Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1
F70220
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanotechnik F70220

  • Seite 1 F70220 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Sauna zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen, es an einem sicheren Ort aufzubewahren, damit Sie es in Zukunft wieder verwenden können. Bitte notieren Sie sich die Seriennummer des Schaltkastens der Kabine, da diese Nummer im Falle einer Reparatur oder Ersatzteilbestellung benötigt wird.
  • Seite 3: Sicherheit

    Decken Sie die Heizelemente nicht ab! Berühren Sie das Heizgerät während und kurz nach der Benutzung nicht, da aufgrund der heißen Teile Verbrennungsgefahr besteht. Schalten Sie die Kabine bei Nichtgebrauch aus. Technische Daten: Modell F70220 Material der Kabine Fichtenholz Tiefe 2200mm...
  • Seite 4 Montagematerial (Abweichungen möglich) Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und überprüfen Sie, ob Ihre Infrarotkabine vollständig und unversehrt geliefert wurde, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie einen geeigneten Platz für Ihre Sauna gefunden haben. Die Sauna ist ausschließlich nur für die Installation im Außenbereich entworfen.
  • Seite 5 Stückliste:...
  • Seite 15 Türdichtung Glastür Türgriff...
  • Seite 16 Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden Schneiden...
  • Seite 17: Wartungsanweisung

    Wartungsanweisung Schutz von Holz Die Außenseite der Saunawand muss nach dem Zusammenbau lasiert werden. Dieser Vorgang schützt das Holz vor Witterungseinflüssen und verlängert die Nutzbarkeit und Haltbarkeit des Holzes und macht es beständig gegen Wasser und Insekten! Der Schutzmittel musste entsprechend den Empfehlungen des verwendeten Produkts erneuert werden Serviceleistungen Schalten Sie Ihre Sauna aus.
  • Seite 18 F70220 Instruction Manual...
  • Seite 19 Attention Read these instructions carefully before using your sauna for the first time. We recommend that you store it in a safe place so that you can use it again in the future. Please make a note of the serial number of the cabin control box, as this number will be required in the event of a repair or spare parts order.
  • Seite 20 Do not touch the heater during and shortly after use, as there is a risk of burns due to the hot parts. Switch off the cabin when not in use. Technical data: Model F70220 Cabin Material Spruce wood Depth 2200mm...
  • Seite 21 Assembly material (deviations possible) Please remove the transport packaging and check that your infrared cabin has been delivered complete and undamaged before you start assembling it. Read the assembly instructions carefully before you have found a suitable place for your sauna. The sauna is designed for outdoor installation only.
  • Seite 22: Parts List

    Partslist:...
  • Seite 34: Maintenance Instructions

    Maintenance instructions Protection of wood The outside of the sauna wall must be varnished after assembly. This process protects the wood from the weather and extends the usability and durability of the wood and makes it resistant to water and insects! The protective agent must be renewed according to the recommendations of the product used Service: 1.
  • Seite 35: Инструкция За Монтаж

    F70220 Инструкция за монтаж...
  • Seite 36 Внимание Прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате вашата сауна за първи път. Препоръчваме ви да съхранявате инструкцията, за да може да я използвате отново. Моля, запишете серийния номер на контролната кутия на кабината, тъй като този номер ще бъде необходим в случай на ремонт или поръчка на резервни части. •...
  • Seite 37 Не поставяйте никакви запалими материали или химически вещества в близост до сауната. Не покривайте нагревателните елементи! Не докосвайте нагревателя по време и малко след употреба, тъй като има риск от изгаряне поради горещите части. Изключвайте кабината, когато не я използвате. Технически данни: Модел F70220 Материал Смърч Дълбочина 2200mm Широчина...
  • Seite 38 Материали за сглобяване Моля, отстранете транспортната опаковка и проверете дали вашата инфрачервена кабина е доставена цяла и неповредена, преди да започнете да я сглобявате. Прочетете внимателно инструкциите за монтаж, преди да намерите подходящо място за вашата сауна. Сауната е предназначена само за външен монтаж. Изберете...
  • Seite 39 Части:...
  • Seite 51: Инструкции За Поддръжка

