Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
OUTDOOR GAS STOVE
MODEL: GB-1
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR GB-1

  • Seite 43 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support GASKOCHER FÜR DEN AUSSENBEREICH MODELL: GB-1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 44 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
  • Seite 45: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie die Maschine richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 46 Machine Translated by Google GEFAHR! 3. Bei Gasgeruch: • Schalten Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab. • Löschen Sie offenes Feuer und öffnen Sie den Deckel. • Wenn der Geruch weiterhin besteht, entfernen Sie sich vom Gerät und rufen Sie Ihren Gashändler an oder sofort Feuerwehrleute.
  • Seite 47 Machine Translated by Google 9. Befestigen/entfernen Sie die Propangasquelle immer in der Nähe von offenen Flammen oder Zündflammen. Licht und erst nachdem der Ofen abgekühlt ist. 10. Überprüfen Sie vor dem Betrieb immer die Brennerlöcher auf Verstopfungen. Wenn eine Blockade festgestellt wird, muss der Agent eingeschaltet werden. 11.
  • Seite 48 Machine Translated by Google 22. Verwenden Sie ausschließlich den Regler, der Ihrem Ofen beiliegt. Versuchen Sie nicht, ihn zu verändern. 23. Versuchen Sie NICHT, Ihren Campingkocher an eine Erdgasversorgung anzuschließen. Verwenden Sie nur mit Propan, Schlauch und Regler im Lieferumfang des Ofens enthalten und eine zugelassene Bulk Propangasflasche.
  • Seite 49 Machine Translated by Google 31. Für den Betrieb ist eine Flüssiggasflasche erforderlich. Nur Flaschen mit der Aufschrift „Propan“ dürfen gebraucht. 32. Die Flüssiggasflasche muss gemäß den Spezifikationen für Flüssiggasflaschen des US-Verkehrsministeriums (DOT) oder der National Standard of Canada, CAN/ CSA-B339, Zylinder, Kugeln und Rohre für den Transport gefährlicher Güter;...
  • Seite 50 Machine Translated by Google getrennt. 43. Lagern Sie KEINE Ersatz-LP-Gasflasche unter oder neben diesem Gerät. W Niemals Füllen Sie die Flasche zu mehr als 80 Prozent. 44. Wenn die oben genannten Informationen nicht genau befolgt werden, kann ein Brand mit Todesfolge oder schweren Es könnte zu Verletzungen kommen.
  • Seite 51 Machine Translated by Google 58. Lagern oder verwenden Sie KEIN Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe innerhalb von 25 Fuß (7,62 m) von diesem Gerät. 59. NICHT in explosiver Atmosphäre verwenden. Produktbereich frei halten und frei von brennbaren Materialien, Benzin und anderen entzündlichen Dämpfen und Flüssigkeiten. Mindestabstand von den Seiten und der Rückseite des Geräts zu brennbaren Die maximale Bauhöhe beträgt 91,4 cm.
  • Seite 52 Machine Translated by Google 70. Verwenden Sie das Produkt NICHT bei starkem Wind. 71. Beugen Sie sich beim Anzünden niemals über das Produkt. 72. Lassen Sie ein brennendes Produkt NICHT unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von Produkt jederzeit. 73.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 84. Stellen Sie Ihr Produkt immer auf eine harte, nicht brennbare, ebene Fläche. Asphalt oder eine schwarze Oberfläche sind für diesen Zweck möglicherweise nicht geeignet. Ein Move Gas Schläuche möglichst weit entfernt von heißen Oberflächen und tropfendem heißem Fett. 85.
  • Seite 54 Machine Translated by Google 98. Bei Nichtgebrauch muss das Gas abgestellt und die Flasche getrennt. 99. Eine Demontage der Verbrennungsanlage durch den Verbraucher ist grundsätzlich nicht gestattet. Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie bitte das Handbuch oder die Reparaturmethode von die Verkaufsstelle.
  • Seite 55 Machine Translated by Google 108. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Freien bestimmt und kann nicht in einem Gebäude, Garage oder ein anderer geschlossener Bereich. 109. Es ist nicht zulässig, auf oder unter einem Balkon einer Wohnung oder Eigentumswohnung zu verwenden oder Deck.
  • Seite 56 Machine Translated by Google 126. Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften installiert werden und nur in gut belüfteten Räumen verwenden. 127. Stellen Sie sicher, dass die Gasversorgung dem auf dem Typenschild angegebenen Typ entspricht. 128. Versuchen Sie nicht, die Maschine in irgendeiner Weise zu modifizieren. 129.
  • Seite 57 Machine Translated by Google 143. Lagern Sie die Maschine NICHT , bis das Feuer vollständig erloschen ist und die Oberflächen kalt; lagern Sie die Maschine außerdem nicht mit Asche oder brennbaren Materialien darin. 144. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT als Ofen. 145.
  • Seite 58: Vorbereitung

    Machine Translated by Google ACHTUNG! Zum Anzünden bzw. Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Kinder dürfen nicht in der Nähe des Geräts spielen oder es bedienen. diese Maschine. ACHTUNG! Nach der Installation überprüfen Sie bitte, ob Luft austritt und stellen Sie sicher, dass keine Lecks vor der Verwendung.
  • Seite 59: Reinigung

    Machine Translated by Google 3. Die Brennerauslässe verfärben sich nach dem Aufheizen und Gebrauch hellgrau/weiß. Dies ist Normal. 4. Nach Gebrauch 15 Minuten abkühlen lassen, bevor Sie es lagern oder transportieren. REINIGUNG 1. Drehen Sie das Ventil am Propangastank in die Position „AUS“. 2.
  • Seite 60: Erweiterte Ansicht & (Teileliste)

    Machine Translated by Google HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass vor dem Zusammenbau alle Kunststoffschutzvorrichtungen entfernt wurden! ERWEITERTE ANSICHT & (TEILELISTE) Oberschenkel x 4 Unteres Bein x 4 Herd x 1 Propanschlauch x 1 Propanschlauch x 1...
  • Seite 61 Machine Translated by Google MONTAGEANLEITUNG Verbinden Sie die 4 oberen Beine mit dem Ofen und verbinden Sie die 4 unteren Beine mit den oberen Beinen. Verwenden Sie den Verschluss, um die Verbindung zu sichern. Schließen Sie den Propanschlauch wie gezeigt an den Herd an.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis