Seite 1
Refrigerator User manual Built-in Appliance Untitled-11 1 Untitled-11 1 2025-01-06 2025-01-06 12:32:14 12:32:14...
Seite 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
Seite 3
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
Seite 4
Safety information • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Seite 5
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
Seite 6
Safety information Important safety precautions WARNING; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
Seite 7
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Seite 8
Safety information • To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position. How to minimize the energy consumption • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Seite 9
• Select 560 mm cavity depth. A smaller cavity depth will result in a higher energy consumption. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Seite 10
Safety information - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant ( R-600a ), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Seite 11
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. • Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord. • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
Seite 12
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Seite 13
• The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. • Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
Seite 14
Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
Seite 15
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 16
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
Seite 17
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours. - This may result in an electric shock or fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Seite 18
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
Seite 19
Usage cautions CAUTION • Do not refreeze thawed food. - Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster than fresh. - The second thaw will break down even more cells, leaching out moisture and changing the integrity of the product.
Seite 20
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Seite 21
• If the refrigerator is flooded, make sure to contact your nearest service center. - There is a risk of electric shock or fire. • Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use.
Seite 22
Safety information • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 23
Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • When disposing of this refrigerator, remove the door/ door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside.
Seite 24
Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
Seite 25
• The temperature of two star section (sections) or compartment (compartments) which have two star symbol ) is slightly higher than other freezer compartment (compartments). The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
Seite 26
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
Seite 27
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
Seite 28
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
Seite 29
Product Overall Dimension BRB*******S0 BRB*******F0 Model SLIDE TYPE FIXED TYPE 01 * 10 (Min.) / 30 (Recommended) 115° 95° (Recommended) (Recommended) 1055 1055 * 01: From cabinet to rear of product. (unit : mm) NOTE • The specified energy consumption is based on the condition of a 10 mm gap from cabinet to rear of product.
Seite 30
Installation Ventilation system of the cabinet As shown in the figure, the air entering the refrigerator circulates along the ventilation path (see the arrow direction) of the cabinet. The cabinet must have at least 200 cm (WxH: 500 mm x 40 mm) of space both for the air inlet and air outlet. Also, the cabinet must have a rear vent of at least 200 cm (WxH: 500 mm x 40 mm) of space at the rear bottom.
Seite 31
Cabinet dimension CAUTION If the cabinet has a door, make sure the door is not heavy to prevent it from tipping or falling off. Cabinet door Thickness (mm) Weight (kg) Fridge side Max. 18 Min. 16 Max. 19 Freezer side Max.
Seite 32
Installation • If the cabinet is higher than the maximum dimension (1782 mm), you must use other finishing materials to fill the gap. Consideration for socket outlet location and required space Min. 590 Min. 560 Min. 580 (unit : mm) NOTE If you install the refrigerator in a cabinet with a 560 mm depth, make sure the...
Seite 33
Cabinet type The recommended cabinet type is one of the following: NOTE If using any of these cabinet types, you don't need to remove the main unit from the cabinet for servicing a defective main PBA. If using another cabinet type, you must remove the main unit from that cabinet for servicing.
Seite 34
Installation NOTE To install a cabinet requiring a 3 mm gap (03), see the cabinet reference table below. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Model SLIDE TYPE FIXED TYPE Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max. 731+A Max. 709+A 3 mm (fridge and freezer door gap) BRB***30**S0...
Seite 35
STEP 2 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each foot of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor.
Seite 36
Installation STEP 4 Adjust the levelling legs CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
Seite 37
STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
Seite 38
Installation STEP 6 Temperature Alarm (applicable models only) Type 1 • The refrigerator blinks '- -' on the temperature display with an alarm if the freezer compartment is too warm. This may occur if the freezer becomes too warm after there has been a power failure.
Seite 39
Operations Main panel TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge / Vacation 02 Freezer / Power Freeze / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Power) 05 AI Energy Mode 06 Network connection * applicable models only NOTE The LED indicators turn on all at once when the door is open, or turn off all at once when the door is closed.
Seite 40
Operations 01 Fridge / Vacation (3 sec) To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature. You can change the temperature between 1 °C and 7 °C (default: 3 °C). Power Cool (Type 1) Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.
Seite 41
02 Freezer / Power Freeze (3 sec) / Cool Select+ (3 sec) The Freezer button can be used to set the freezer temperature. Available temperatures are between -15 °C and -23 °C (default: -19 °C). Freezer NOTE You cannot change the temperature in Cool Select+ mode. Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
Seite 42
Operations Each time you press and hold Cool Select+ for 3 seconds, the operating mode switches in this sequence: Freeze Soft Freezing (-5 °C) Cold (-1 °C) Cool (2 °C) CAUTION • If you switch the mode from Freezer to Cool Select+ , the stored Cool Select+ food may leak juice or liquid from the food.
Seite 43
06 Network connection (applicable models only) You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more information, see the SmartThings (applicable models only) section. NOTE If the refrigerator is not connected to the SmartThings app, the Wi-Fi ( ) icon blinks to alert.
Seite 44
• To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). • Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols. ( IEEE 802.11 n is recommended.) • Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators.
Seite 45
Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
Seite 46
Operations Category Item Description Displays the current temperature setting of the Fridge temperature fridge. Monitoring Freezer Displays the current temperature setting of the temperature freezer. Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check (applicable models the current settings. only) You can turn Power Freeze on or off, and check Power Freeze...
Seite 47
Storage information The numbers marked in the bottom section of this figure indicate the storage period for the immediately above food item. For example, 4-6 months for fish. To freeze food 1. Wrap the food airtight with suitable wrapping materials. 2.
Seite 48
Operations Storage period of frozen food The storage period differs with food types and storing temperatures. The following specification is based on a temperature of -18 °C (0 °F): • Fresh poultry (whole chickens), fresh meat (steaks, roasts): up to 12 months •...
Seite 49
Maintenance Handle and care Shelves (fridge/freezer) / Shelf Wine (applicable models only) 1. Pull out the shelf (or shelf wine) a little. Then, while lifting the rear side, pull out. 2. Twist the shelf (or shelf wine) diagonally to remove. CAUTION •...
Seite 50
Maintenance Fridge door bin / Variety door bin Hold the door bin with both hands, and then lift up to remove. CAUTION To prevent accidents, empty the door bins before removing Fridge drawer / Freezer drawer Gently lift up the front of the drawer and slide out.
Seite 51
4. Plug in the power cord. Replacement LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre. WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock.
Seite 52
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged in • Properly plug in the power properly.
Seite 53
Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
Seite 54
• Press any button to turn off • If the door is left open for the alarm. Contact a local more than two minutes, the An alarm sounds. Samsung service centre if alarm sounds until the door the alarm sounds again after is closed. 12 hours.
Seite 55
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
Seite 56
Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
Seite 57
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Samsung Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app. • Make sure that your router is operating normally. The SmartThings •...
Seite 58
Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table.
Seite 59
Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge : 3 °C • Freezer : -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
Seite 60
Appendix Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
Seite 61
Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
Seite 62
24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
Seite 63
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 64
NOTE Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >...
Seite 65
Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil encastré Untitled-15 1 Untitled-15 1 2025-01-06 2025-01-06 12:38:48 12:38:48...
Seite 66
Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
Seite 67
Open Source Announcement Open Source Announcement Français Untitled-15 3 Untitled-15 3 2025-01-06 2025-01-06 12:38:48 12:38:48...
Seite 68
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
Seite 69
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Il est dangereux pour quiconque n'est pas un agent d'entretien agréé...
Seite 70
Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
Seite 71
Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
Seite 72
Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité AVERTISSEMENT : risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
Seite 73
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
Seite 74
Consignes de sécurité • Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant. • Pour optimiser la consommation d'énergie de cet appareil, laissez l'ensemble des clayettes, tiroirs et bacs dans leur position d'origine.
Seite 75
- Ne baissez pas inutilement la température intérieure. - Vérifiez que le système d'évacuation de l'air à la base et à l'arrière du réfrigérateur n'est pas obstrué. Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. - Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil (à droite, à...
Seite 76
Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
Seite 77
• Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques du domicile (risque d'incendie dû...
Seite 78
Consignes de sécurité • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Seite 79
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
Seite 80
Consignes de sécurité • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des électrocutions graves.
Seite 81
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
Seite 82
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Seite 83
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-15 19 Untitled-15 19 2025-01-06...
Seite 84
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
Seite 85
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs. - Risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Seite 86
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Seite 87
• N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque d'électrocution ou d'incendie. Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais.
Seite 88
- Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Seite 89
• Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre.
Seite 90
Consignes de sécurité Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
Seite 91
• N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire la maintenance. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou une électrocution.
Seite 92
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. •...
Seite 93
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée prévue de la coupure. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Seite 94
Consignes de sécurité • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
Seite 95
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Seite 96
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
Seite 97
Étiquette de température (modèles applicables uniquement) Pour un réglage optimal de la température, le réfrigérateur est fourni avec une étiquette de température (fournie avec le guide d'utilisation) afin de vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Si l'étiquette de température n'est pas fournie, veuillez en réclamer une à votre distributeur.
Seite 98
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Exigences relatives au site : • surface solide et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
Seite 99
Dimensions totales de l'appareil BRB*******S0 BRB*******F0 Modèle TYPE COULISSANT TYPE FIXE 10 (minimum) / 30 (recommandation) 01 * 95° (recommandation) 115° (recommandation) 1055 1055 * 01 : entre le meuble et la partie arrière de l'appareil. (unité : mm) REMARQUE •...
Seite 100
Installation Système de ventilation du meuble Comme indiqué sur l'illustration, l'air entrant dans le réfrigérateur circule en suivant le chemin de ventilation (cf. sens des flèches) du meuble. Le meuble doit avoir au moins 200 cm (L x H = 500 mm x 40 mm) d'espace à...
Seite 101
Dimensions du meuble ATTENTION Si le meuble est équipé d'une porte, assurez-vous que celle-ci n'est pas lourde afin d'éviter tout risque de basculement ou de chute. Porte du meuble Épaisseur (mm) Poids (kg) Côté réfrigérateur Max. 18 Min. 16 Max. 19 Côté...
Seite 102
Installation • Si le meuble est plus haut que la dimension maximale (1 782 mm), vous devez utiliser d'autres matériaux de finition pour remplir l'espace. Considération pour l'emplacement de la prise électrique et pour l'espace requis Min. 590 Min. 560 Min.
Seite 103
Type de meuble Le type de meuble recommandé est l'un des suivants : REMARQUE Si vous utilisez l'un de ces types de meubles, vous n'avez pas besoin de retirer l'unité principale du meuble pour réparer une carte de circuit imprimé principale défectueuse. Si vous utilisez un autre type de meuble, vous devez retirer l'unité...
Seite 104
Installation REMARQUE Pour installer un meuble nécessitant un espace de 3 mm (03), reportez-vous au tableau de référence des meubles ci-dessous. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modèle TYPE COULISSANT TYPE FIXE Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max.
Seite 105
ÉTAPE 2 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
Seite 106
Installation ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide.
Seite 107
ÉTAPE 5 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3.
Seite 108
Installation ÉTAPE 6 Alarme de température (modèles applicables uniquement) Type 1 • Le message « - - » clignote sur l'affichage de température de l'appareil et une alarme retentit si la température du compartiment du congélateur est trop élevée. Cela peut se produire si la température du congélateur devient trop élevée après une coupure de courant.
Seite 109
Opérations Panneau principal TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Réfrigérateur) / Vacation (Absence) 02 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide) / Cool Select+ (Température réglable+) * 03 Door Alarm (Alarme de la porte) (Marche/Arrêt) 05 AI Energy Mode 06 Connexion au réseau * modèles applicables uniquement REMARQUE Les voyants DEL s'allument tous en même temps lorsque la porte est ouverte et s'éteignent tous en même...
Seite 110
Opérations 01 Réfrigérateur / Absence (3 s) Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante. Vous pouvez régler une température comprise entre 1 °C et 7 °C (réglage par défaut : 3 °C). Refroidissement rapide (type 1) La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de refroidissement avec le ventilateur à...
Seite 111
02 Congélateur / Congélation rapide (3 s) / Température réglable+ (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C (par défaut : -19 °C). Freezer (Congélateur) REMARQUE Vous ne pouvez pas changer la température en mode Cool Select+ (Température...