    Инструкции за поддръжка Защита на дърво Външната страна на стената на сауната трябва да бъде лакирана след монтажа. Този процес предпазва дървото от атмосферните влияния и удължава използваемостта и издръжливостта на дървото и го прави устойчиво на вода и насекоми! Защитният...
  • Seite 53 F70220 Szerelési és kezelési útmutató A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A képek és ábrák eltérhetnek a tényleges kiviteltől. Minden méret tájékoztató jellegű.
  • Seite 54 Előszó Köszönjük, hogy a SANOTECHNIK termékét választotta. Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze is meg. Kérjük, jegyezze fel a sorozatszámokat, mivel erre egy esetleges javítás vagy cserealkatrészek rendelése során szüksége lesz. Csak eredeti alkatrészeket használjon! FIGYELEM! Az elektromos bekötést és javítást csak szakképzett villanyszerelő...
  • Seite 55 A szauna részei...
  • Seite 67: Tisztítás, Karbantartás

    Tisztítás, karbantartás A szauna külsejét az összeszerelést követően egy kefével tisztítsa meg, majd az állagmegőrzés érdekében és hogy védje azt az időjárási viszontagságoktól (csapadék, napsugárzás), faolajjal kezelje le. A felújító kezelést évente ajánlott elvégezni. Egészség- és környezetvédelmi szempontból nem javasoljuk erős kémiai szerek (lazúr, fazománc) használatát. A szauna belsejét nedves pamutkendővel tisztítsa meg, majd tiszta, száraz ruhával törölje szárazra.
  • Seite 68 A szauna jótékony élettani hatásai a forró és száraz levegőn elpusztulnak a baktériumok, vírusok • a verejtékezéssel a bőrön keresztül távoznak a szervezetből a méreg- és salakanyagok • javítja a vérkeringést, erősíti a szívet • növeli a szervezet ellenálló képességét •...
  • Seite 69 F70220 Instrucțiuni...
  • Seite 70 ATENȚIE Citiți cu atenție acest ghid înainte de a utiliza sauna pentru prima dată. Vă recomandăm să îl depozitați într-un loc sigur, astfel încât să îl puteți folosi din nou în viitor. Vă rugăm să rețineți numărul de serie al cutiei de comandă a cabinei, deoarece acest număr este necesar în cazul unei comenzi de reparații sau piese de schimb.
  • Seite 71 Nu acoperiți elementele de încălzire! Nu atingeți încălzitorul în timpul și la scurt timp după utilizare, deoarece există riscul de arsuri din cauza părților fierbinți. Opriți cabina atunci când nu este utilizată. Specificatii: Model F70220 Materialul cabinei Molid Adâncime 2200 mm Lățime...
  • Seite 72 Vă rugăm să scoateți ambalajul de transport și să verificați dacă cabina cu infraroșu a fost livrată completă și intactă înainte de a începe asamblarea. Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a găsi un loc potrivit pentru sauna dvs. Sauna este concepută...
  • Seite 73 Lista de materiale:...
  • Seite 83 Etanșare ușă Ușă de sticlă Maner...
  • Seite 84 Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia Tăia...
  • Seite 85: Instrucțiuni De Întreținere

    Instrucțiuni de întreținere Protecția lemnului Exteriorul peretelui saunei trebuie vitrat după asamblare. Acest proces protejează lemnul de intemperii și prelungește utilizarea și durabilitatea lemnului, făcându-l rezistent la apă și insecte! Agentul de protecție trebuia reînnoit conform recomandărilor produsului utilizat Servicii Opriți sauna.
  • Seite 86 F70220 Inštrukcie na používanie...
  • Seite 87 POZORNOSŤ Pred prvým použitím sauny si pozorne prečítajte tento návod. Odporúčame vám ho uložiť na bezpečnom mieste, aby ste ho mohli v budúcnosti znova použiť. Všimnite si sériové číslo ovládacej skrinky kabíny, pretože toto číslo je potrebné v prípade opravy alebo objednania náhradných dielov. •...
  • Seite 88 V blízkosti sauny neumiestňujte horľavé materiály alebo chemikálie. Nezakrývajte vykurovacie telesá! Nedotýkajte sa ohrievača počas a krátko po použití, pretože hrozí nebezpečenstvo popálenia horúcimi časťami. Keď kabínu nepoužívate, vypnite ju. Špecifikácia: Model F70220 povedal: Materiál kabíny Smrek Hĺbka 2200 mm Šírka 1850 mm Výška...
  • Seite 89 Vyberte región: • Na suchom mieste na rovnom, stabilnom povrchu, ktorý unesie váhu vašej sauny. • Výška musí byť dostatočná, aby ste dosiahli strop a vykonali elektrické pripojenia a údržbu. • Uchovávajte mimo dosahu vodných zdrojov, plameňov alebo horľavých materiálov. •...
  • Seite 100 Tesnenia dverí Sklenené Kľučka dverí...
  • Seite 101 Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Rezať Pokyny na starostlivosť Ochrana dreva Vonkajšia strana steny sauny musí byť po inštalácii zasklená. Tento proces chráni drevo pred poveternostnými vplyvmi a predlžuje použiteľnosť a trvanlivosť dreva, vďaka čomu je odolné voči vode a hmyzu! Ochranné...
  • Seite 102 Vypnite saunu. Na odstránenie prachu z trhlín v drevenom obložení použite vysávač. Vyčistite kabínu reklamouamp bavlnenou handričkou a v prípade potreby použite malé množstvo mydla. Opláchnite vlhkou handričkou. Sklo vyčistite čistiacim prostriedkom na okná/sklo a mäkkou handričkou. Každé 2 roky udržujte vonkajšiu časť sauny vhodným prípravkom. DÔLEŽITÝ! Drevo by malo byť...
  • Seite 103 F70220 Návod k použití...
  • Seite 104 POZORNOST Před prvním použitím sauny si pozorně přečtěte tuto příručku. Doporučujeme jej uložit na bezpečném místě, abyste jej mohli v budoucnu znovu použít. Poznamenejte si prosím sériové číslo ovládací skříňky kabiny, protože toto číslo je vyžadováno v případě opravy nebo objednávky náhradních dílů. •...
  • Seite 105 V blízkosti sauny neumisťujte hořlavé materiály ani chemické látky. Nezakrývejte topná tělesa! Nedotýkejte se ohřívače během a krátce po použití, protože hrozí nebezpečí popálení horkými částmi. Pokud kabinu nepoužíváte, vypněte ji. Specifikace: F70220 řekl: Model Materiál kabiny Smrk Hloubka 2200 mm Šířka...
  • Seite 106 Vyberte oblast: • Na suchém místě na rovném, stabilním povrchu, který unese váhu vaší sauny. • Výška musí být dostatečná, abyste mohli dosáhnout na strop a provádět elektrické připojení a údržbu. • Uchovávejte mimo dosah vodních zdrojů, plamenů nebo hořlavých materiálů. •...
  • Seite 117 Těsnění dveří Skleněné dveře Kulatá klika...
  • Seite 118: Pokyny Pro Údržbu

    Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Řezat Pokyny pro údržbu Ochrana dřeva Vnější strana saunové stěny musí být po montáži prosklená. Tento proces chrání dřevo před povětrnostními vlivy a prodlužuje použitelnost a trvanlivost dřeva, díky čemuž je odolné vůči vodě...
  • Seite 119 Vypněte saunu. Pomocí vysavače odstraňte prach z prasklin v dřevěném obložení. Očistěte kabinu vlhkým bavlněným hadříkem a v případě potřeby použijte malé množství mýdla. Opláchněte vlhkým hadříkem. Sklo očistěte čističem oken/skla a měkkým hadříkem. Každé 2 roky udržujte vnější část sauny vhodným přípravkem. DŮLEŽITÝ! Dřevo by mělo být ošetřeno pouze ochranným prostředkem na vnější...
  • Seite 120 F70220 Navodila za uporabo...
  • Seite 121 Priporočila Pred prvo uporabo savne natančno preberite ta navodila. Priporočamo, da jih hranite na varnem mestu, da vam bodo zmeraj dosegljiva. Zabeležite si serijsko številko kontrolne plošče, saj jo boste potrebovali v primeru popravila ali naročila rezervnih delov. Les je živ element. Da bi ohranili njegov prvotni videz, je treba les na zunanji strani zaščititi pred vlago. •...
  • Seite 122: Varnostne Informacije

