Herunterladen Diese Seite drucken

Philips BM50 Kurzanleitung Seite 2

Kabelloses multiroom-musiksystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM50:

Werbung

www.philips.com/support
BM50
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
KK
Қысқаша нұсқаулық
SK
Stručná úvodná príručka
NL
Snelstartgids
SV
Snabbstartguide
PL
Skrócona instrukcja obsługi
TR
Hızlı başlangıç kılavuzu
PT
Guia de Início Rápido
UK
Короткий посібник
RU
Краткое руководство
JA
クイックスタートガイド
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BM50_10_Quick Start Guide_V5.0
1
KK
Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға
болады.
1
Бірінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (негізгі).
2
Екінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (бағыныңқы).
3
Байланысты орнату үшін 15-30 секунд
күтіңіз.
4
Қосымша бағыныңқы динамиктерді
бір-бірлеп қосу үшін 1-3-қадамдарды
қайталаңыз.
NL
U kunt een groep maken van maximaal vijf
izzylink-compatibele luidsprekers.
1
Houd GROUP op de eerste luidspreker 3
seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).
2
Houd GROUP op een tweede
luidspreker 3 seconden ingedrukt (de
groepsluidspreker).
3
Wacht gedurende 15 tot 30 seconden
totdat een verbinding tot stand is gebracht.
4
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer
groepsluidsprekers een voor een toe te
voegen.
PL
Można utworzyć grupę składającą się z
maksymalnie pięciu głośników zgodnych ze
standardem izzylink.
1
Przytrzymaj przycisk GROUP na pierwszym
głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).
2
Przytrzymaj przycisk GROUP na drugim
głośniku przez 3 sekundy (głośnik
podrzędny).
3
Zaczekaj od 15 do 30 sekund na
konfigurację połączenia.
4
Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać
więcej głośników podrzędnych jeden po
drugim.
PT
Pode criar um grupo com até cinco altifalantes
compatíveis com izzylink.
1
Mantenha GROUP premido no primeiro
altifalante durante 3 segundos (no principal).
2
Mantenha GROUP premido num
segundo altifalante durante 3 segundos (o
secundário).
3
Aguarde 15 a 30 segundos pela
configuração das ligações.
4
Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais
altifalantes secundários, um de cada vez.
RU
Вы можете объединить в группу до пяти
АС с поддержкой Izzylink.
1
Удерживайте GROUP на первой АС
(ведущей) в течение 3 секунд.
2
Удерживайте GROUP на второй АС
(ведомой) в течение 3 секунд.
3
Подождите 15–30 секунд, пока
устанавливается соединение.
4
Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди
добавить другие ведомые АС.
A
Always there to help you
www.philips.com/support
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Quick Start Guide
JAP
3
Негізгі динамикті ауыстыру
Zmena hlavného reproduktora
Hoofdluidspreker wijzigen
Ändra huvudhögtalare
Zmiana głośnika głównego
Ana birimi değiştirme
SK
Mudar o altifalante principal
Зміна головного гучномовця
Môžete vytvoriť skupinu až piatich
reproduktorov kompatibilných
Замена ведущей АС
マスターの変更
s technológiou izzylink.
1
Podržte tlačidlo GROUP na prvom
reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).
2
Podržte tlačidlo GROUP na druhom
reproduktore na 3 sekundy (Podradený).
3
Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie
pripojenia.
4
Opakovaním krokov 1 až 3 postupne
pridáte ďalšie podradené reproduktory.
SV
Du kan skapa en grupp på upp till fem
izzylink-kompatibla högtalare.
1
Håll ned GROUP på den första
högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).
2
Håll ned GROUP på en andra högtalare i
3 sekunder (slavhögtalare).
3
Vänta i 15 till 30 sekunder tills
anslutningen upprättats.
4
Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till fler
slavhögtalare, en i taget.
TR
En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden
oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.
1
İlk hoparlör üzerinde GROUP düğmesini
3 saniye basılı tutun (ana).
2
İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde
GROUP düğmesini 3 saniye boyunca
basılı tutun.
3
Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye
bekleyin.
KK
Топ негізгісі ету үшін бағыныңқы
SK
Stlačením ktoréhokoľvek
4
Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek
динамикте кез келген түймені
tlačidla zdroja na podradenom
eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.