Seite 112
Opérations Chaque fois que vous maintenez le bouton Cool Select+ (Température réglable+) enfoncé pendant 3 secondes, le mode de fonctionne change dans l'ordre suivant : Freeze (Congélation) Soft Freezing (Congélation douce) (-5 °C) Cold (Froid) (-1 °C) Cool (Refroidissement) (2 °C) ATTENTION •...
Seite 113
06 Connexion au réseau (modèles applicables uniquement) Vous pouvez commander et surveiller votre réfrigérateur sur l'application SmartThings. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section SmartThings (modèles applicables uniquement). REMARQUE Si le réfrigérateur n'est pas connecté à l'application SmartThings, l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignote pour vous avertir.
Seite 114
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Seite 115
Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Seite 116
Opérations Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage de température actuel du réfrigérateur réfrigérateur. Contrôle Température du Affiche le réglage de température actuel du congélateur. congélateur Refroidissement rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction (modèles applicables Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels. uniquement) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide...
Seite 117
Informations relatives au stockage Les chiffres marqués dans la partie inférieure de cette illustration indiquent la période de stockage pour les aliments représentés juste au-dessus. Par exemple, entre 4 et 6 mois pour du poisson. Pour congeler des aliments 1. Enveloppez les aliments de façon hermétique avec des matériaux d'emballage adaptés. 2.
Seite 118
Opérations Période de stockage des aliments surgelés La période de stockage diffère selon le type d'aliments et la température de stockage. Les spécifications suivantes sont basées sur une température de -18 °C (0 °F) : • Volaille fraîche (poulets entiers), viande fraîche (steaks, rôtis) : jusqu'à 12 mois •...
Seite 119
Maintenance Utilisation et entretien Clayettes (réfrigérateur/congélateur) / Clayette à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) 1. Tirez un peu la clayette (ou la clayette à bouteilles de vin) vers l'extérieur. Ensuite, tout en soulevant l'arrière, procédez au retrait en tirant. 2.
Seite 120
Maintenance Bac de la porte du réfrigérateur / Bac de porte Variety Tenez le bac de la porte à deux mains, puis soulevez-le pour le retirer. ATTENTION Pour éviter tout accident, videz les bacs de la porte avant de les retirer. Tiroir du réfrigérateur/congélateur Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.
Seite 121
Internet de Samsung (http://www. samsung.com), allez dans Assistance > Assistance sur la page d'accueil, puis saisissez le nom du modèle. Pour obtenir les instructions détaillées de démontage pour la ou les ampoule(s) et/ou pour le ou les mécanisme(s) de commande, suivez simplement les instructions de remplacement fournies, tel que décrit...
Seite 122
Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
Seite 123
Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner • Le réfrigérateur dispose de correctement.
Seite 124
Une alarme retentit. Contactez un centre de service l'alarme retentit jusqu'à ce que la Samsung local si l'alarme retentit porte soit fermée. à nouveau après 12 heures. Français Untitled-15 60 Untitled-15 60...
Seite 125
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
Seite 126
Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
Seite 127
Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
Seite 128
Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique Selon la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné...
Seite 129
Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Fridge (Réfrigérateur) : 3 °C • Freezer (Congélateur) : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
Seite 130
Annexe Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
Seite 131
Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur Poisson frais...
Seite 132
• Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-15 68 Untitled-15 68...
Seite 133
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
Seite 136
REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
Seite 137
Frigorifero Manuale dell'utente Apparecchio da incasso Untitled-16 1 Untitled-16 1 2025-01-06 2025-01-06 12:40:19 12:40:19...
Seite 138
Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
Seite 139
Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
Seite 140
Informazioni di sicurezza • L'esecuzione autonoma della manutenzione di questo apparecchio può essere pericolosa; per esigenze di manutenzione, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato. • Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante...
Seite 141
- Conservare la carne ed il pesce in idonei contenitori all'interno del frigorifero, così che non possano colare liquidi o possano entrare in contatto con altri cibi. - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione o conservazione di cubetti di ghiaccio.
Seite 142
Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
Seite 143
Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. • Mantenere libere le aperture predisposte nella struttura di montaggio o nel mobile a incasso per la ventilazione dell'apparecchio.
Seite 144
• Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza. Italiano Untitled-16 8...
Seite 145
• Se una lampadina a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza. • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti e ripiani nella posizione indicata dal costruttore. • Perché questo prodotto mantenga la migliore efficienza energetica, lasciare tutti i ripiani, i cassetti e i cestelli nella loro posizione originaria.
Seite 146
Informazioni di sicurezza - Non impostare una temperatura più bassa del necessario. - Garantire una ventilazione sufficiente alla base e sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di ventilazione. - Durante l’installazione, lasciare sufficiente spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione dell’aria.
Seite 147
Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di fiamme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
Seite 148
Informazioni di sicurezza • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento. • Non collegare più apparecchi a una presa multipla. Il frigorifero deve essere sempre collegato a una presa elettrica separata in grado di sostenere una tensione corrispondente a quanto riportato sull’etichetta apposto sul frigorifero.
Seite 149
• Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla dalla presa. - Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una scarica elettrica. • Non utilizzare spray nei pressi del frigorifero. - L'uso di spray vicino al frigorifero può...
Seite 150
• Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
Seite 151
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio. • Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualificato o da un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o lesioni personali.
Seite 152
Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed una efficienza nel raffreddamento. •...
Seite 153
- I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani bagnate. - Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita. • Non conservare sul frigorifero contenitori pieni d'acqua. - In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un incendio.
Seite 154
• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
Seite 155
• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino o dentro il frigorifero.
Seite 156
• Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di assistenza Samsung Electronics. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Seite 157
- In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
Seite 158
• Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
Seite 159
• Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza Samsung Electronics. • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
Seite 160
Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
Seite 161
• Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Seite 162
Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. •...
Seite 163
Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o due ore non hanno alcuna influenza sulla temperatura interna del frigorifero.
Seite 164
Informazioni di sicurezza • Non congelare nuovamente cibi già scongelati. • La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal simbolo ( ), è lievemente superiore rispetto a quella di altri comparti freezer. La posizione delle sezioni e dei comparti a due stelle può variare, pertanto fare riferimento alle istruzioni e/o alle condizioni di vendita.
Seite 165
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità nel sito www.samsung.com...
Seite 166
Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
Seite 167
Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta. • Spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
Seite 168
Installazione Dimensioni complessive del prodotto BRB*******S0 BRB*******F0 Modello TIPO SCORREVOLE TIPO FISSO 10 (Min.) / 30 (Consigliato) 01 * 95° (Consigliato) 115° (Consigliato) 1055 1055 * 01: Dal fondo del vano al retro del prodotto. (unità : mm) NOTA • Il consumo energetico specificato si basa su uno spazio di 10 mm dal vano al retro del prodotto.
Seite 169
Sistema di ventilazione dell'armadio Come mostrato in figura, l'aria in ingresso al frigorifero circola lungo le aperture di ventilazione (vedere la direzione della freccia) dell'armadio. L'armadio deve essere almeno 200 cm (LxA: 500 mm x 40 mm) di spazio per l'ingresso dell'aria e lo stesso spazio per l'uscita. Inoltre, l'armadio deve prevedere una ventilazione posteriore di almeno 200 cm (LxA: 500 mm x 40 mm) di spazio sul fondo della parte posteriore.
Seite 170
Installazione Dimensioni armadio ATTENZIONE Se l'armadio è dotato di porta, assicurarsi che la porta non sia pesante in modo da prevenire eventuali ribaltamenti in avanti. Porta armadio Spessore (mm) Peso (kg) Max. 18 Lato frigo Min. 16 Max. 19 Max. 12 Lato freezer Eventuali interventi dovuti a malfunzionamenti del prodotto causati da una mancata osservanza...
Seite 171
NOTA • Se la larghezza dell’armadio è maggiore di 568 mm, la guarnizione (tra il frigorifero e l’armadio) potrebbe diventare lenta. • Qualora l'armadio abbia dimensioni superiori a quelle massime (1782 mm), sarà necessario utilizzare altri materiali di finitura per riempire lo spazio rimanente. Considerazione per la posizione della presa e spazio necessario Min.
Seite 172
Installazione Tipo di armadio Il tipo di armadio consigliato è uno dei seguenti: NOTA Qualora si usi uno di questi armadi, non sarà necessario rimuovere l'unità principale dall'armadio per effettuare assistenza su una PBA principale guasta. Qualora si usi un altro tipo di armadio, per effettuare l'assistenza sarà...
Seite 173
NOTA Per l'installazione di un armadio che prevede uno spazio di 3 mm (03), vedere la tabella di riferimento sotto. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modello TIPO SCORREVOLE TIPO FISSO Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max. 731+A Max.
Seite 174
Installazione PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico. • Per proteggere il pavimento, posizionare un listello di cartone sotto ogni piedino. •...
Seite 175
PASSAGGIO 4 Regolare i piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il ivellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
Seite 176
Installazione PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Rimuovere il foglio di poliestere posto su ogni lato del ripiano, posizionato per proteggere il frigorifero durante il trasporto. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
Seite 177
PASSAGGIO 6 Allarme temperatura (solo modelli che ne sono dotati) Tipo 1 • L'indicazione della temperatura del frigorifero lampeggia '- -' e si avverte un allarme se il comparto del freezer ha una temperatura troppo elevata. Ciò può accadere se nel comparto del freezer la temperatura aumenta a causa di una mancanza di alimentazione.
Seite 178
Funzionamento Pannello principale TIPO 1 TIPO 2 01 Fridge (Frigo) / Vacation (Vacanze) 02 Freezer / Power Freeze (Congelamento rapido) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Allarme porta) (Accensione) 05 AI Energy Mode 06 Connessione di rete * solo modelli relativi NOTA Le spie LED si accendono tutte insieme all'apertura della porta e si spengono tutte insieme alla chiusura della porta.
Seite 179
01 Frigo / Vacanze (3 sec) Per regolare la temperatura del frigorifero premere il tasto Fridge (Frigo) fino a raggiungere la temperatura corrispondente. La temperatura è selezionabile in valori tra 1 °C e 7 (predefinita: 3 °C). Raffreddamento rapido (Tipo 1) Power Cool (Raffreddamento rapido) accelera il processo di raffreddamento attivando la massima velocità...
Seite 180
Funzionamento 02 Freezer / Congelamento rapido (3 sec) / Cool Select+ (3 sec) Il tasto Freezer può essere utilizzato per impostare la temperatura del freezer. Intervallo temperature disponibile: tra -15 °C e -23 °C (predefinito -19 °C). Freezer NOTA Non è possibile cambiare la temperatura nella modalità Cool Select+ . La funzione Power Freeze (Congelamento rapido) accelera il processo di congelamento attivando la massima velocità...
Seite 181
Ogni volta che si preme e si tiene premuto il tasto Cool Select+ per 3 secondi, la modalità operativa scorre con questa sequenza: Freeze (Congelamento) Soft Freezing (Surgelamento leggero) (-5 °C) Cold (Freddo) (-1 °C) Cool (Fresco) (2 °C) ATTENZIONE •...
Seite 182
Funzionamento 06 Connessione di rete (solo modelli relativi) È possibile controllare e monitorare il frigorifero mediante la app SmartThings. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione SmartThings (solo modelli relativi). NOTA Se il frigorifero non è collegato alla app SmartThings, l’icona Wi-Fi ( ) lampeggia come avviso. Se si nota l’icona Wi-Fi lampeggiare ( ) si consiglia di collegare il frigorifero alla app SmartThings.
Seite 183
Per configurare le impostazioni del router wireless (AP), vedere il manuale dell'utente del router. • I frigoriferi Smart Samsung supportano sia le reti Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n e i protocolli Soft-AP (È consigliata la connessione IEEE 802.11 n ).
Seite 184
Funzionamento Account Samsung Per utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un account Samsung, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per crearne uno gratuito. Introduzione Accendere il dispositivo da collegare, eseguire la app SmartThings sul proprio telefono e seguire le istruzioni riportate sotto.
Seite 185
Categoria Elemento Descrizione Temperatura Visualizza le impostazioni correnti della temperatura frigorifero del frigorifero. Monitoraggio Sensore temperatura Visualizza le impostazioni correnti della temperatura freezer del freezer. Raffreddamento È possibile attivare e disattivare la modalità rapido (solo modelli Raffreddamento rapido, e controllare le impostazioni relativi) correnti.
Seite 186
Funzionamento Informazioni sulla conservazione I numeri riportati nella parte bassa della figura indicano il periodo di conservazione per il cibo riportato appena sopra. Ad esempio, 4-6 mesi per il pesce. Per congelare il cibo 1. Avvolgere con cura il cibo con della pellicola. 2.
Seite 187
Periodo di conservazione del cibo congelato Il periodo di conservazione dipende dal tipo di cibo e dalla temperatura di conservazione. La specifica che segue si basa su una temperatura di conservazione di -18 °C (0 °F): • Pollame fresco (pollo intero), carne fresca (bistecche, arrosti): fino a 12 mesi •...
Seite 188
Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani (frigo/freezer) / griglia per i vini (solo modelli che ne sono dotati) 1. Estrarre leggermente il ripiano (o la griglia dei vini). Quindi, sollevare il lato posteriore ed estrarlo. 2. Ruotare il ripiano (o la griglia dei vini) in diagonale per estrarlo.
Seite 189
Balconcino sportello frigo / balconcino sportello multiuso Tenendo il balconcino della porta con entrambe le mani, sollevarlo per estrarlo. ATTENZIONE Per evitare incidenti, vuotare i balconcini prima di estrarli Cassetto frigo / Cassetto freezer Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo.
Seite 190
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. La lampadina ed i comandi non possono essere sostituibile dall’utente in autonomia. Per effettuare la sostituzione delle lampadine o dei comandi, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
Seite 191
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
Seite 192
Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non • Il frigorifero è dotato di funzionare in modo ottimale.
Seite 193
Se la porta viene lasciata aperta disattivare l’allarme. Contattare per oltre due minuti, l'allarme un Centro di assistenza Si avverte un allarme suonerà fino a quando la porta autorizzato Samsung se non venga chiusa. l’allarme suona di nuovo dopo 12 ore. Italiano Untitled-16 57...
Seite 194
Risoluzione dei problemi Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
Seite 195
• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori. Tali rumori si verificano durante il ciclo di sbrinamento o durante il funzionamento delle parti elettroniche.
Seite 196
La app SmartThings è disponibile solo per i modelli che la supportano. La app SmartThings non • La precedente app Samsung Smart Refrigerator non è in grado di si avvia. collegarsi con i modelli Samsung Smart Home. • Per utilizzare la app è necessario accedere al proprio account Samsung.
Seite 197
Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
Seite 198
Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Fridge (Frigo) : 3 °C • Freezer : -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
Seite 199
Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un cartone su un ripiano. La temperatura Conservati nella porta dei balconcini nella porta può variare più della temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile. Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, Comparto freezer formare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
Seite 200
Appendice Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi Insalata di pollo 1 giorno Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato Pesce / Frutti di mare Prodotto Frigorifero Freezer Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese...
Seite 201
Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://www.samsung.com/ support. Italiano Untitled-16 65 Untitled-16 65...
Seite 202
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 204
NOTA Samsung dichiara che questo apparecchio radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e con le relative disposizioni di legge nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità del Regno Unito sono disponibili all'indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
Seite 205
Frigorífico Manual del usuario Electrodoméstico empotrado Untitled-14 1 Untitled-14 1 2025-01-06 2025-01-06 12:36:37 12:36:37...
Seite 206
Índice Información de seguridad Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Precauciones de seguridad importantes Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza...
Seite 207
Información de seguridad Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad •...
Seite 208
Información de seguridad • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado.
Seite 209
- Limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. - Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
Seite 210
Información de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
Seite 211
Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
Seite 212
LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. - Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico.
Seite 213
• Si la lámpara led interior o exterior se ha apagado, póngase en contacto con su centro de servicio técnico más cercano. • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega el fabricante.
Seite 214
Información de seguridad - Limpie la parte posterior del electrodoméstico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. - No configure una temperatura más baja de lo necesario. - Asegúrese de que hay una salida de aire suficientemente amplia en la base y en la parte posterior del frigorífico.
Seite 215
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está...
Seite 216
Información de seguridad • No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorífico.
Seite 217
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico. - El uso de aerosoles cerca del frigorífico podría causar una explosión o un incendio. • No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. • No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Seite 218
Información de seguridad • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos...
Seite 219
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o causar problemas con el funcionamiento del producto. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. •...
Seite 220
Información de seguridad • Antes de introducir alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después de la instalación y de su encendido. • Es muy recomendable encargar la instalación de este frigorífico a un técnico cualificado o una empresa de servicios.
Seite 221
• No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorífico. - Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigorífico.
Seite 222
• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Seite 223
• No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico.
Seite 224
• Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Seite 225
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. - Los alimentos que han sido congelados y después descongelados desarrollan bacterias nocivas más rápido que los alimentos frescos. - Una segunda descongelación romperá las paredes de más células, lo que supondrá...
Seite 226
• Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
Seite 227
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos. • Si el frigorífico se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Seite 228
Información de seguridad • No rocíe el visor directamente con limpiadores en aerosol. - Los caracteres impresos del visor se pueden borrar. • Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Seite 229
• Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA •...
Seite 230
Información de seguridad Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del frigorífico.
Seite 231
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos estrellas ( ) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del congelador. La sección (secciones) o compartimento (compartimentos) de dos estrellas se basa en las instrucciones o en el estado en que se entrega.
Seite 232
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com (Solo para productos que se venden en países europeos y Reino Unido) Español...
Seite 233
Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
Seite 234
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz directa del sol • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta •...
Seite 235
Dimensiones totales del producto BRB*******S0 BRB*******F0 Modelo TIPO DESLIZANTE TIPO FIJO 01 * 10 (mín.) / 30 (recomendado) 95° (recomendado) 115° (recomendado) 1055 1055 * 01: Desde el armario hasta la parte trasera del producto. (unidad: mm) NOTA • El consumo de energía especificado se basa en la condición de una separación de 10 mm entre el armario y la parte trasera del producto.
Seite 236
Instalación Sistema de ventilación del armario Como se muestra en la figura, el aire que entra en el frigorífico circula por la vía de ventilación (ver la dirección de la flecha) del armario. El armario debe tener un espacio mínimo de 200 cm (ancho x alto: 500 mm x 40 mm) de espacio tanto para la entrada como para la salida de aire.
Seite 237
Dimensiones del armario PRECAUCIÓN Si el armario tiene puerta, asegúrese de que esta no pese para evitar que se vuelque o se caiga. Puerta del armario Anchura (mm) Peso (kg) Lado del frigorífico Máx. 18 Mín. 16 Máx. 19 Lado del congelador Máx.
Seite 238
Instalación • Si el armario es más alto que las dimensiones máximas (1782 mm), deberá utilizar otros materiales de acabado para rellenar el hueco. Consideración en cuanto a la ubicación de la toma de corriente y del espacio necesario Mín. 590 Mín.
Seite 239
Tipo de armario El tipo de armario recomendado es uno de los siguientes: NOTA Si se utiliza cualquiera de estos tipos de armario, no es necesario retirar la unidad principal del armario para reparar un PBA principal defectuoso. Si utiliza otro tipo de armario, deberá retirar la unidad principal de ese armario para realizar el mantenimiento.
Seite 240
Instalación NOTA Para instalar un armario que requiera una separación de 3 mm (03), consulte la tabla de referencia de armarios que aparece a continuación. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modelo TIPO DESLIZANTE TIPO FIJO Mín. 1041+B Mín. 1063+B Máx. 1102+B Máx. 1076+B Mín.
Seite 241
PASO 2 Pavimento • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga. • Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. • Una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva, no lo desplace a menos que sea necesario a fin de proteger el suelo.
Seite 242
Instalación PASO 4 Regulación de las patas de ajuste PRECAUCIÓN • El frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al frigorífico o lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del frigorífico.
Seite 243
PASO 5 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Retire la espuma PE de cada esquina de los estantes, cuya función es proteger el frigorífico durante el transporte. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
Seite 244
Instalación PASO 6 Alarma de temperatura (solo modelos aplicables) Tipo 1 • El frigorífico parpadea «- -» en la pantalla de temperatura con una alarma si el congelador está demasiado caliente. Esto puede ocurrir si el congelador se calienta demasiado después de un corte de energía.
Seite 245
Funcionamiento Panel principal TIPO 1 TIPO 2 01 Fridge (Frigorífico) / Vacation (Vacaciones) 02 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida) / Cool Select+ (Selección de enfriamiento+) * 03 Door Alarm (Alarma de la puerta) (Encendido) 05 AI Energy Mode 06 Conexión de red * solo modelos aplicables NOTA...
Seite 246
Funcionamiento 01 Frigorífico / Vacaciones (3 s) Para ajustar la temperatura del frigorífico, pulse Fridge (Frigorífico) para seleccionar la temperatura correspondiente. Puede modificar la temperatura entre 1 °C y 7 °C (por defecto: 3 °C). Enfriamiento rápido (Tipo 1) Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador.
Seite 247
02 Congelador / Congelación rápida (3 s) / Selección de enfriamiento+ (3 s) Con el botón Freezer (Congelador) se puede ajustar la temperatura del congelador. Las temperaturas disponibles están entre -15 °C y -23 °C (por defecto: -19 °C). Freezer NOTA (Congelador) No se puede cambiar la temperatura en el modo Cool Select+ (Selección de...
Seite 248
Funcionamiento Cada vez que se mantiene pulsado Cool Select+ (Selección de enfriamiento+) durante 3 segundos, el modo de funcionamiento cambia en esta secuencia: Freeze (Congelación) Soft Freezing (Congelación suave) (-5 °C) Cold (Frío) (-1 °C) Cool (Fresco) (2 °C) PRECAUCIÓN •...
Seite 249
06 Conexión de red (solo modelos aplicables) Puede controlar y supervisar su frigorífico a través de la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings (solo modelos aplicables). NOTA Si el frigorífico no está conectado a la aplicación SmartThings, el icono del wifi ( ) parpadea para avisarle. Si ve el icono del wifi ( ) parpadeando, le recomendamos que conecte su frigorífico a la aplicación SmartThings.
Seite 250
La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung o con el establecimiento de compra.
Seite 251
Cuenta de Samsung Para usar la aplicación, se le pedirá que registre su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita. Introducción Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que se indican a continuación.
Seite 252
Funcionamiento Categoría Elemento Descripción Temperatura del Muestra el ajuste de temperatura actual del frigorífico. frigorífico Supervisión Temperatura del Muestra el ajuste de temperatura actual del congelador. congelador Enfriamiento rápido Puede activar o desactivar el enfriamiento rápido y (solo modelos comprobar los ajustes actuales. aplicables) Puede activar o desactivar la congelación rápida y Congelación rápida...
Seite 253
Información sobre el almacenamiento Los números marcados en la parte inferior de esta figura indican el período de almacenamiento del alimento inmediatamente anterior. Por ejemplo, 4-6 meses para el pescado. Para congelar alimentos 1. Envuelva el alimento de forma hermética con materiales de envoltura adecuados. 2.
Seite 254
Funcionamiento Período de almacenamiento de los alimentos congelados El período de almacenamiento difiere según los tipos de alimentos y las temperaturas de almacenamiento. La siguiente especificación se basa en una temperatura de -18 °C (0 °F): • Aves frescas (pollos enteros), carne fresca (filetes, asados): hasta 12 meses •...
Seite 255
Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes (frigorífico/congelador) / Estante para vino (solo en los modelos aplicables) 1. Extraiga un poco el estante (o el estante para vino). Después, mientras levanta la parte posterior, tire hacia fuera. 2. Gire el estante (o el estante para vino) en diagonal para retirarlo.
Seite 256
Mantenimiento Compartimento de la puerta del frigorífico / Compartimento de la puerta para productos variados Sujete el compartimento de la puerta con ambas manos y luego levántelo para retirarlo. PRECAUCIÓN Para prevenir accidentes, vacíe los compartimentos de la puerta antes de retirarlos. Cajón del frigorífico/Cajón del congelador Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera.
Seite 257
Para obtener instrucciones detalladas sobre la sustitución de la(s) lámpara(s) o los auxiliares eléctricos de su producto, visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Support > Support home (Soporte > Página de inicio de soporte), y luego introduzca el nombre del modelo.
