Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Tiller/Cultivator
Motobêche-bineuse
Gartenfräse/Hacke
MODEL 7997
MODÈLE 7997
MODELL 7997
Operator's Manual and Safety Instructions for
Tiller/Cultivator
Original Instructions
Manuel de l'utilisateur et consignes de
sécurité pour la motobêche-bineuse
Instructions traduit
Bedienerhandbuch und Sicherheitshinweise
für Gartenfräse/Hacke
Übersetzung der Originalanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mantis 7997

  • Seite 1 Tiller/Cultivator Motobêche-bineuse Gartenfräse/Hacke MODEL 7997 MODÈLE 7997 MODELL 7997 Operator’s Manual and Safety Instructions for Tiller/Cultivator Original Instructions Manuel de l'utilisateur et consignes de sécurité pour la motobêche-bineuse Instructions traduit Bedienerhandbuch und Sicherheitshinweise für Gartenfräse/Hacke Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Unlike big tillers, your MANTIS XP Tiller weighs only 15.9 kg (35 lbs.) Get maintenance tips for your Mantis (Model 7997). So it lifts easily, handles smoothly, tills and weeds precisely. And, product on our web site unlike other small tillers, it features serpentine tines that churn soil to ten inches at www.mantis.uk.com...
  • Seite 4: Safety Rules & Warnings

    An important part of the safety system incorporated in this tiller are the warning and information decals found on various parts of the tiller. These decals must be replaced in time due to abrasion, etc. It is your responsibility to replace these decals when they become hard to read. SPECIFICATION: MODEL 7997 1.03Kw MAX 6000 min 16.5 kg...
  • Seite 5: Warning Dos

    6. Always dress properly. Do not wear artificial light. their property. loose clothing or jewellery, they might 22. Always remove the outer set of tines get caught in moving parts. Use sturdy before removing the inner set of tines. Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Seite 6: Warning Don'ts

    Do not reach your fingers and\or hands material before switching the engine off repairman. See that only original Mantis in between the tine blades. and making sure the tines have stopped parts are used.
  • Seite 7 T20 T52 Improper assembly of this tiller can result in serious injury. Make sure to follow all instructions carefully. If you have any questions, contact our factory at + 215-355-9700 or an authorised Mantis dealer. Bag Contents T14 T10 WHAT COMES IN THE BOX Qty.
  • Seite 8 Assembly LET’S BEGIN • With the box upright, open the box and remove insert. • Remove second cardboard insert and all loose parts that are at the top of the tillers cradle. • Lay the box on the side and open the bottom flaps. •...
  • Seite 9 • At this point, your Mantis XP Tiller ® • Use the 7 /16” (11 mm) wrenches should look like this when lower and socket to tighten the rest of the handle assembly is complete.
  • Seite 10: Lower Handle

    When you stand behind your tiller, holding the handles, the fender warning label should face you. IMPORTANT NOTE: Before you use your MANTIS Tiller, read the Safety Rules & Warnings on pages 3-5 IMPORTANT NOTE: Be sure you have proper throttle movements and that...
  • Seite 11 “O.” • To start a warm engine, follow the same procedure. Except now you • Pour in the bottle of pre-measured 3.4 oz (0.1 L) Mantis can leave the choke lever in the down position and there is no need approved, 4-stroke engine oil.
  • Seite 12: Operation

    Mantis XP Tiller Fuelling & Starting ® MANTIS XP TILLER PROPER OIL ® CORRECTIVE ACTION FILL/LEVEL CHECK POSITION If you suspect the engine is loop handle and remove the overfilled the following procedure oil fill cap/dipstick. Use a catch should remove the excess oil from basin for any oil that overflows the crankcase and valve cover.
  • Seite 13 And, since the tines in this position As a tiller, your MANTIS XP Tiller works the soil won’t dig too deep, they won’t hurt your plants’ down to 10” (25.4 cm) deep. But, as a cultivator, precious root systems.
  • Seite 14 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Inner Tines Outer Tines Tilling Cultivating IMPORTANT: To change the tines on your Mantis ® Handles Handles XP Tiller, push the tiller forward and allow it to rest on the loop handle. Tine Tine...
  • Seite 15: Transportation

