzeitig die M.2-SSD heraus.
Seite 39
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA_8 SATA_7 SATA_6 SATA_5 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge ●...
Seite 40
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. Signal Name Signal Name MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurücksetzen und die LEDs an Ihrem PC-Gehäuse/Gehäuse.
Seite 41
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss ist für ein Trusted Platform Module (TPM) ausgelegt, um die sichere Speicherung sensibler Daten zu ermöglichen und kryptografische Operationen durchzuführen, die die Integrität Ihres Systems gewährleisten. Signal Name Signal Name SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data)
Seite 42
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V CPU_PWR2 Signal Name Signal Name CPU_PWR1 Ground Ground +12V +12V CPU_PWR2 ATX_PWR1 Signal Name Signal Name +3,3V +3,3V Ground...
Seite 43
PCIE_PWR1 Signal Name Signal Name PCIE_PWR1 +12V +12V +12V SENS1 Ground SENS0 Ground Ground ⚠ Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen. JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert)
Seite 44
JUSBC1: USB 10Gbit/s Typ-C Frontplattenanschluss Dieser USB-Anschluss ermöglicht Ihnen die Verbindung mit dem USB Type-C®- Anschluss auf der Vorderseite und unterstützt Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 10 Gbit/s. Er verfügt über ein benutzerfreundliches Design, das beim Anschließen des Kabels die richtige Ausrichtung gewährleistet. USB Typ-C Kabel JUSBC1 USB Typ-C...
Seite 45
Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ● Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
Seite 46
JTBT5_1: Thunderbolt™ 5 Erweiterungskartenanschluss Mit diesem Anschluss können Sie die MSI Thunderbolt™ 5-Erweiterungskarte anschließen. Signal Name Signal Name 5VDUAL 5VDUAL GPIO GPIO SLP_S3# GPIO SLP_S4# No Pin Ground PD_EC_I2C_SCL GPIO PD_EC_I2C_SDA GPIO Ground TBT_CARD_DET# PD_EC_I2C_INT GPIO PS_ON# JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen.
Seite 47
CPU_FAN1, PUMP_SYS1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Lüfteranschlüsse können in zwei Kategorien unterteilt werden: PWM-Modus und DC-Modus. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
Seite 48
Der JRGB Anschluss unterstützt bis zu 2 Metern 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/R/B) ● mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die ● RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ●...
Seite 49
JARGB_V2_1~2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Anschlüsse Mit den JARGB_V2-Anschlüssen können Sie die ARGB Gen2 und die ARGB-basierten LED-Streifen anschließen. Der JARGB_V2-Anschluss unterstützt bis zu 240 einzeln adressierbare RGB-LEDs mit einer maximalen Nennleistung von 3 A (5 V). Signal Name Signal Name Data No Pin...
Seite 50
Effekte zu erzielen. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die ● RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ● Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
Seite 51
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 11-Installations-Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
Seite 52
Utility Installer installieren. Informationen zur Installation des LAN-Treibers für Ihr Motherboard finden Sie unter: www.msi.com. Das MSI Driver Utility Installer wird nur einmal angezeigt. Wenn Sie es während des ● Vorgangs abbrechen oder schließen, lesen Sie bitte das Kapitel „Live Update “ im MSI Center-Handbuch, um die Treiber zu installieren.
Seite 53
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen “ in der unteren linken Ecke und klicken Sie auf „Installieren “, um MSI Center und Treiber zu installieren. Der Fortschritt der Installation wird am unteren Rand des Fensters angezeigt. 6. Nachdem die Installation erfolgreich ausgeführt wurde, klicken Sie auf...
Seite 54
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
Seite 55
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
Seite 56
Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen variieren je nach Ihrem Produkt. ● BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte https://msi.gm/SFD85066 oder scannen Sie den QR-Code, um Zugang zu erhalten. ⚠ Wichtig Das BIOS-Benutzerhandbuch kann je nach Motherboard-Modell unterschiedlich aussehen.
Seite 57
Öffnen des BIOS Setups Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. Funktionstasten +/ -: Erhöhen / Verringern des Wertes Eingabe: Wählen Sie den Artikel ESC: Beenden Tab:...
Seite 58
Führen Sie dann die folgenden Schritte aus, um das BIOS zu aktualisieren. 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. 2. Wenn Ihr Motherboard über einen Multi-BIOS-Schalter verfügt, wechseln Sie zum Ziel-BIOS-ROM.
Seite 59
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center “ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
Seite 60
This device may not cause harmful interference. ● This device must accept any interference received, including interference that may ● cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
Seite 61
● Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
Seite 62
20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的としてい ますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を引き起こ すことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7E41 제조년월: 2024년 R-R-MSI-10-7E41 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
Seite 63
Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
Seite 64
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Seite 65
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Seite 66
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’ interno dell’ Unione Europea alla fine...
Seite 67
2008 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...