Seite 258
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está •...
Seite 259
Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico huele. • Asegúrese de que los alimentos • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
Seite 260
Póngase en contacto durante más de dos minutos, la con un centro de servicio técnico Suena una alarma. alarma sonará hasta que la puerta local de Samsung si la alarma se haya cerrado. vuelve a sonar después de 12 horas. Español...
Seite 261
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o al final de una operación, el frigorífico puede hacer unos ruidos similares al encendido del motor de un coche.
Seite 262
Solución de problemas • Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo • Cuando la temperatura del frigorífico aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
Seite 263
Para usar la aplicación debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung. No puedo iniciar sesión • Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de en la aplicación. la aplicación para crear una. Se muestra un mensaje •...
Seite 264
Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
Seite 265
Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Fridge (Frigorífico) : 3 °C • Freezer (Congelador ) : -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
Seite 266
Apéndice No almacene alimentos perecederos en la puerta. Los huevos deben almacenarse en el cartón o en una estante. La temperatura en los Almacenamiento en la puerta compartimentos de almacenamiento de la puerta fluctúa más que la temperatura del armario. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible.
Seite 267
Aves / Huevos Producto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 días 6-8 meses Ensalada de pollo 1 día Huevos, frescos en estante 2-4 semanas No recomendado Pescado / Marisco Producto Frigorífico Congelador Pescado fresco 1-2 días 3-6 meses Pescado cocinado 3-4 días 1 mes Ensalada de pescado 1 día...
Seite 268
Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support. Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español Untitled-14 64 Untitled-14 64...
Seite 269
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
Seite 272
NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com;...
Seite 273
Frigorífico Manual do utilizador Aparelho encastrado Untitled-18 1 Untitled-18 1 2025-01-06 2025-01-06 12:43:56 12:43:56...
Seite 274
Índice Informações de segurança Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Precauções de segurança importantes Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à...
Seite 275
Informações de segurança Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança •...
Seite 276
Informações de segurança • É perigoso efetuar operações de assistência neste aparelho, se não for um técnico de assistência autorizado. • Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m de dimensão para cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho.
Seite 277
- Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, de modo a não entrarem em contacto com outros alimentos e para que não pinguem sobre estes. - Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré- congelados e para armazenar ou fazer gelados;...
Seite 278
Informações de segurança Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em qualquer pessoa. Respeite-os. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para referência futura. Precauções de segurança importantes AVISO: risco de incêndio/materiais inflamáveis AVISO • Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está...
Seite 279
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Seite 280
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência. - Contacte um centro de assistência técnica da Samsung. - Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
Seite 281
- Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos. - Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo se acumulará no congelador. - Limpe a parte posterior do frigorífico com regularidade. O pó aumenta o consumo de energia. - Não regule a temperatura para um nível mais baixo do que o necessário.
Seite 282
Informações de segurança Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada. - Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá...
Seite 283
• Não coloque este frigorífico num local com exposição solar direta ou próximo de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor. • Não ligue vários aparelhos à mesma extensão elétrica. O frigorífico deve ser sempre ligado à sua própria tomada elétrica, devendo esta ter uma tensão nominal igual à...
Seite 284
Informações de segurança • Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre bem a ficha e puxe a direito para a retirar da tomada. - Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto- circuito, um incêndio e/ou um choque elétrico. •...
Seite 285
• Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio. • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo.
Seite 286
Informações de segurança • Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio. • O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência.
Seite 287
• Recomendamos vivamente que solicite a instalação do frigorífico a um técnico qualificado ou a uma empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos. Avisos muito importantes relativamente à utilização AVISO •...
Seite 288
Informações de segurança • Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes) no frigorífico. - Este frigorífico destina-se exclusivamente a armazenar alimentos. - Tal pode resultar em incêndio ou explosão. •...
Seite 289
Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio.
Seite 290
Informações de segurança • Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre a superfície do aparelho. - Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques elétricos, incêndios ou outras falhas no produto. • Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como sprays ou objetos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou dentro do frigorífico.
Seite 291
• Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
Seite 292
• Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics. • Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. • Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta.
Seite 293
• Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
Seite 294
• Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro. - Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
Seite 295
• Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta do frigorífico. O óleo pode solidificar, tornando-o desagradável ao paladar e difícil de usar. Além disso, um recipiente aberto pode derramar e o óleo derramado pode fazer com que o compartimento da porta rache. Depois de abrir um recipiente de óleo, o ideal será...
Seite 296
Informações de segurança • Se uma substância estranha, tal como água, entrar para o aparelho, desligue a ficha e contacte o centro de assistência mais próximo. - Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. • Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquer substâncias estranhas ou pó...
Seite 297
• Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas estão frias. As prateleiras e tampas de vidro podem partir-se se forem expostas a mudanças súbitas de temperatura ou impactos, como choques ou quedas. Avisos muito importantes relativamente à eliminação AVISO •...
Seite 298
Informações de segurança Sugestões adicionais para uma utilização adequada • Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de eletricidade e pergunte quanto tempo irá durar. - Por norma, as falhas de energia que são resolvidas no espaço de uma a duas horas não afetam as temperaturas do frigorífico.
Seite 299
• O aumento de temperatura durante a descongelação está em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, embrulhe-os em várias camadas de papel de jornal.
Seite 300
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do site www.samsung.com...
Seite 301
Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
Seite 302
Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Selecionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Afastado da incidência direta de raios solares • Espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
Seite 303
Dimensão global do produto BRB*******S0 BRB*******F0 Modelo TIPO DESLIZANTE TIPO FIXO 10 (Mín.) / 30 (Recomendado) 01 * 95° (Recomendado) 115° (Recomendado) 1055 1055 * 01: Do armário até à traseira do produto. (unidade: mm) NOTA • O consumo de energia especificado baseia- se na condição de um espaço de 10 mm do armário até...
Seite 304
Instalação Sistema de ventilação do armário Como mostrado na imagem, o ar que entra no frigorífico circula pelo caminho de ventilação (consulte a direção da seta) do armário. O armário tem de ter, pelo menos, 200 cm (LxA: 500 mm x 40 mm) de espaço para entrada e saída de ar.
Seite 305
Dimensão do armário ATENÇÃO Se o armário tiver uma porta, certifique-se de que a porta não é pesada, para impedir que tombe ou caia. Porta do armário Espessura (mm) Peso (kg) Lado do frigorífico Máx. 18 Mín. 16 Máx. 19 Lado do congelador Máx.
Seite 306
Instalação • Se o armário for superior à dimensão máxima (1782 mm), terá de utilizar outros materiais de acabamento para encher o espaço. Consideração para a localização da tomada e o espaço requerido Mín. 590 Mín. 560 Mín. 580 (unidade: mm) NOTA Se instalar o frigorífico num armário com uma profundidade de 560 mm, certifique-se de que...
Seite 307
Tipo de armário O tipo de armário recomendado é um dos seguintes: NOTA Se estiver a utilizar qualquer um destes tipos de armários, não é necessário retirar a unidade principal do armário para a reparação de um PBA principal danificado. Se estiver a utilizar outro tipo de armário, terá...
Seite 308
Instalação NOTA Para instalar um armário que requer um espaço de 3 mm (03), consulte a tabela de referência do armário abaixo. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modelo TIPO DESLIZANTE TIPO FIXO Mín. 1041+B Mín. 1063+B Máx. 1102+B Máx. 1076+B Mín. 670+A Mín. 696+A Máx.
Seite 309
PASSO 2 Pavimento • A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado. • Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico. • Assim que o frigorífico estiver na sua posição final, desloque-o apenas se for necessário, de modo a proteger o pavimento.
Seite 310
Instalação PASSO 4 Ajustar os pés de nivelamento ATENÇÃO • É necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efetuado com o frigorífico vazio. Certifique-se de que não existem alimentos no interior do frigorífico.
Seite 311
PASSO 5 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Retire a película de espuma de polietileno de cada canto da prateleira, colocada para proteger o frigorífico durante o transporte. 2. Abra a porta e verifique se a luz interior se acende. 3.
Seite 312
Instalação PASSO 6 Alarme de temperatura (apenas modelos aplicáveis) Tipo 1 • O frigorífico pisca “- -” no visor da temperatura com um alarme, se o compartimento do congelador estiver demasiado quente. Essa situação pode ocorrer, se o congelador ficar demasiado quente após uma falha de energia.
Seite 313
Operações Painel principal TIPO 1 TIPO 2 01 Fridge (Frigorífico) / Vacation (Férias) 02 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida) / Cool Select+ (Refrigeração selecionável+) * 03 Door Alarm (Alarme da porta) (Ligar/Desligar) 05 AI Energy Mode 06 Ligação à rede * apenas nos modelos aplicáveis NOTA Os indicadores LED acendem-se todos ao mesmo tempo quando a porta é...
Seite 314
Operações 01 Frigorífico / Férias (3 s) Para ajustar a temperatura do frigorífico, carregue em Fridge (Frigorífico) para selecionar a temperatura correspondente. Pode alterar a temperatura entre 1 °C e 7 °C (predefinição: 3 °C). Refrigeração rápida (Tipo 1) Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima.
Seite 315
02 Congelador / Congelação rápida (3 s) / Refrigeração selecionável+ (3 s) O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do congelador. As temperaturas disponíveis situam-se entre -15 °C e -23 °C (predefinição: -19 °C). Freezer (Congelador) NOTA Não é...
Seite 316
Operações Sempre que carregar sem soltar no botão Cool Select+ (Refrigeração selecionável+) durante 3 segundos, o modo de funcionamento muda, segundo esta ordem: Freeze (Congelação) Soft Freezing (Congelação suave) (-5 °C) Cold (Frio) (-1 °C) Cool (Refrigeração) (2 °C) ATENÇÃO Cool Select+ •...
Seite 317
06 Ligação à rede (apenas nos modelos aplicáveis) Pode controlar e monitorizar o frigorífico na aplicação SmartThings. Para obter mais informações, consulte a secção SmartThings (apenas nos modelos aplicáveis). NOTA Se o frigorífico não for ligado à aplicação SmartThings, o ícone do Wi-Fi ( ) pisca para avisá-lo. Se vir o ícone do Wi-Fi ( ) a piscar, recomendamos a ligação do frigorífico à...
Seite 318
Internet para obter assistência técnica. • As definições de firewall do seu sistema de rede podem estar a impedir o acesso do frigorífico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assistência técnica. Se este sintoma continuar, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.
Seite 319
Conta Samsung Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar a aplicação. Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação para criar uma conta Samsung gratuita. Introdução Ligue o dispositivo que pretende ligar, abra a aplicação SmartThings no telefone e siga as instruções abaixo.
Seite 320
Operações Categoria Item Descrição Temperatura do Apresenta a definição atual da temperatura do frigorífico frigorífico. Monitorização Temperatura do Apresenta a definição atual da temperatura do congelador congelador. Refrigeração rápida Pode ligar ou desligar a função Refrigeração rápida e (apenas nos modelos verificar as definições atuais.
Seite 321
Informações sobre armazenamento Os números apresentados na secção inferior da imagem indicam o período de armazenamento do alimento imediatamente acima. Por exemplo, 4 a 6 meses para o peixe. Para congelar alimentos 1. Embrulhe os alimentos de forma hermeticamente fechada com materiais adequados. 2.
Seite 322
Operações Período de armazenamento de alimentos congelados O período de armazenamento é diferente consoante o tipo de alimentos e as temperaturas de armazenamento. A especificação que se segue baseia-se numa temperatura de -18 °C (0 °F): • Aves frescas (frango inteiro), carne fresca (bifes, carne para assar): até 12 meses •...
Seite 323
Manutenção Manuseamento e cuidado Prateleiras (frigorífico/congelador) / Prateleira para vinhos (apenas modelos aplicáveis) 1. Puxe a prateleira (ou prateleira para vinhos) ligeiramente para fora. Em seguida, enquanto levanta o lado de trás, puxe para fora. 2. Rode a prateleira (ou prateleira para vinhos) na diagonal para retirá-la.
Seite 324
Manutenção Compartimento da porta do frigorífico / Compartimento da porta para diversos produtos Segure o compartimento da porta com ambas as mãos e, em seguida, levante para retirar. ATENÇÃO Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos da porta antes de os retirar. Gaveta de frigorífico / Gaveta do congelador Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora.