басыңыз.
reproduktore ho zmeníte
na hlavný reproduktor v skupine.
UK
Можна створити групу з п'ять гучномовців
із підтримкою izzylink.
Druk op een willekeurige brontoets
NL
SV
Tryck på en källtangent på en
1
Утримуйте кнопку GROUP на першому
op een groepsluidspreker om deze
slavhögtalare för att ändra den till
гучномовці протягом 3 секунд
de functie van hoofdluidspreker
huvudhögtalare för gruppen.
(головний).
te geven.
2
Утримуйте кнопку GROUP на другому
гучномовці протягом 3 секунд
(підпорядкований).
Bağımlı hoparlörün üzerindeki
3
PL
Naciśnij dowolny przycisk źródła
TR
Зачекайте від 15 до 30 секунд для
herhangi bir kaynak düğmeye
na głośniku podrzędnym, aby
налаштування з'єднання.
4
zmienić go w głośnik główny grupy.
basarak bu hoparlörü ana
Повторіть кроки 1–3, щоб один за
одним додати більше підпорядкованих
hoparlör yapın.
гучномовців.
PT
Prima qualquer tecla de fonte
UK
Натисніть будь-яку кнопку
JA
複数のスピーカーをグループにして、 同時
num altifalante secundário para
джерела на підпорядкованому
に音楽を楽しめます。
o tornar no altifalante principal
гучномовці, щоб зробити його
1
1台目のスピーカーのGROUPボタンを
do grupo.
головним у групі.
3秒以上押します。 ( マスター)
2
2台目のスピーカーのGROUPボタンを
3秒以上押します。 ( スレーブ)
3
15∼30秒ほどすると2回音が鳴り、 グル
RU
Нажмите кнопку выбора любого
JA
グループになっているスピーカ
ープになります。
источника на ведомой АС,
ーのSOURCEボタンを押すと、
4
グループにスピーカーを追加するに
чтобы установить ее в качестве
そのグループ内でマスターにす
は、 1∼3を繰り返してください。
ведущей АС в группе.
ることができます。
B
JAP
JA
チューナー (FM)
チューニング範囲
76.0-95.0 MHz
チューニンググリッ ド
100 KHz
Жалғыз режимге ауыстыру
Przechodzenie do trybu pojedynczego głośnika
Overschakelen naar de enkele modus
Mudar para modo individual
Prepnutie do jednoduchého režimu
KK
A
B
NL
A
B
PL
A
B
PT
A
B
RU
A
B
Philips BM50 xxx
3
Переход в одиночный режим
Växla till enskilt läge
Перехід до одиночного режиму
Tekli moda geç
シングルモードへの切り替え
Жалғыз режимге өту үшін негізгі құрылғыда GROUP
SK
A
Stlačením tlačidla GROUP na hlavnom reproduktore
түймесін басыңыз.
prejdete do jednoduchého režimu.
» Бағыныңқы құрылғылар 15 минут ішінде негізгі
» Podradené reproduktory budú pokračovať v hľadaní
құрылғыны іздейді.
hlavného reproduktora až do vypršania 15-minútového
» Бағыныңқы құрылғылармен жаңа топты жасауға
časového limitu.
болады немесе жалғыз режимге өту үшін GROUP
» Môžete vytvoriť novú skupinu s podradenými
түймесін басыңыз.
reproduktormi alebo prejsť do jednoduchého režimu
Топ режимін жалғастыру үшін негізгі құрылғыда
stlačením tlačidla GROUP na podradenom reproduktore.
GROUP түймесін қайта басыңыз.
Opätovným stlačením tlačidla GROUP na hlavnom
Жалғыз режимге ауыстыру үшін бағыныңқы құрылғыда
reproduktore prejdete do skupinového režimu.
B
Stlačením tlačidla GROUP na podradenom reproduktore
GROUP түймесін басыңыз. Қайта қосылу үшін GROUP
prejdete do jednoduchého režimu. Opätovným stlačením
түймесін қайта басыңыз.
tlačidla GROUP sa znova pripojíte.
Druk op GROUP op de hoofdluidspreker om de enkele
SV
modus te activeren.