    V bližini savne ne postavljajte vnetljivih materialov ali kemičnih snovi. Ne pokrivajte grelnih elementov! Ne dotikajte se grelcev med ali takoj po uporabi, ker obstaja nevarnost opeklin. Kadar kabine ne uporabljate, jo izklopite. Tehnični podatki: Model F70220 material kabine smrekov les globina 2200mm širina 1850mm višina...
  • Seite 123 Montažni materiali (možna so odstopanja) Preden začnete z montažo, odstranite transportno embalažo in preverite, ali je bila vaša infrardeča kabina dostavljena popolna in nepoškodovana. Podrobno preberite navodila za montažo preden izberete primerno mesto za savno. Savna je zasnovana samo za zunanjo postavitev. Izberite mesto: - Na suhem mestu na ravni, stabilni površini, ki lahko prenese težo vaše savne.
  • Seite 124: Seznam Delov

    Seznam delov:...
  • Seite 134 tesnilo za vrata steklena vrata ročaj vrat...
  • Seite 135 odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite odrežite...
  • Seite 136: Navodila Za Vzdrževanje

    Navodila za vzdrževanje Zaščita lesa Zunanjost savne je po montaži potrebno polakirati. S tem postopkom zaščitimo les pred vremenskimi vplivi ter podaljšamo uporabnost in obstojnost lesa. Naredimo ga tudi odpornega na vodo in mrčes! Zaščitno sredstvo je potrebno obnavljati v skladu s priporočili proizvajalca uporabljenega izdelka. Čiščenje: 1.
  • Seite 137 F70220 Upute za montažu...
  • Seite 138 Preporuke Pažljivo pročitajte ove upute prije prve uporabe saune. Preporučamo da ih čuvate na sigurnom mjestu kako bi uvijek bili dostupni. Zabilježite serijski broj upravljačke ploče jer će vam trebati u slučaju popravaka ili naručivanja rezervnih dijelova. Drvo je živi element. Kako bi očuvalo izvorni izgled, drvo je potrebno zaštititi od vlage izvana. •...
  • Seite 139: Sigurnosne Informacije

    Ne stavljajte zapaljive materijale ili kemijske tvari blizu saune. Nemojte prekrivati grijaće elemente! Nemojte dirati grijače tijekom ili neposredno nakon uporabe jer postoji opasnost od opeklina. Kad se kabina ne koristi, isključite je. Tehničke specifikacije: Model F70220 materijal kabine drvo smreke dubina 2200mm širina...
  • Seite 140 Montažni materijali (moguća odstupanja) Prije početka montaže uklonite transportnu ambalažu i provjerite je li vaša infracrvena kabina isporučena cjelovita i neoštećena. Prije odabira prikladnog mjesta za saunu detaljno pročitajte upute za postavljanje. Sauna je namijenjena samo za vanjsku ugradnju. Odaberite mjesto: - Na suhom mjestu na ravnoj, stabilnoj površini koja može izdržati težinu vaše saune.
  • Seite 141: Popis Dijelova

    Popis dijelova:...
  • Seite 151 brtva za vrata staklena vrata kvaka na vratima...
  • Seite 152 odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati odrezati...
  • Seite 153 Održavanje Zaštita drva Vanjski dio saune mora biti lakiran nakon montaže. Ovim postupkom štitimo drvo od vremenskih utjecaja te produljujemo uporabnost i trajnost drva. Također ga činimo otpornim na vodu i prljavštinu! Zaštitno sredstvo potrebno je obnoviti u skladu s preporukama proizvođača korištenog proizvoda. Čišćenje: 1.

Inhaltsverzeichnis