Seite 325
Samsung. Para obter instruções detalhadas sobre a substituição de lâmpadas ou dispositivos de controlo do produto, visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Suporte > Página de produto) e introduza o nome do modelo.
Seite 326
Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem serem casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Solução • O cabo de alimentação não está...
Seite 327
Sintoma Causas possíveis Solução • Para evitar a formação de condensação, os cantos frontais do frigorífico estão equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura ambiente subir, este equipamento pode não funcionar eficazmente. Não se A parede interior está •...
Seite 328
Contacte Toca um alarme. mais de dois minutos, o alarme um centro de assistência técnica toca até fechar a porta. local da Samsung se o alarme voltar a tocar passadas 12 horas. Português Untitled-18 56 Untitled-18 56...
Seite 329
Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um carro a arrancar.
Seite 330
Resolução de problemas • À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar. Borbulhar! • À medida que a temperatura do frigorífico aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou expandem, criando sons semelhantes a batidas.
Seite 331
• Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação. Não consegui iniciar • Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação sessão na aplicação. para criar uma. É apresentada uma •...
Seite 332
Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. Instrução de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de temperaturas ambiente, como especificado na seguinte tabela.
Seite 333
Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ideal para conservação de alimentos: • Fridge (Frigorífico) : 3 °C • Freezer (Congelador) : -19 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C. Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima.
Seite 334
Apêndice Não guarde os alimentos perecíveis na porta. Os ovos devem ser guardados na embalagem numa prateleira. A temperatura dos Armazenamento na porta compartimentos de armazenamento na porta varia mais do que a temperatura no armário. Mantenha a porta fechada o máximo possível.
Seite 335
Aves/ovos Produto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 dias 6-8 meses Salada de aves 1 dia Ovos frescos, com casca 2-4 semanas Não recomendado Peixe/marisco Produto Frigorífico Congelador Peixe fresco 1-2 dias 3-6 meses Peixe cozinhado 3-4 dias 1 mês Salada de peixe 1 dia Não recomendado Peixe seco ou marinado...
Seite 336
Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português Untitled-18 64 Untitled-18 64...
Seite 337
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
Seite 340
NOTA A Samsung declara, desta forma, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: A declaração de conformidade oficial encontra-se disponível em http://www.samsung.com.
Seite 342
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις...
Seite 343
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την...
Seite 344
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Είναι επικίνδυνο αυτή η συσκευή να επισκευάζεται από οποιοδήποτε άλλο άτομο, εκτός ενός εξουσιοδοτημένου τεχνικού σέρβις. • Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς. Αν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Ο χώρος πρέπει να έχει μέγεθος 1 m για...
Seite 345
- Φυλάσσετε το ωμό κρέας και ψάρι σε κατάλληλα δοχεία στο ψυγείο, έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή και να μη στάζουν επάνω σε άλλα τρόφιμα. - Οι θάλαμοι κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων είναι κατάλληλοι για τη φύλαξη προκατεψυγμένων τροφίμων, για τη φύλαξη...
Seite 346
Πληροφορίες για την ασφάλεια ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρήσιμες πληροφορίες που βοηθούν στους χρήστες να κατανοούν τη λειτουργία ή να αξιοποιούν το ψυγείο. Σκοπός αυτών των σημάτων προειδοποίησης είναι να μην τραυματιστείτε εσείς ή άλλοι άνθρωποι. Ακολουθήστε τα σχολαστικά. Αφού διαβάσετε αυτή την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος για μελλοντική...
Seite 347
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους φύλαξης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν πρόκειται για τύπος συσκευής που συνιστάται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας...
Seite 348
Αν το προϊόν διαθέτει λυχνίες LED, μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τα καλύμματα λυχνιών και τις λυχνίες LED. - Επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. - Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του.
Seite 349
- Όσο λιγότερη ώρα μένει ανοιχτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα σχηματιστεί στον καταψύκτη. - Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου. Η σκόνη αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας. - Μην επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας από όσο είναι απαραίτητο. - Εξασφαλίστε...
Seite 350
Πληροφορίες για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει...
Seite 351
• Μη συνδέετε πολλές συσκευές στο ίδιο πολύπριζο. Το ψυγείο θα πρέπει πάντα να είναι συνδεδεμένο σε δική του πρίζα, με ονομαστική τιμή τάσης ίδια με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων του ψυγείου. - Με αυτόν τον τρόπο, εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή απόδοση της...
Seite 352
- Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Ελληνικά Untitled-13 12 Untitled-13 12...
Seite 353
• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. • Προτού συνδέσετε για πρώτη φορά το προϊόν στην πρίζα, πρέπει να αφαιρέσετε...
Seite 354
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που έχει υποστεί ζημιά ούτε χαλαρή πρίζα. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό...
Seite 355
Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής. - Όταν ανοιγοκλείνετε την πόρτα, τα αντικείμενα ενδέχεται να πέσουν...
Seite 356
• Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
Seite 357
• Μην παραγεμίζετε το ψυγείο με τρόφιμα. - Όταν ανοίγετε την πόρτα, κάποιο αντικείμενο ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. • Μην ψεκάζετε πτητικά υγρά όπως εντομοκτόνα στην επιφάνεια της συσκευής. - Είναι επιβλαβή για τους ανθρώπους και, επιπλέον, ενδέχεται να προκαλέσουν...
Seite 358
• Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Προτού αντικαταστήσετε τις εσωτερικές λυχνίες του ψυγείου, αποσυνδέστε...
Seite 359
• Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες με την αντικατάσταση μιας λυχνίας που δεν είναι τύπου LED, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. • Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που έχει υποστεί ζημιά ούτε χαλαρή πρίζα.
Seite 360
Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
Seite 361
περιμένετε για τουλάχιστον πέντε λεπτά προτού το συνδέσετε ξανά στην πρίζα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη...
Seite 362
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. •...
Seite 363
• Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό σφουγγάρι ή μαλακό πανί και ήπιο απορρυπαντικό σε ζεστό νερό για να καθαρίσετε το ψυγείο. •...
Seite 364
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου, αφαιρέστε την πόρτα/ στεγανοποιητικά πόρτας και το σύστημα μανδάλωσης της πόρτας, έτσι ώστε να μην μπορεί να παγιδευτεί κάποιο μικρό παιδί ή ζώο στο εσωτερικό του. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται...
Seite 365
• Αν τοποθετηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα σε μέρος στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι συνεχώς χαμηλότερη από τις θερμοκρασίες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί η συσκευή, το ψυγείο ενδέχεται να μη λειτουργεί αξιόπιστα (μπορεί να ξεπαγώσουν τα κατεψυγμένα προϊόντα που περιέχει ή μπορεί να είναι πολύ υψηλή η θερμοκρασία...
Seite 366
τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
Seite 367
Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
Seite 368
Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μακριά από άμεσο ηλιακό φως • Επαρκής χώρος για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
Seite 369
Συνολικές διαστάσεις προϊόντος BRB*******S0 BRB*******F0 Μοντέλο ΣΥΡΟΜΕΝΟΣ ΤΥΠΟΣ ΣΤΑΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ 10 (Ελάχιστο) / 30 (Συνιστώμενο) 95° (Συνιστώμενο) 115° (Συνιστώμενο) 1055 1055 * 01: Από το ντουλάπι έως το πίσω μέρος του προϊόντος. (μονάδες: mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η καθορισμένη κατανάλωση ενέργειας βασίζεται στη...
Seite 370
Εγκατάσταση Σύστημα εξαερισμού του ντουλαπιού Ο αέρας που εισέρχεται στο ψυγείο κυκλοφορεί κατά μήκος της διαδρομής εξαερισμού (δείτε την κατεύθυνση του βέλους) του ντουλαπιού, όπως φαίνεται στην εικόνα. Το ντουλάπι πρέπει να έχει ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 200 cm (ΠxΥ: 500 mm x 40 mm) τόσο για την είσοδο αέρα όσο και για την έξοδο αέρα. Επίσης, το ντουλάπι πρέπει να έχει ένα πίσω...
Seite 371
Διαστάσεις ντουλαπιού ΠΡΟΣΟΧΗ Αν το ντουλάπι έχει πόρτα, βεβαιωθείτε ότι η πόρτα δεν είναι βαριά, για να αποτρέψετε την πρόκληση κλίσης ή την πτώση του. Πόρτα ντουλαπιού Πάχος (mm) Βάρος (kg) Πλευρά ψυγείου Μέγιστο 18 Ελάχιστο 16 Μέγιστο 19 Πλευρά καταψύκτη Μέγιστο...
Seite 372
Εγκατάσταση • Αν το ντουλάπι είναι ψηλότερο από τις μέγιστες διαστάσεις (1782 mm), πρέπει να χρησιμοποιήσετε άλλα υλικά επένδυσης για να γεμίσετε το κενό. Θέση πρίζας και απαιτούμενος χώρος Ελάχιστο 590 Ελάχιστο 560 Ελάχιστο 580 (μονάδες: mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν εγκαταστήσετε το ψυγείο σε ένα ντουλάπι με βάθος 560 mm, φροντίστε...
Seite 373
Τύπος ντουλαπιού Ο συνιστώμενος τύπος ντουλαπιού είναι ένας από τους παρακάτω: ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε από αυτούς τους τύπους ντουλαπιού, δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε την κεντρική μονάδα από το ντουλάπι για να επισκευάσετε μια ελαττωματική κύρια πλακέτα PBA. Αν χρησιμοποιήσετε άλλο τύπο ντουλαπιού, πρέπει να αφαιρέσετε...
Seite 374
Εγκατάσταση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγκαταστήσετε ένα ντουλάπι που απαιτεί διάκενο 3 mm (03), ανατρέξτε στον πίνακα αναφοράς ντουλαπιών παρακάτω. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Μοντέλο ΣΥΡΟΜΕΝΟΣ ΤΥΠΟΣ ΣΤΑΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ Ελάχιστο 1041+B Ελάχιστο 1063+B Μέγιστο 1102+B Μέγιστο 1076+B Ελάχιστο 670+A Ελάχιστο 696+A Μέγιστο 731+A Μέγιστο...
Seite 375
ΒΗΜΑ 2 Δάπεδο • Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου. • Για να προστατεύσετε το δάπεδο, τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι χαρτόνι κάτω από το κάθε πόδι του ψυγείου. • Αφού τοποθετήσετε το ψυγείο στην τελική του θέση, μην...
Seite 376
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 4 Προσαρμογή των ποδιών οριζοντίωσης ΠΡΟΣΟΧΗ • Το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο, σε ένα επίπεδο και γερό δάπεδο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. • Η οριζοντίωση πρέπει να γίνεται με το ψυγείο άδειο. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα μέσα στο ψυγείο. Το...
Seite 377
ΒΗΜΑ 5 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Αφαιρέστε τα φύλλα αφρού πολυαιθυλενίου, τα οποία τοποθετούνται για την προστασία του ψυγείου κατά τη μεταφορά, από κάθε γωνία ραφιού. 2. Ανοίξτε την πόρτα και βεβαιωθείτε ότι ανάβει η εσωτερική λυχνία. 3.
Seite 378
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 6 Ειδοποίηση θερμοκρασίας (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Τύπος 1 • Η ένδειξη «- -» αναβοσβήνει στην οθόνη θερμοκρασίας του ψυγείου και ακούγεται ένας ήχος ειδοποίησης αν ο θάλαμος καταψύκτη είναι πολύ ζεστός. Αυτό ενδέχεται να συμβεί αν η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι πολύ υψηλή...
Seite 379
Λειτουργίες Κύριος πίνακας ΤΥΠΟΣ 1 ΤΥΠΟΣ 2 01 Fridge (Ψυγείο) / Vacation (Διακοπές) 02 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη) / Cool Select+ (Επιλογή ψύξης+) * 03 Door Alarm (Ειδοποίηση πόρτας) (Λειτουργία) 05 AI Energy Mode 06 Σύνδεση δικτύου * μόνο...
