Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Quick Start Guide
SYSTEM 100 Series
173 QUAD GATE/MULTIPLES
Legendary Analog Quad Gate & Multiples Module for Eurorack
V 4.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer SYSTEM 100 Serie

  • Seite 1 Quick Start Guide SYSTEM 100 Series 173 QUAD GATE/MULTIPLES Legendary Analog Quad Gate & Multiples Module for Eurorack V 4.0...
  • Seite 2 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, déplacement de la Geräte-Kombination ein 4. Do not block any ventilation openings. Install in vuelco al mover la TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e combinaison chariot/ Umkippen zu vermeiden. accordance with the manufacturer’ s instructions. combinación carro/...
  • Seite 3 Tannoy Turbosound TC Electronic sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 、 、 、 保修条款 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan および は Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Seite 4 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Controls Power Connection (EN) Controls socket, so it cannot be inserted incorrectly. If the power supply does not have The module comes with the required power cable for connecting to a standard a keyed socket, be sure to orient pin 1 (-12 V) with the red stripe on the cable.
  • Seite 5 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Controles Conexión Eléctrica (ES) Controles que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede insertar El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un incorrectamente.
  • Seite 6 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Réglages Connexion Électrique (FR) Réglages s'alignera avec l'espace dans la prise, afin qu'il ne puisse pas être inséré de Le module est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un manière incorrecte.
  • Seite 7 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Bedienelemente Netzanschluss (DE) Bedienelemente kann. Wenn das Netzteil keine Schlüsselbuchse hat, achten Sie darauf, Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Pin 1 (-12 V) mit dem roten Streifen am Kabel auszurichten. Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert.
  • Seite 8 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Controles Conexão de Força (PT) Controles com a lacuna no soquete, portanto, não pode ser inserido incorretamente. O módulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado, certifique-se de de fonte de alimentação Eurorack padrão.
  • Seite 9 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Controlli Connessione di Alimentazione (IT) Controlli errato. Se l'alimentatore non dispone di una presa con chiave, assicurarsi di Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il orientare il pin 1 (-12 V) con la striscia rossa sul cavo. collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack standard.
  • Seite 10 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Bediening Stroomaansluiting (NL) Bediening geplaatst. Als de voeding geen contactdoos met sleutel heeft, zorg er dan De module wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd. een standaard Eurorack-voedingssysteem.
  • Seite 11 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Kontroller Strömanslutning (SE) Kontroller i uttaget så att den inte kan sättas in felaktigt. Om strömförsörjningen inte Modulen levereras med den nödvändiga strömkabeln för anslutning till ett har ett nyckeluttag, se till att orientera stift 1 (-12 V) med den röda remsan vanligt Eurorack-nätaggregat.
  • Seite 12 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES Sterowanica Podłączenie Zasilania (PL) Sterowanica w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma Do modułu dołączony jest wymagany kabel zasilający do podłączenia do gniazda z kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem standardowego systemu zasilania Eurorack.
  • Seite 13 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES コントロール 電源接続 コントロール (JP) モジュールには、 標準の 電源システムに接続するために せん。 電源装置にキー付きソケットがない場合は、 必ずピン Eurorack 必要な電源ケーブルが付属しています。 次の手順に従って、 モジュ ) をケーブルの赤いストライプに向けてください。 12 V ールに電源を接続します。 モジュールをラックケースに取り付ける モジュールの背面にあるソケットに ピンコネクタを挿入し 前に、 これらの接続を行う方が簡単です。 ます。 コネクタには、 正しい方向に向けてソケットと位置合わ 電源装置またはラックケースの電源を切り、 電源ケーブルを せするタブがあります。 外します。 電源ケーブルの両端をしっかりと取り付けたら、...
  • Seite 14 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide 173 QUAD GATE/MULTIPLES 控制 电源连接 控制 (CN) Eurorack 该模块随附所需的电源线, 用于连接到标准 电源系统。 将 针连接器插入模块背面的插槽中。 连接器具有一个卡舌, 请按照以下步骤将电源连接到模块。 在将模块安装到机架盒中 该卡舌将与插座对齐以正确定向。 之前, 进行这些连接会更容易。 在牢固连接电源线的两端之后, 您可以将模块安装在盒中并打 开电源。 关闭电源或机架式机箱的电源, 然后断开电源线的连接。 将电源线上的 针连接器插入电源或机架盒上的插座。 该连 接器具有一个卡舌, 该卡舌将与插槽中的间隙对齐, 因此不会 被错误地插入。 如果电源没有键控插座, 请确保将插针 12 V ) 的方向与电缆上的红色条纹对准。...
  • Seite 15 173 QUAD GATE/MULTIPLES Quick Start Guide Specifications 技术参数 Signal Input 信号输入 Type 3.5 mm jack, DC coupled 类型 5 mm 插孔 直流耦合 Impedance 160 kΩ, unbalanced 阻抗 160 kΩ, 不平衡 Maximum input level +17 dBu 17 dBu 最大输入电平 Signal Output 信号输出...
  • Seite 16 Behringer substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the 173 QUAD GATE/MULTIPLES efficient use of natural resources.
  • Seite 17 We Hear You...

Diese Anleitung auch für:

System 100 173 quad gate/multiples