A
Tryck på GROUP på huvudhögtalaren om du vill gå till
» De groepsluidsprekers blijven maximaal 15 minuten
enskilt läge.
zoeken naar de hoofdluidspreker.
» Slavhögtalaren söker efter huvudhögtalaren tills
» U kunt een nieuwe groep maken met de
tidsgränsen om 15 minuter har uppnåtts.
groepsluidsprekers of op GROUP op een
» Du kan skapa en ny grupp med slavhögtalarna eller trycka
groepsluidsprekers drukken om de enkele modus te
på GROUP en slavhögtalare för att ange enskilt läge.
activeren.
Tryck på GROUP på huvudhögtalaren igen för att
Druk opnieuw op GROUP op de hoofdluidspreker om
återgå till gruppläge.
de groepsmodus te hervatten.
B
Tryck på GROUP på en slavhögtalare för att växla till
Druk op GROUP op een groepsluidspreker om over
enskilt läge. Tryck på GROUP igen för att återansluta till
te schakelen naar de enkele modus. Druk opnieuw op
den.
GROUP om de luidspreker weer in de groep te plaatsen.
TR
A
Tekli moda geçmek için ana hoparlör üzerindeki
Naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym, aby
GROUP düğmesine basın.
włączyć tryb pojedynczego głośnika.
» Bağımlı hoparlörler 15 dakika içinde otomatik
» Głośniki podrzędne szukają głośnika głównego przez
kapanmaya kadar ana hoparlöre bağlı kalırlar.
15 minut.
» Bağımlı hoparlörler ile yeni bir grup oluşturabilirsiniz
» Można utworzyć nową grupę z głośnikami podrzędnymi
ya da tekli moda geçmek için bir bağımlı hoparlörün
lub nacisnąć przycisk GROUP na głośniku podrzędnym,
üzerindeki GROUP düğmesine basabilirsiniz.
aby włączyć tryb pojedynczego głośnika.
Grup moduna geri dönmek için ana hoparlörün
Ponownie naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym,
üzerindeki GROUP düğmesine basın.
aby wznowić tryb grupy.
B
Tekli moda geçmek için bir bağımlı hoparlörün
Naciśnij przycisk GROUP na głośniku podrzędnym, aby
üzerindeki GROUP düğmesine basın. Grubu bir araya
przełączyć na tryb pojedynczego głośnika. Ponownie
getirmek için tekrar GROUP düğmesine basın.
naciśnij przycisk GROUP, aby połączyć z powrotem.
UK
A
Натисніть кнопку GROUP на головному гучномовці,
Prima GROUP no altifalante principal para entrar modo
щоб перейти в одиночний режим.
individual.
» Підпорядковані гучномовці шукають головного до
» Os altifalantes secundários procuram continuamente o
завершення часу очікування через 15 хвилин.
altifalante principal durante 15 minutos.
» Можна створити нову групу з підпорядкованих
» Pode criar um novo grupo com os altifalantes secundários
гучномовців або натиснути кнопку GROUP на
ou premir GROUP num altifalante secundário para entrar
підпорядкованому, щоб перейти в одиночний режим.
no modo individual.
KK
Натисніть кнопку GROUP на головному гучномовці
Prima GROUP novamente no altifalante principal para
ще раз, щоб відновити груповий режим.
retomar o modo de grupo.
B
Натисніть кнопку GROUP на підпорядкованому
Prima GROUP no altifalante secundário para entrar em
гучномовці, щоб перейти в одиночний режим.
modo individual. Prima GROUP novamente para voltar a
Натисніть кнопку GROUP ще раз для відновлення.
juntar a um grupo.
JA
A
シングルモード (1台のみで使う) へ切り替えるには
Нажмите GROUP на ведущей АС для перехода в
マスターのGROUPボタンを押します。
одиночный режим.
» →スレーブは、 グループを解除された後も
» Ведомые АС будут выполнять поиск ведущей АС в
15分間はマスターを探し続けます。
течение 15 минут.
NL
» →スレーブを含む新しいグループを作成す
» Вы можете объединить ведомые АС в новую группу
или нажать GROUP на одной из ведомых АС, чтобы
るか、 スレーブのGROUPボタンを押してシ
перевести ее в одиночный режим.