Seite 380
Λειτουργίες 01 Ψυγείο / Διακοπές (3 δευτ.) Για να προσαρμόσετε τη θερμοκρασία του ψυγείου, πατήστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) για να επιλέξετε την αντίστοιχη θερμοκρασία. Μπορείτε να αλλάξετε τη θερμοκρασία μεταξύ 1 °C και 7 °C (προεπιλογή: 3 °C). Γρήγορη ψύξη (Τύπος 1) Η...
Seite 381
02 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.) / Επιλογή ψύξης+ (3 δευτ.) Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη. Freezer Οι διαθέσιμες θερμοκρασίες είναι μεταξύ -15 °C και -23 °C (προεπιλογή: -19 °C). (Καταψύκτης) ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
Seite 382
Λειτουργίες Κάθε φορά που κρατάτε πατημένο το κουμπί Cool Select+ (Επιλογή ψύξης+) για 3 δευτερόλεπτα, ο τρόπος λειτουργίας αλλάζει με αυτή τη σειρά: Freeze (Κατάψυξη) Soft Freezing (Απαλή κατάψυξη) (-5 °C) Cold (Κρύο) (-1 °C) Cool (Ψύξη) (2 °C) ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 383
06 Σύνδεση δικτύου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Μπορείτε να ελέγχετε και να παρακολουθείτε το ψυγείο σας από την εφαρμογή SmartThings. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα SmartThings (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν το ψυγείο δεν έχει συνδεθεί στην εφαρμογή SmartThings, το εικονίδιο του Wi-Fi ( ) αναβοσβήνει για να σας ειδοποιήσει.
Seite 384
Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σημείου πρόσβασης (δρομολογητή). • Τα έξυπνα ψυγεία Samsung υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα Wi-Fi 2,4 GHz με IEEE 802.11 b/g/n και Soft-AP. (Συνιστάται IEEE 802.11 n ). •...
Seite 385
Λογαριασμός Samsung Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, απαιτείται να καταχωρίσετε τον δικό σας λογαριασμό Samsung. Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Samsung, ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής στην οθόνη για να δημιουργήσετε δωρεάν έναν λογαριασμό Samsung. Έναρξη χρήσης Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε, ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings στο κινητό σας και, στη...
Seite 386
Λειτουργίες Κατηγορία Χαρακτηριστικό Περιγραφή Θερμοκρασία ψυγείου Εμφανίζει τη ρύθμιση τρέχουσας θερμοκρασίας του ψυγείου. Παρακολούθηση Εμφανίζει τη ρύθμιση τρέχουσας θερμοκρασίας του Θερμοκρασία καταψύκτη καταψύκτη. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη Γρήγορη ψύξη (μόνο για λειτουργία γρήγορης ψύξης και να ελέγξετε τις τρέχουσες τα...
Seite 387
Πληροφορίες φύλαξης Οι αριθμοί που εμφανίζονται στο κάτω τμήμα αυτής της εικόνας υποδεικνύουν την περίοδο φύλαξης για τα τρόφιμα ακριβώς από πάνω. Για παράδειγμα, 4-6 μήνες για τα ψάρια. Για να καταψύξετε τρόφιμα 1. Τυλίξτε αεροστεγώς τα τρόφιμα με κατάλληλο υλικό περιτύλιξης. 2.
Seite 388
Λειτουργίες Περίοδος φύλαξης κατεψυγμένων τροφίμων Η περίοδος φύλαξης διαφέρει, ανάλογα με τον τύπο τροφίμου και τη θερμοκρασία φύλαξης. Οι παρακάτω προδιαγραφές βασίζονται σε θερμοκρασία -18 °C (0 °F): • Φρέσκα πουλερικά (ολόκληρο κοτόπουλο), φρέσκο κρέας (μπριζόλες, κρέας για ψήσιμο): έως και 12 μήνες •...
Seite 389
Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Ράφια (ψυγείο/καταψύκτης) / Ράφι κρασιών (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 1. Τραβήξτε λίγο προς τα έξω το ράφι (ή το ράφι κρασιών). Στη συνέχεια, ενώ ανασηκώνετε την πίσω πλευρά, τραβήξτε το έξω. 2. Γυρίστε διαγώνια το ράφι (ή το ράφι κρασιών) για να το...
Seite 390
Συντήρηση Θήκη πόρτας ψυγείου / Θήκη πόρτας πολλαπλής χρήσης Συγκρατήστε τη θήκη πόρτας με τα δύο χέρια και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την για να την αφαιρέσετε. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτρέψετε τα ατυχήματα, αδειάστε τις θήκες πόρτας προτού τις αφαιρέσετε. Συρτάρι ψυγείου / Συρτάρι καταψύκτη Ανασηκώστε...
Seite 391
4. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Αντικατάσταση Λυχνίες LED Για να αντικαταστήσετε τις λυχνίες του ψυγείου, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Οι λυχνίες δεν μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε μόνοι σας κάποια...
Seite 392
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στον χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι •...
Seite 393
Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε • Αλλοιωμένα τρόφιμα. τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. Αναδίδονται οσμές από το ψυγείο. • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με έντονες • Τρόφιμα με έντονες οσμές. οσμές είναι τυλιγμένα αεροστεγώς. Πάγος Σύμπτωμα Πιθανές...
Seite 394
περισσότερο από δύο λεπτά, ο ήχος ειδοποίησης ακούγεται ξανά ειδοποίησης. ακούγεται ο ήχος ειδοποίησης μέχρι μετά από 12 ώρες, επικοινωνήστε με να κλείσει η πόρτα. το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ελληνικά Untitled-13 54 Untitled-13 54 2025-01-06 2025-01-06 12:34:52 12:34:52...
Seite 395
Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στο χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζει ή τελειώνει μια λειτουργία, το ψυγείο ενδέχεται να εκπέμπει ήχους παρόμοιους με την εκκίνηση ενός κινητήρα...
Seite 396
Αντιμετώπιση προβλημάτων • Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγανοποιημένους σωλήνες, προκαλώντας ήχους φυσαλίδων. Κοχλασμός! • Καθώς αυξάνεται ή μειώνεται η θερμοκρασία του ψυγείου, τα πλαστικά μέρη συστέλλονται και διαστέλλονται, δημιουργώντας θορύβους κρούσης. Αυτοί οι θόρυβοι ακούγονται κατά τη διάρκεια του κύκλου απόψυξης ή όταν λειτουργούν...
Seite 397
• Η εφαρμογή SmartThings είναι διαθέσιμη μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα. Η εφαρμογή SmartThings • Η παλαιότερη εφαρμογή Samsung Smart Refrigerator δεν μπορεί να συνδεθεί με δεν λειτουργεί. τα μοντέλα Samsung Smart Home. • Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, θα πρέπει να συνδεθείτε στον δικό σας...
Seite 398
Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. Οδηγίες εγκατάστασης Για συσκευές ψυγείου με κλιματική κλάση Ανάλογα...
Seite 399
Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Fridge (Ψυγείο) : 3 °C • Freezer (Καταψύκτης) : -19 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη...
Seite 400
Παράρτημα Μη φυλάσσετε ευπαθή τρόφιμα στην πόρτα. Τα αβγά θα πρέπει να φυλάσσονται μέσα στη θήκη τους σε ένα ράφι. Η θερμοκρασία των δοχείων Φύλαξη στην πόρτα φύλαξης στην πόρτα παρουσιάζει μεγαλύτερες διακυμάνσεις από τη θερμοκρασία στο εσωτερικό του θαλάμου. Διατηρείτε την πόρτα κλειστή για όσο...
Seite 401
Πουλερικά / Αβγά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκα πουλερικά 2 ημέρες 6-8 μήνες Σαλάτα με πουλερικά 1 ημέρα Αβγά, φρέσκα στο τσόφλι 2-4 εβδομάδες Δεν συνιστάται Ψάρια / Θαλασσινά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκο ψάρι 1-2 ημέρες 3-6 μήνες Μαγειρεμένο ψάρι 3-4 ημέρες 1 μήνας...
Seite 402
Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/ support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support.
Seite 403
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_TZ6_0/seq/0 leads to the open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Seite 404
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και με τις σχετικές νομικές απαιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ και της δήλωσης συμμόρφωσης Ηνωμένου Βασιλείου είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή...
Seite 406
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
Seite 407
Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
Seite 408
Sicherheitsinformationen • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Wartungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. •...
Seite 409
- Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben.
Seite 410
Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
Seite 411
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit WARNUNG: Feuergefahr/brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw.
Seite 412
Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen.
Seite 413
• Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer oder Fachböden, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Um die optimale Energieeffizienz für dieses Gerät zu gewährleisten, sollte die ursprüngliche Position der Fachböden, Schubfächer und Türfächer nicht verändert werden.
Seite 414
Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination in regelmäßigen Abständen. Staub steigert den Energieverbrauch. - Stellen Sie die Temperatur im Innern des Geräts nicht niedriger ein als nötig. - Stellen Sie sicher, dass die Abluft an der Unterseite und Rückwand der Kühl-/Gefrierkombination ausreichend zirkulieren kann.
Seite 415
Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Rohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät...
Seite 416
Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für andere Geräte verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
Seite 417
• Schalten Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination niemals aus, indem Sie das Netzkabel herausziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. - Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-/Gefrierkombination keine Aerosole.
Seite 418
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
Seite 419
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
Seite 420
Sicherheitsinformationen • Die Gerätesicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister ausgetauscht werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. • Dieses Einbaugerät erfordert eine geführte Belüftung. Um die Gefahr einer etwaigen Explosion auszuschließen, müssen Sie unbedingt für ausreichend Platz zur Entlüftung sorgen.
Seite 421
• Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aufstellung der Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder ein Serviceunternehmen durchführen zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG •...
Seite 422
Sicherheitsinformationen • Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) in der Kühl-/Gefrierkombination auf.
Seite 423
• Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/Gefrierkombination steigen.
Seite 424
Sicherheitsinformationen • Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind. • Füllen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Kühl-/ Gefrierkombination. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen der Gerätetür herausfallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Seite 425
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
Seite 426
Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED- Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung- Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
Seite 427
• Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische.
Seite 428
• Servicegarantie und Veränderungen. - Sämtliche Veränderungen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, sind nicht durch die Servicegarantie von Samsung abgedeckt und Samsung haftet daher nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Veränderungen verursacht werden.
Seite 429
Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung.
Seite 430
Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf. Das Öl kann zähflüssig werden, sodass es ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene Öl kann dazu führen, dass das Türfach Risse bekommt.
Seite 431
• Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Kontakten des Netzsteckers zu entfernen.
Seite 432
Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteile, Tür- und Innenauskleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, Reinigungsmittelkonzentrate, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten. - Diese können das Material zerkratzen oder beschädigen.
Seite 433
Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. • Entfernen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung dieser Kühl-/Gefrierkombination die Gerätetür sowie die Dichtungen und die Verriegelung der Gerätetür, damit Kinder oder Tiere nicht versehentlich im Gerät...
Seite 434
Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die in Ihrer Kühl-/ Gefrierkombination herrschende Temperatur.
Seite 435
• Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch bei Gefriergut einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie beim Abtauen des Geräts das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. •...
Seite 436
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
Seite 437
Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
Seite 438
Aufstellung Aufstellungshinweise in Verfahrensschritten SCHRITT 1 Standortauswahl Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür • Nicht in der Nähe von Wärmequellen •...
Seite 439
Gesamtabmessungen des Geräts BRB*******F0 BRB*******S0 Modell FESTSTEHENDE SCHIEBEAUSFÜHRUNG AUSFÜHRUNG 10 (Min.) / 30 (Empfohlen) 95° (Empfohlen) 115° (Empfohlen) 1055 1055 * 01: Vom Schrank bis zur Rückseite des Geräts. (Einheit: mm) HINWEIS • Für den angegebenen Energieverbrauch wird davon ausgegangen, dass ein Abstand von 10 mm zwischen dem Schrank und der Rückseite des Geräts eingehalten wird.
Seite 440
Aufstellung Entlüftungssystem des Schrankes Die in die Kühl-/Gefrierkombination eintretende Luft zirkuliert wie in der Abbildung dargestellt entlang dem Lüftungsweg (siehe Pfeilrichtung) des Schrankes. Der Schrank muss über eine Öffnung von mindestens 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) für den Lufteinlass wie auch für den Luftauslass verfügen. Außerdem muss der Schrank hinten eine Öffnung von mindestens 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) im unteren hinteren Bereich der Rückwand aufweisen.