    MANTIS XP TILLER STORAGE ® Each autumn, or before you store your Mantis Tiller for any long 4. Inspect the spark plug, and if necessary, clean it. If you need period, be sure to take these measures: to replace it, buy a NGK-CMR6A.
  • Seite 16: Air Filter

    Your MANTIS XP Tiller will require some basic maintenance to keep it performing year after year. If you are storing your tiller for the season or longer than 30 days it is very important to empty the fuel tank to prevent engine damage.
  • Seite 17: Air Filter Maintenance

    Then put the engine back on the worm gear housing. Make sure the plastic carrying handle is not under the fuel tank. All other engine maintenance issues can be found in the Subaru Engine Manual included in your tiller package. ® Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Seite 18 TRANSMISSION CARE Figure 1 Figure 3 How to Check the Grease Level Inside the Worm Gear Housing When we built your Mantis XP Tiller, we ® added Lithium EP #1 grease to properly lubricate the transmission for the first 10 hours of operation.
  • Seite 19: Troubleshooting

    •Bearings, piston ring or cylinder walls are worn. • Contact your local authorised dealer. • Engine overheats. • Remove dust and dirt from between fins. 9. Engine stalls under load. • Carburettor adjustment too “lean.” • Contact your local authorised dealer. Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Seite 20 Mantis XP Tiller Assembly ® T22* Spare Parts 1. Set of two inner tines 400322 Spare Parts 2. Set of two outer tines 1. Set of two inner tines 400331 Spare Parts 400322 3. Set of four tines (inner and outer) 1.
  • Seite 21: Parts List

    Parts List Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Seite 22: Declaration Of Conformity

    Stanley Green Trading Estate Handforth, Cheshire SK9 3RW Declare that the machine described below: Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Category: ........... Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Series (model): ........... 7997 Engine: ............Subaru EHO35 Speed: ............
  • Seite 23 Motobêche-bineuse MODÈLE 7997 Manuel de l'utilisateur et consignes de sécurité pour la motobêche-bineuse Traduction des instructions originales...
  • Seite 25 ® Contrairement aux grosses motobêches, la motobêche MANTIS XP ne pèse que 15,9 kg (35 lb) (modèle 7997). Elle est facile à soulever, se manie avec À L'ATTENTION DES PROPRIÉTAIRES DE souplesse et bine et désherbe avec précision. En outre, contrairement aux PRODUITS MANTIS ! autres petites motobêches, elle comporte des fraises en serpentin qui travaillent...
  • Seite 26: Règles De Sécurité Et Avertissements

    Ces autocollants doivent être remplacés avec le temps en raison de leur usure, etc. Il incombe à l’utilisateur de remplacer ces autocollants lorsqu’ils deviennent difficiles à lire. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : MODÈLE 7997 1,03 kW MAX 6000 min...
  • Seite 27: Avertissements - À Faire

    Porter des gants épais. Les gants réduisent la transmission des vibrations aux mains. L’exposition prolongée aux vibrations peut provoquer un engourdissement et d’autres problèmes. Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Seite 28: Avertissements - À Ne Pas Faire

    Veiller à utiliser sans déposer d'abord les fraises externes. complètement arrêtées. exclusivement des pièces Mantis d'origine. AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable, le manipuler avec précaution. Pour écarter les risques d’incendie et de dommages corporels et matériels graves, ne pas remplir le réservoir si le moteur est chaud ou s’il se trouve à proximité d’une source d’inflammation.
  • Seite 29: Contenu Du Carton

    • Une douille de 7/16 de pouce (11 mm) Béquille • Une douille 3/8 de pouce (10 mm) ou une clé à molette Étrier et visserie de béquille Huile 400208 Huile pour moteur 4 temps, 100 ml Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Seite 30: Pour Commencer