ングルモードに切り替えることができます。
Снова нажмите GROUP на ведущей АС, чтобы
マスターのGROUPボタンをもう一度押すと、 グル
возобновить работу в групповом режиме.
ープモード (複数台で使う) に戻ります。
Нажмите GROUP на ведомой АС, чтобы перейти
B
スレーブのGROUPボタンを押すと、 シングルモード
в одиночный режим. Снова нажмите GROUP для
に切り替わります。 GROUPボタンをもう一度押すと、
присоединения.
グループモードに戻ります。
3
Қалпына келтіру
Resetowanie
Сброс
Återställ
Скидання налаштувань
Resetten
Repor
Nulovanie
Sıfırla
リセッ ト
PL
SV
W przypadku wystąpienia problemów z
Om du har problem med
grupowaniem:
grupperingen:
głośniki zgodne ze standardem
För izzylink-kompatibla högtalare
izzylink niewyposażone w otwór
utan återställningshål håller du
przywracania ustawień domyślnych —
GROUP intryckt i 8 sekunder för
przytrzymaj przycisk GROUP przez
att återställa.
8 sekund, aby zresetować.
För izzylink-kompatibla högtalare
głośniki zgodne ze standardem izzylink
med återställningshål, återställer du
wyposażone w otwór przywracania
med ett skarpt föremål, t.ex. en nål.
ustawień domyślnych — zresetuj przy
użyciu ostrego przedmiotu, takiego
TR
Herhangi bir gruplandırma sorununun
jak igła.
oluşması durumunda:
PT
Em caso de problemas no agrupamento:
sıfırlama deliği olmayan izzylink
nos altifalantes compatíveis com
uyumlu hoparlörlerde GROUP
izzylink sem orifício de reposição,
sıfırlamak için 8 saniye boyunca
mantenha GROUP premido durante
basılı tutun.
8 segundos para repor.
sıfırlama deliğine sahip izzylink
nos altifalantes compatíveis com
uyumlu hoparlörlerde iğne gibi
izzylink com orifício de reposição,
keskin uçlu bir nesne ile sıfırlayın.
utilize um objecto afiado, como um
UK
У разі виникнення будь-яких
alfinete, para repor.
проблем із групуванням:
RU
При возникновении неполадок в
для гучномовців із підтримкою
работе группы:
Топтау бойынша мәселелер туындағанда:
izzylink без отвору для скидання
на АС Izzylink без отверстия сброса
налаштувань: утримуйте кнопку
қалпына келтіру саңылауы жоқ оңай
— удерживайте GROUP в течение
протягом GROUP 8 секунд, щоб
байланысатын динамиктер үшін GROUP
8 секунд для перезагрузки;
скинути налаштування;
түймесін 8 секунд басып тұрып, қалпына
на АС Izzylink с отверстием сброса
для гучномовців із підтримкою
келтіріңіз.
— выполните перезагрузку, используя
izzylink із отвором для скидання
қалпына келтіру саңылауы бар оңай
острый предмет, например иголку.
налаштувань: скиньте налаштування
байланысатын динамиктер үшін ине сияқты
SK
V prípade akýchkoľvek problémov
за допомогою гострого предмета,
үшкір затпен түртіп, қалпына келтіріңіз.
наприклад, голки.
so skupinou:
reproduktorov kompatibilných
JA
Wanneer er een probleem is bij het in groepen
グループで問題が発生した場合 :
s technológiou izzylink bez otvoru
plaatsen:
na vynulovanie vynulujte nastavenia
GROUPボタンを約8秒押してリセ
voor izzylink-compatibele luidsprekers
podržaním stlačeného tlačidla
ッ トしてください。
zonder een reset-opening houd u GROUP 8
GROUP na 8 sekúnd.
リセッ トホールがある Izzylink 対
seconden ingedrukt om te resetten.
reproduktorov kompatibilných
応スピーカーの場合は、 針など先
voor izzylink-compatibele luidsprekers met
s technológiou izzylink s otvorom
の尖ったものを使用してリセッ ト
een reset-opening kunt u resetten met een
na vynulovanie vynulujte nastavenia
してください。
scherp voorwerp, bijvoorbeeld een naald.
vložením ostrého predmetu, napríklad
ihly, do tohto otvoru.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bm50/10Bm50b/10