Seite 441
Maße des Schranks VORSICHT Wenn der Schrank eine Tür hat, achten Sie darauf, dass die Tür nicht schwer ist, da sie ansonsten kippen oder abfallen könnte. Schranktür Dicke (mm) Gewicht (kg) Vor dem Kühlabteil Max. 18 Min. 16 Max. 19 Am Gefrierabteil Max.
Seite 442
Aufstellung • Wenn der Schrank höher als das maximale Maß (1782 mm) ist, müssen Sie andere Materialien verwenden, um die Lücke zu füllen. Berücksichtigung der Position der Steckdose und des Platzbedarfs Min. 590 Min. 560 Min. 580 (Einheit: mm) HINWEIS Wenn Sie die Kühl-/Gefrierkombination in einem Schrank mit einer Tiefe von 560 mm aufstellen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel seitlich der...
Seite 443
Schranktyp Es empfiehlt sich, einen der folgenden Schranktypen zu verwenden: HINWEIS Wenn Sie einen dieser Schranktypen verwenden, brauchen Sie für die Wartung eines defekten Haupt-PBAs die Haupteinheit nicht aus dem Schrank herauszunehmen. Wenn Sie einen anderen Schranktyp verwenden, müssen Sie für die Wartung die Haupteinheit aus dem Schrank herausnehmen.
Seite 444
Aufstellung HINWEIS Wenn Sie einen Schrank mit einem Abstand von 3 mm (03) installieren müssen, schlagen Sie in der nachstehenden Schrankübersicht nach. BRB***26**F0 BRB***26**S0 Modell FESTSTEHENDE SCHIEBEAUSFÜHRUNG AUSFÜHRUNG Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max.
Seite 445
SCHRITT 2 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination. •...
Seite 446
Aufstellung SCHRITT 4 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Anderenfalls kann es zu Schäden an der Kühl-/Gefrierkombination oder zu Verletzungen kommen. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
Seite 447
SCHRITT 5 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
Seite 448
Aufstellung SCHRITT 6 Temperaturalarm (nur bestimmte Modelle) Typ 1 • In der Temperaturanzeige der Kühl-/Gefrierkombination blinkt „- -“ und es wird ein Alarm erzeugt, wenn der Gefrierraum zu warm ist. Das kann passieren, wenn das Gefrierabteil nach einem Stromausfall zu warm wird. Drücken Sie in diesem Fall auf Freezer (Gefrierabteil) oder Fridge (Kühlabteil).
Seite 449
Bedienung Bedienfeld TYP 1 TYP 2 01 Fridge (Kühlabteil) / Vacation (Abwesenheit) 02 Freezer (Gefrierabteil) / Power Freeze (Turbokälte) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Türalarm) (Ein/Aus) 05 AI Energy Mode 06 Netzwerkverbindung * Nur bestimmte Modelle HINWEIS Die LED-Anzeigen werden alle zugleich eingeschaltet, wenn die Tür geöffnet wird, und zugleich ausgeschaltet, wenn sie geschlossen wird.
Seite 450
Bedienung 01 Kühlabteil / Abwesenheit (3 Sek.) Um die Kühlabteiltemperatur einzustellen, drücken Sie auf Fridge (Kühlabteil) und wählen Sie die entsprechende Temperatur. Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einstellen. (Standardwert: 3 °C). Turbokühlung (Typ 1) Power Cool (Turbokühlung) beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
Seite 451
02 Gefrierabteil / Turbokälte (3 Sek.) / Cool Select+ (3 Sek.) Die Taste Freezer (Gefrierabteil) kann verwendet werden, um die Gefriertemperatur einzustellen. Es können Temperaturen zwischen -15 °C und -23 °C eingestellt werden. Freezer (Standardwert: -19 °C). (Gefrierabteil) HINWEIS Im Modus Cool Select+ können Sie die Temperatur nicht ändern. Bei Power Freeze (Turbokälte) wird mit maximaler Lüfterdrehzahl gearbeitet, um das Einfrieren zu beschleunigen.
Seite 452
Bedienung Wenn Sie Cool Select+ 3 Sekunden lang gedrückt halten, wechselt die Betriebsart in dieser Reihenfolge: Freeze (Tiefkühlen) Soft Freezing (Einfrieren) (-5 °C) Cold (Kalt) (-1 °C) Cool (Kühl) (2 °C) VORSICHT • Wenn Sie die Betriebsart von Freezer (Gefrierabteil) zu Cool Select+ umschalten, kann Saft oder Flüssigkeit aus Lebensmitteln im Gerät austreten.
Seite 453
Aktivieren bzw. Deaktivieren des WLAN (nur bestimmte Modelle) Typ 1 Halten Sie Ihren Finger 10 Sekunden lang auf Fridge (Kühlabteil), um das WLAN-Netzwerk zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Im Display wird 5 Sekunden lang der Wi-Fi-Status angezeigt (wie in der Abbildung dargestellt).
Seite 454
SmartThings (nur bestimmte Modelle) Aufstellung Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach „SmartThings“. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte SmartThings-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. HINWEIS •...
Seite 455
Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
Seite 456
Bedienung Kategorie Element Beschreibung Temperatur im Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung für das Kühlabteil Kühlabteil an. Überwachung Temperatur im Zeigt die aktuelle Solltemperatur des Gefrierabteils an. Gefrierabteil Turbokühlung (nur Sie können die Funktion Turbokühlung ein- und bestimmte Modelle) ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen. Sie können die Funktion Turbokälte ein- und ausschalten Turbokälte und die aktuellen Einstellungen überprüfen.
Seite 457
Lagerungshinweise Die Zahlen im unteren Teil dieser Abbildung geben die Lagerzeit für die gleich darüber angezeigten Lebensmittel an. Beispiel: 4 bis 6 Monate für Fischprodukte. Einfrieren von Lebensmitteln 1. Packen Sie die Lebensmittel mit geeigneten Verpackungsmaterialien luftdicht ein. 2. Verschließen Sie die Verpackung. 3.
Seite 458
Bedienung Lagerzeiten für eingefrorene Lebensmittel Die Lagerzeiten unterscheiden sich je nach Lebensmitteltyp und Lagertemperatur. Die folgende Auflistung basiert auf einer Temperatur von -18 °C (0 °F): • Frisches Geflügel (ganze Hühnchen), Frischfleisch (Steaks, Braten): bis zu 12 Monate • Fisch (magere Fischsorten, gekochter Fisch), frische Garnelen, Jakobsmuscheln, Tintenfisch: bis zu 6 Monate •...
Seite 459
Wartung und Pflege Handhabung und Pflege Fachböden (Kühlabteil/Gefrierabteil)/Weinregal (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie den Fachboden (oder das Weinregal) ein wenig heraus. Heben Sie ihn dann auf der Rückseite an und ziehen in ganz heraus. 2. Kippen Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausnehmen diagonal an.
Seite 460
Wartung und Pflege Türfach im Kühlabteil/Verschiedene Türfächer Fassen Sie das Türfach mit beiden Händen und ziehen Sie es dann nach oben heraus. VORSICHT Um Unfälle zu vermeiden, leeren Sie vor dem Ausbauen die Türfächer. Schubfach im Kühlabteil / Schubfach im Gefrierabteil Heben Sie das Schubfach vorn leicht an und ziehen Sie es heraus.
Seite 461
Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
Seite 462
Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
Seite 463
Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
Seite 464
Wenn die Tür länger als zwei um den Alarm auszuschalten. Minuten offen bleibt, ertönt Wenden Sie sich an ein lokales Ein Alarm ertönt. der Alarm, bis die Tür wieder Samsung-Kundendienstzentrum, geschlossen wird. wenn der Alarm nach 12 Stunden erneut ertönt. Deutsch Untitled-12 60...
Seite 465
Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
Seite 466
Problembehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
Seite 467
• Die alte Samsung Smart Kühl-/Gefrierkombination-App kann sich nicht funktioniert nicht. mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen. Die SmartThings- • Prüfen Sie, ob Ihr Router normal arbeitet. App ist installiert, •...
Seite 468
Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen.
Seite 469
Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Fridge (Kühlabteil) : 3 °C • Freezer (Gefrierabteil) : -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
Seite 470
Anhang Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
Seite 471
Geflügel/Eier Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
Seite 472
Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
Seite 473
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
Seite 476
HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Seite 478
Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
Seite 479
Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
Seite 480
Veiligheidsinformatie • Het is voor iedereen die geen bevoegd onderhoudsmonteur is gevaarlijk om onderhoud aan dit apparaat uit te voeren. • Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a - koelmiddel in het apparaat.
Seite 481
- Bewaar rauw vlees en rauwe vis in de koelkast in geschikte bakken, zodat dit niet in contact kan komen met andere etenswaren en geen vocht kan lekken op andere etenswaren. - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes.
Seite 482
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Seite 483
Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Houd de ventilatieopeningen in de kast of ombouw van het apparaat vrij.
Seite 484
• Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
Seite 485
• Wanneer het LED-lampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een servicecentrum. • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden en leggers op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. •...
Seite 486
Veiligheidsinformatie - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen. - Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is. - Zorg voor voldoende luchtafvoer aan de onderzijde en de achterwand van de koelkast. Sluit geen luchtopeningen af. - Plaats het apparaat zo dat er genoeg ruimte is aan de rechter-, linker-, achter- en bovenzijde.
Seite 487
Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
Seite 488
Veiligheidsinformatie • Plaats deze koelkast niet in direct zonlicht en stel het apparaat niet bloot aan warmte van fornuizen, radiatoren of andere apparaten. • Vermijd het aansluiten van meerdere apparaten op één stekkerdoos. De koelkast moet altijd een eigen individueel stopcontact hebben met een voltage dat overeenkomt met het voltage van het typeplaatje van de koelkast.
Seite 489
• Trek nooit aan het netsnoer wanneer u de koelkast loskoppelt. Neem altijd de stekker stevig beet en trek deze recht uit het stopcontact. - Schade aan het snoer kan kortsluiting, brand of elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de koelkast. - Spuitbussen die in de buurt van de koelkast worden gebruikt, kunnen leiden tot een explosie of brand.
Seite 490
• Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
Seite 491
• Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
Seite 492
Veiligheidsinformatie Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Als de koelkast niet waterpas staat, kunnen de koelingsefficiëntie en duurzaamheid afnemen. • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen.
Seite 493
• Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte handen aan.
Seite 494
Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
Seite 495
• Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er niemand in de buurt is en laat kinderen niet binnen in de koelkast. • Zorg dat baby's of kinderen niet in de lade gaan liggen. - Dit kan leiden tot verstikking als kinderen blijven vastzitten, of tot lichamelijk letsel.
Seite 496
Veiligheidsinformatie • Kijk nooit gedurende langere tijd rechtstreeks in de UV LED-lamp. - Door de ultraviolette straling kunt u last van uw ogen krijgen. • Plaats de glasplaat niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. •...
Seite 497
• Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
Seite 498
Veiligheidsinformatie • Laat vleeswaren niet bij kamertemperatuur ontdooien. - De veiligheid is afhankelijk van of het rauwe product op de juiste manier is verwerkt. • Plaats geen glazen flessen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. - Het voorwerp kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel.
Seite 499
• Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
Seite 500
Veiligheidsinformatie • Bewaar geen plantaardige olie in de deurbakken van de koelkast. De olie kan hard worden, waardoor deze vies gaat smaken en lastig te gebruiken is. Bovendien kan de open bak lekken en de gelekte olie kan de deurbak doen scheuren.
Seite 501
• Gebruik een schone, droge doek om vreemd materiaal of stof van de bladen van de stekker te verwijderen. Gebruik geen natte of vochtige doek bij het reinigen van de stekker. - Anders bestaat het risico op een elektrische schok of brand.
Seite 502
Veiligheidsinformatie • Reinig de glazen planken of deksels niet met warm water wanneer ze koud zijn. Glazen planken en deksels kunnen breken als ze worden blootgesteld aan plotselinge temperatuurwisselingen of stoten/vallen. Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg.
Seite 503
• Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
Seite 504
Veiligheidsinformatie • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. •...