    Assemblage POUR COMMENCER • Placer la caisse debout, l'ouvrir et retirer l'insert. • Enlever le deuxième insert en carton et toutes les pièces détachées placées sur le dessus du socle de motobêche. • Coucher la caisse sur le côté et ouvrir le fond. •...
  • Seite 31 • À ce point, voici à quoi doit • Avec la clé et la douille de 7/16 de ressembler la motobêche Mantis ® pouce (11 mm), serrer le reste des une fois que le guidon inférieur est boulons du guidon.
  • Seite 32 à l'autocollant de mise en garde sur le garde-boue. REMARQUE IMPORTANTE : Avant d’utiliser la motobêche MANTIS, lire les Règles de sécurité et avertissements aux pages 3 à 5. REMARQUE IMPORTANTE : Vérifier que l'accélérateur s'actionne librement et que son câble...
  • Seite 33: Béquille

    Plein d'essence et démarrage de la motobêche Mantis ® PLEIN D'ESSENCE ET D'HUILE DE LA MOTOBÊCHE Démarrage de la motobêche MANTIS ® SEULEMENT IMPORTANT ! MARCHE ARRÊT Le démarrage initial du moteur, ou démarrage « à froid », Il est normal que le moteur 4 temps dégage de la fumée pendant est facile.
  • Seite 34: Mesure Corrective 4 Temps

    Plein d'essence et démarrage de la motobêche Mantis ® POSITION CORRECTE POUR CONTRÔLER/ MESURE CORRECTIVE COMPLÉTER LE NIVEAU D’HUILE DE LA Si le moteur est suspecté contenir du réservoir d’huile. Prévoir un bac MOTOBÊCHE MANTIS ® trop d’huile, la procédure suivante pour recueillir tout débordement...
  • Seite 35 PRÉSENT ÊTRE UTILISÉE. Puis la tirer de nouveau vers l’arrière. Cela permet Herbes hautes ou racines tenaces : La motobêche MANTIS® XP ne manquera pas de de travailler plus en profondeur. surprendre ceux qui ont utilisé d'autre machines. Repasser la motobêche en va-et-vient sur la partie Répéter ces étapes sur toute la longueur de la...
  • Seite 36 Fonctionnement de la motobêche Mantis ® (suite) PASSER DE LA CONFIGURATION DE BÊCHAGE À LA CONFIGURATION DE BINAGE 1. Veiller tout d'abord à observer que la gauche. Le trou en forme de D doit se intérieures et extérieures comme indiqué plus Mantis XP comporte un jeu intérieur et un...
  • Seite 37: Transport

    Entretien de la motobêche Mantis ® NETTOYAGE DES FRAISES Si le terrain est une véritable jungle, étapes 1 à 4 de la section « Passer de fraise. Une fois terminé, il suffit de utiliser d’abord un couteau, une cisaille de la configuration de bêchage à la...
  • Seite 38 La motobêche MANTIS XP nécessite un certain entretien de base pour bien fonctionner année après année. Si la motobêche doit être rangée pour la saison ou pour plus de 30 jours, il est très important de vidanger le réservoir de carburant afin de ne pas endommager le moteur.
  • Seite 39: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien de la motobêche Mantis ® (suite) ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Un filtre à air humide ou sale peut influer sur le démarrage, le a. Nettoyer l'élément filtrant dans de l'eau tiède savonneuse, le fonctionnement et l’usure du moteur. Il est donc souhaitable de rincer et le laisser sécher complètement.
  • Seite 40 5. Retirer la pompe à graisse du graisseur et peut être ajoutée directement par l'ouverture nécessaire, retirer le capuchon protecteur remettre le capuchon en place. dans le réducteur à l'aide de l'article Mantis ® du graisseur, raccorder la pompe à graisse réf. 9985.
  • Seite 41: Dépannage

    • Le moteur surchauffe. • Éliminer la poussière et la saleté entre les ailettes du cylindre. 9. Le moteur cale sous la charge. • Réglage du carburateur trop « pauvre ». • Consulter le distributeur agréé local. Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Seite 42 Motobêche Mantis ® T22* Spare Parts 1. Set of two inner tines 400322 Spare Parts 2. Set of two outer tines 1. Set of two inner tines 400331 Spare Parts 400322 3. Jeu de quatre fraises (intérieures et extérieures) 3. Set of four tines (inner and outer) 1.
  • Seite 43: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Seite 44: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Seite 45 Gartenfräse/Hacke MODELL 7997 Bedienerhandbuch und Sicherheitshinweise für Gartenfräse/Hacke Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 47: Gartenarbeit Mit Mantis - Eine Neue, Einfachere Welt

