Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Otto Ballschmidt GmbH
Spezialunternehmen für Hebezeuge
Tel.: +49 341 909 8648-0
Fax.: +49 341 909 8648-1
Mail:
info@ballschmidt-hebezeuge.de
Web:
http://www.ballschmidt-hebezeuge.de
Modèles / Models
Modellen / Modelle
1.5 t / 3 t / 5 t / 10 t
FR
GB
top
crics à crémaillère
mechanical jacks
dommekracht
Zahnstangenwinden
Instructions d'emploi et
d'entretien
Traduction de notice originale
Operation and maintenance
manual
Original manual
Otto Ballschmidt GmbH
Spezialunternehmen für Hebezeuge
Handleiding voor gebruik en
NL
onderhoud
Vertaling van de oorspronkelijke
handleiding
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
DE
Übersetzung der Originalanleitung
Français
English
Nederlands
Deutsch
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel top 1.5 t

  • Seite 1 Otto Ballschmidt GmbH crics à crémaillère Spezialunternehmen für Hebezeuge mechanical jacks Tel.: +49 341 909 8648-0 Otto Ballschmidt GmbH Fax.: +49 341 909 8648-1 dommekracht Mail: info@ballschmidt-hebezeuge.de Spezialunternehmen für Hebezeuge Zahnstangenwinden Web: http://www.ballschmidt-hebezeuge.de Modèles / Models Modellen / Modelle Français 1.5 t / 3 t / 5 t / 10 t English Nederlands...
  • Seite 2 Spécifications : Technische Daten: Specifications: Technische gegevens: 1. Tête d’appui / Lifting head / steunpunt - kop/ Hebekopf 2. Patte d’appui / Lifting toe / Klauw/ Klaue 3. Support / Base plate / Voet / Fußplatte 4. Manivelle de manœuvre / Operating handle / Zwengel / Handkurbel 5.
  • Seite 9 10) Das Gerät darf nie für andere als die in dieser Anleitung Korrosion prüfen. beschriebenen Arbeiten verwendet werden. Es darf nie für 23) Das Gerät muss regelmäßig von einem von TRACTEL ® Lasten benutzt werden, die die auf dem Gerät angegebene zugelassenen Sachkundigen gemäß...
  • Seite 10 Zustand Winde ihrer Fuß der Winde angewendet werden (Abb. 1). Mechanik wenigstens einmal jährlich von Die Kurbelbewegung kann in jeder beliebigen einem zugelassenen TRACTEL ® -Repara - Position unterbrochen werden, ohne dass die teur prüfen lassen. Last unkontrollierte Bewegungen vollzieht.
  • Seite 12 VASTAAVUUSVAKUUTUS VYHLÁSENIE O ZHODE SAMSVARSERKLÆRING IZJAVA O USTREZNOSTI TRACTEL S.A.S. RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE T : 33 3 25 21 07 00 - Fax : 33 3 25 21 07 11 représentée par / represented by / representado por / rappresentato da / vertreten durch / vertegenwoordigd door / representada por / repræsenteret af / edustajana / representert...
  • Seite 13 CERTIFIE QUE : L’équipement désigné ci-contre est INTYGAR ATT: utrustningen som avses på conforme aux règles techniques de sécurité qui lui motstående sida överensstämmer med de tekniska sont applicables à la date de mise sur le marché de säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten l’UNION EUROPÉENNE par le fabricant.
  • Seite 14 DÉSIGNATION DESIGNATION DESIGNACIÓN DESIGNAZIONE BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ / MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS Cric à crémaillère / Ratchet jack / Gato de cremallera / Cricco a cremagliera / Zahnstangenwinde / Tandstangkrik / Macaco de cremalheira / Tandstangsdonkraft / Hammaspyörällä...
  • Seite 15 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of User Date of first use Naam van de gebruiker Datum ingebruikneming Name des Benutzer Datum der Inbetriebnahme REVISION - SERVICE - CONTROLE - PRÜFUNG Date Visa Date Signature Datum Gazien Datum Unterschrift...

Diese Anleitung auch für:

Top 3 tTop 5 tTop 10 t