    ® Im Gegensatz zu großen Gartenfräsen wiegt die MANTIS-Gartenfräse vom Typ XP nur 15,9 kg. (Modell 7997). Sie lässt sich folglich mühelos heben und einfach handhaben, AN ALLE BESITZER VON MANTIS- und sie fräst und jätet mit großer Präzision. Und sie besitzt im Gegensatz zu anderen PRODUKTEN: Kleinfräsen gewundene Zinken, die den Erdboden bis zu einer Tiefe von 25cm aufwühlen.
  • Seite 48: Sicherheitsvorschriften Und Warnhinweise

    Die Warn- und Hinweisaufkleber auf verschiedenen Komponenten der Gartenfräse sind ein wichtiger Teil des Sicherheitssystems der Maschine. Diese Aufkleber müssen nach einiger Zeit wegen Abrieb usw. ersetzt werden. Sie sind für das Ersetzen schwer lesbarer Aufkleber selbst verantwortlich. TECHNISCHE DATEN: MODELL 7997 1,03 Kw Max. 6000 min 16,5 kg...
  • Seite 49 Bolzen und Schrauben müssen fest Ein längerer Kontakt mit vibrierenden angezogen sein, damit der sichere Oberflächen kann Taubheit und andere Betriebszustand des Geräts sichergestellt Gesundheitsstörungen verursachen. ist. 7. Während der Arbeit stets festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Beim Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Seite 50 Entfernen der äußeren Hackelemente die ausführen lassen. Darauf achten, dass nur inneren Hackelemente auszubauen. Material zu entfernen, bevor der Motor Originalersatzteile von Mantis benutzt werden. ausgeschaltet ist und sichergestellt wurde, dass die Hackelemente zum Stillstand gekommen Nicht zu weit nach vorne beugen. Jederzeit für sind.
  • Seite 51: Inhalt Des Verpackungskartons

    Hackelement-Baugruppe, links innen Schraubenschlüssel, Hackelement-Halteclips (nicht abgebildet) • einen Knarrenschlüssel mit Verlängerung, Kickständer, Ständerbaugruppe • einen 7/16” (11 mm)-Steckschlüssel, Kickständer, Halterung und Befestigungsteile • einen 3/8“ (10 mm)-Steckschlüssel oder einen verstellbaren Öl 400208 Viertaktöl, 100 ml Steckschlüssel Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Seite 52: Zusammenbau Der Unteren Griffstangen

    Zusammenbau WIR FANGEN AN • Öffnen Sie den aufrecht stehenden Karton und nehmen Sie den Einsatz heraus. • Entfernen Sie den zweiten Pappeinsatz und nehmen Sie alle losen Teile oben aus dem Kartonständer heraus. • Legen Sie den Karton dann auf die Seite und öffnen Sie die unteren Klappen.
  • Seite 53: Zusammenbau Des Kickständers

    Griffstangen, bringen Sie die Löcher Griffstange und des miteinander zur Deckung und drehen Sie Kickständers, sollte Ihre die Kickständerhalterungsschrauben in den Mantis XP-Gartenfräse so ® Kickständer hinein. aussehen. • Ziehen Sie die Schrauben mit dem 3/8" (10 mm)-Rollgabelschlüssel an. Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Seite 54: Zusammenbau Der Oberen Griffstangen

    Schutzblech lesen können. WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie die Sicherheitsregeln und Warnungen auf Seite 3-5, bevor Sie die MANTIS-Gartenfräse in Gebrauch nehmen. WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass sich der Gashebel ordnungsgemäß bewegen lässt und dass das Gashebelkabel nicht um die Griffstange 7990 gewickelt oder verdreht ist.
  • Seite 55: Betanken Und Anlassen Der Mantis

    • Gießen Sie eine Flasche mit der richtig abgemessenen Menge • Um einen warmen Motor anzulassen, gehen Sie im Prinzip genauso vor. (100 ml) des von Mantis genehmigten 4-Takt-Motoröls ein. Diesmal allerdings können Sie den Choke-Hebel unten lassen, und es muss •...
  • Seite 56: Bedienung Der Mantis

    Betanken und Anlassen der Mantis XP-Gartenfräse ® BEHEBUNGSMASSNAHME KORREKTE POSITION DER MANTIS ® XP-GARTENFRÄSE ZUM EINFÜLLEN Wenn Sie eine Überfüllung des Bügelgriffstange aufliegt, und VON ÖL/PRÜFEN DES ÖLSTANDS Motors mit Öl vermuten, sollte das entfernen Sie den Öldeckel/ überschüssige Öl mit dem folgenden Messstab.
  • Seite 57 Blumensaum verwandeln? Mit wird, wird der auf die Hackelemente einwirkende Ganze ist so ähnlich wie beim Arbeiten mit einem der MANTIS XP-Gartenfräse ist das ganz einfach! Widerstand erhöht, sodass diese tiefer graben Staubsauger! (Abb. 2). Fahren Sie mit der Fräse einfach hin und her, bis (Abb.
  • Seite 58: Umstellen Vom Fräs- Zum Hackbetrieb

    Bedienung der Mantis XP-Gartenfräse ® (Fortsetzung) UMSTELLEN VOM FRÄS- ZUM HACKBETRIEB 1. Zunächst müssen Sie wissen, dass Ihre Seite. Das „D“-förmige Loch muss entfernen Sie, wie oben beschrieben, einfach Mantis XP-Gartenfräse auf jeder Seite der sich an der Außenseite befinden. Der die inneren und äußeren Hackelemente.
  • Seite 59: Transport

    ® Die folgenden Maßnahmen müssen jeden Herbst bzw. Zündkerze. Ziehen Sie einmal langsam am Starterseil. bevor Sie Ihre Mantis-Gartenfräse für längere Zeit lagern, 4. Untersuchen Sie die Zündkerze und reinigen Sie diese bei durchgeführt werden. Bedarf. Wenn sie ersetzt werden muss, besorgen Sie sich 1.
  • Seite 60 Motor nur schwer zu starten oder der Kolben blockiert ist. Ihre MANTIS XP-Gartenfräse erfordert eine gewisse grundlegende Wartung, damit sie Ihren Erwartungen Jahr für Jahr gerecht wird. Wenn Sie die Gartenfräse nach der Saison oder länger als 30 Tage einlagern, ist es sehr wichtig, den Benzintank zu leeren, damit der Motor nicht beschädigt wird.
  • Seite 61: Wartung Des Luftfilters

    Setzen Sie dann den Motor wieder auf das Alle anderen Probleme bzgl. der Motorwartung sind im Subaru ® Schneckengetriebegehäuse auf. Der Kunststoff-Tragegriff darf sich Motorhandbuch beschrieben, das im Lieferumfang Ihrer Gartenfräse keinesfalls unter dem Kraftstofftank befinden. enthalten ist . Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Seite 62: Getriebewartung

    GETRIEBEWARTUNG Abb. 1 Abb. 3 Überprüfen des Schmierstoffstands im Innern des Schneckengetriebegehäuses. Wir haben das Getriebe Ihrer Mantis ® XP-Gartenfräse im Werk mit Lithium EP Nr. 1 geschmiert, was für die ersten 10 Betriebsstunden reicht. Im Rahmen der regelmäßigen Wartung Ihrer Gartenfräse müssen Sie auch den Schmiermittelstand...
  • Seite 63: Fehlerbeseitigung

    • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertragshändler. •Motor überhitzt sich. • Staub und Schmutz aus den Zwischenräumen zwischen den Rippen entfernen. 9. Motor stirbt bei Belastung ab. • Zu „magere“ Vergasereinstellung. • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertragshändler. Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Seite 64: Zusammenbau Der Mantis

    Zusammenbau der Mantis XP-Gartenfräse ® T22* Spare Parts 1. Set of two inner tines 400322 Spare Parts 2. Set of two outer tines 1. Set of two inner tines 400331 Spare Parts 400322 3. Satz aus vier Hackelementen (innen und außen) 3.
  • Seite 65: Teileliste

    Teileliste Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...

Inhaltsverzeichnis