Seite 505
Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
Seite 506
Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
Seite 507
Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
Seite 508
Installatie Totale productafmeting BRB*******S0 BRB*******F0 Model SCHUIFTYPE VAST TYPE 01 * 10 (min.) / 30 (aanbevolen) 95° (aanbevolen) 115° (aanbevolen) 1055 1055 * 01: Van de omkasting tot de achterkant van het product (eenheid: mm) OPMERKING • Het genoemde energieverbruik is op basis van een afstand van 10 mm tussen de omkasting en de achterkant van het product.
Seite 509
Ventilatiesysteem van de omkasting Zoals weergegeven in de afbeelding circuleert de lucht die door de koelkast wordt aangezogen via het aangegeven ventilatietraject door de omkasting (zie pijlrichting). De omkasting moet zo worden geconstrueerd dat er ten minste 200 cm (BxH: 500 mm x 40 mm) ruimte is rond de luchtinlaat en de ventilatieopening.
Seite 510
Installatie Afmetingen van de omkasting LET OP Als de omkasting is voorzien van een deur, zorg er dan voor dat de deur niet te zwaar is om te voorkomen dat deze kan kantelen of losraken. Deur van de Dikte (mm) Gewicht (kg) omkasting Max.
Seite 511
OPMERKING • Als de breedte van een omkasting groter is dan 568 mm, kan de pakking (tussen de koelkast en de omkasting) losraken. • Als de omkasting hoger is dan de maximale afmetingen (1782 mm) moet u andere afwerkingsmaterialen gebruiken om de afstand op te vullen. Overweging voor de locatie van stopcontacten en vereiste ruimte Min.
Seite 512
Installatie Type omkasting Het wordt aanbevolen om een van de volgende omkastingstypes te gebruiken: OPMERKING Als een van de genoemde omkastingstypes wordt gebruikt, hoeft de hoofdeenheid niet uit de omkasting verwijderd te worden wanneer een defecte hoofd-PBA moet worden gerepareerd. Indien een ander omkastingstype wordt gebruikt, moet de hoofdeenheid wel worden verwijderd in geval van reparaties.
Seite 513
OPMERKING Als u een omkasting wilt installeren met een opening van 3 mm (03), raadpleegt u de onderstaande referentietabel. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Model SCHUIFTYPE VAST TYPE Min. 1041+B Min. 1063+B Max. 1102+B Max. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Max. 731+A Max. 709+A 3 mm (afstand tussen koelkast- en vriezerdeur) BRB***30**S0...
Seite 514
Installatie STAP 2 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. • Verplaats de koelkast niet meer wanneer deze op de definitieve positie staat, tenzij het noodzakelijk is om de vloer te beschermen.
Seite 515
STAP 4 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
Seite 516
Installatie STAP 5 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3.
Seite 517
STAP 6 Temperatuuralarm (alleen bepaalde modellen) Type 1 • Op de temperatuurweergave van de koelkast knippert '- -' met een alarm als het vriezercompartiment te warm is. Dat kan gebeuren als de vriezer te warm is geworden na een stroomstoring. •...
Seite 518
Bediening Hoofdpaneel TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Koelkast) / Vacation (Vakantie) 02 Freezer (Vriezer) / Power Freeze (Snelvriezen) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Deuralarm) (Aan/Uit) 05 AI Energy Mode 06 Netwerkverbinding * alleen bepaalde modellen OPMERKING De LED-indicatielampjes gaan allemaal tegelijk aan wanneer de deur open is en allemaal uit wanneer de deur wordt gesloten.
Seite 519
01 Koelkast / Vakantie (3 sec) Als u de temperatuur van de koelkast wilt aanpassen, drukt u op Fridge (Koelkast) om de overeenkomstige temperatuur te selecteren. U kunt de temperatuur instellen tussen 1 °C en 7 °C (standaard: 3 °C). Snelkoelen (Type 1) Met Power Cool (Snelkoelen) wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Seite 520
Bediening 02 Vriezer / Snelvriezen (3 sec) / Cool Select+ (3 sec) Met de knop Freezer (Vriezer) kunt u de temperatuur in de vriezer instellen. Mogelijke temperaturen liggen tussen -15 °C en -23 °C (standaard: -19 °C). Freezer (Vriezer) OPMERKING U kunt de temperatuur niet wijzigen in de modus Cool Select+ .
Seite 521
Telkens wanneer u Cool Select+ 3 seconden ingedrukt houdt, verandert de bedrijfsmodus in deze volgorde: Freeze (Vriezen) Soft Freezing (Licht vriezen) (-5 °C) Cold (Koud) (-1 °C) Cool (Koel) (2 °C) LET OP Cool Select+ • Als u de modus verandert van Freezer (Vriezer) naar Cool Select+ , kan bewaard voedsel sap of vloeistof lekken.
Seite 522
Bediening 06 Netwerkverbinding (alleen bepaalde modellen) U kunt uw koelkast bedienen en monitoren via de SmartThings-app. Zie voor meer informatie het gedeelte SmartThings (alleen bepaalde modellen). OPMERKING Als de koelkast niet is verbonden met de SmartThings-app, knippert het Wi-Fi-pictogram ( ) om u te waarschuwen.
Seite 523
De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
Seite 524
Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
Seite 525
Categorie Item Beschrijving Geeft de huidige temperatuurinstelling van de koelkast Temperatuur koelkast weer. Controle Geeft de huidige temperatuurinstelling van de vriezer Temperatuur vriezer weer. Snelkoelen (alleen U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de huidige van toepassing voor instellingen controleren. bepaalde modellen) U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige Snelvriezen...
Seite 526
Bediening Informatie over het bewaren van etenswaren De cijfers onderin deze afbeelding geven de bewaarperiode aan voor de etenswaren er direct boven. Vis kan bijvoorbeeld 4 tot 6 maanden worden bewaard. Etenswaren invriezen 1. Pak de etenswaren in geschikt luchtdicht verpakkingsmateriaal in. 2.
Seite 527
Bewaarperiode van ingevroren etenswaren De bewaarperiode is per type etenswaren en per bewaartemperatuur anders. De volgende specificatie is gebaseerd op een temperatuur van -18 °C (0 °F): • Vers gevogelte (hele kip), vers vlees (biefstuk, braadvlees): maximaal 12 maanden • Vis (magere vis, gekookte vis), verse garnalen, Sint-Jacobsschelpen, inktvis: maximaal 6 maanden •...
Seite 528
Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers (koelkast/vriezer)/wijnrek (alleen bepaalde modellen) 1. Trek de legger (of wijnrek) een stukje naar voren. Trek hem dan naar buiten terwijl u de achterkant optilt. 2. Draai de legger (of het wijnrek) schuin om te verwijderen. LET OP •...
Seite 529
Deurbak van koelkast / Deurbak Diversen Pak de deurbak met beide handen vast en til deze uit de koelkast. LET OP Maak de deurbakken leeg voordat u ze verwijdert om ongelukken te voorkomen Koelkastlade / Vriezerlade Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit.
Seite 530
3. Als u klaar bent, gebruik dan een droge doek of keukenpapier om alles goed te drogen. 4. Steek het netsnoer in het stopcontact. Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
Seite 531
Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
Seite 532
Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
Seite 533
Er gaat een alarm af. Neem contact op met een lokaal alarm totdat de deur wordt servicecentrum van Samsung als gesloten. het alarm na 12 uur weer afgaat. Nederlands Untitled-17 57...
Seite 534
Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
Seite 535
• Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
Seite 536
De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De SmartThings-app is • Controleer of de router normaal werkt.
Seite 537
Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het omgevingstemperatuurbereik dat is aangegeven in onderstaande tabel.
Seite 538
Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Fridge (Koelkast) : 3 °C • Freezer (Vriezer) : -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Seite 539
In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen. OPMERKING Vries alleen verse etenswaren in onbeschadigde staat in. Houd etenswaren die u wilt invriezen uit de buurt van etenswaren die al bevroren zijn. Bewaar etenswaren luchtdicht verpakt om te voorkomen dat het zijn smaak verliest of uitdroogt.
Seite 540
Bijlage Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden Gedroogde of ingemaakte vis 3-4 weken Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand Perziken 2-3 weken Ananas 1 week Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden...
Seite 541
Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-17 65 Untitled-17 65...
Seite 542
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
Seite 544
OPMERKING Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en met de relevante wettelijke vereisten in het VK. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de VK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring vindt u op http://www.samsung.com. Ga hiervoor naar Support > Zoeken en geef de modelnaam op.
Seite 546
Innehåll Säkerhetsinformation Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans Kritiska installationsvarningar Försiktighetsåtgärder vid installation Kritiska varningar för användning Försiktighetsåtgärder vid användning Försiktighetsåtgärder vid rengöring Kritiska varningar för kassering Fler tips för korrekt användning Instruktioner om WEEE Installation...
Seite 547
Säkerhetsinformation Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan använda egenskaperna och funktionerna på din nya apparat på ett säkert och effektivt sätt. Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna •...
Seite 548
Säkerhetsinformation • Använd aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta din återförsäljare om du är osäker. Rummet måste ha en volym på minst 1 m per 8 g R-600a -kylmedel i apparaten. Mängden kylmedel som finns i din apparat visas på typskylten inuti apparaten.
Seite 549
- En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för att frysa färska livsmedel. - Om kylskåpet lämnas tomt under längre perioder ska det slås av, avfrostas, rengöras och torkas, och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel uppstår inuti apparaten.
Seite 550
Säkerhetsinformation Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet VARNING! Risk för brand/brandfarliga material VARNING • Se till att nätsladden inte fastnar eller skadas när du positionerar apparaten. • Placera inte flera förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat på baksidan av kylskåpet. • Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller den inbyggda strukturen fri från hinder.
Seite 551
• Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på egen hand. - Kontakta ett Samsung-servicecenter. - Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter. • Om den invändiga eller utvändiga LED-lampan är förbrukad ska du kontakta närmsta servicecenter.
Seite 552
Säkerhetsinformation Så här minimerar du energiförbrukningen • Installera apparaten i ett svalt, torrt rum med lämplig ventilation. • Kontrollera att apparaten inte utsätts för direkt solljus och placera den aldrig nära en direkt värmekälla (t.ex. ett element). - För energieffektivitet rekommenderas att inte blockera ventiler eller galler.
Seite 553
• Välj ett utrymmesdjup på 560 mm. Ett mindre utrymmesdjup leder till högre energiförbrukning. Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande användningsområden som: - personalkök i butiker, kontor eller andra arbetsomgivningar - på bondgårdar och för gäster på hotell, motell och andra bostadsomgivningar - i bed-and-breakfast-liknande omgivningar - catering och liknande ej kommersiella...
Seite 554
Säkerhetsinformation - Den här apparaten innehåller en liten mängd kylmedel isobutan ( R-600a ) – en miljövänlig naturgas som dock även är brännbar. Under transport och installation av apparaten ska åtgärder vidtas för att garantera att inga delar av kylslingan skadas. Kritiska installationsvarningar VARNING •...
Seite 555
• Vrid och knyt inte strömsladden. • Häng inte upp strömsladden över ett metallföremål, placera inte ett tungt föremål på strömsladden, stick inte in strömsladden mellan föremål och tryck inte in strömsladden i området bakom apparaten. • Var försiktig när du flyttar på kylskåpet så att du inte kör över eller skadar strömsladden.
Seite 556
- Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand. • Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex.
Seite 557
• Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller andra potentiella åskledare som jord. - Du måste jorda kylskåpet för att förhindra strömläckage och elstötar till följd av strömläckage från kylskåpet. - Detta kan resultera i en elektrisk kortslutning, brand, explosion eller problem med produkten. •...
Seite 558
Säkerhetsinformation Försiktighetsåtgärder vid installation VAR FÖRSIKTIG • Tillåt tillräckligt med utrymme runtomkring kylskåpet och installera det på en jämn yta. - Om kylskåpet inte står jämt kan kylningseffektiviteten och hållbarheten minska. • Efter att du har installerat och slagit på apparaten ska du låta den stå...
Seite 559
• Vidrör inte insidan av frysens väggar eller produkter som förvaras i frysen med våta händer. - Detta kan orsaka köldskador. • Ställ inte en vattenfylld behållare ovanpå kylskåpet. - Spillt vatten kan leda till brand eller elstötar. • Förvara inte flyktiga eller lättantändliga föremål eller ämnen (bensen, thinner, propangas, alkohol, eter, LP-gas och andra liknande produkter) i kylskåpet.
Seite 560
• Om det luktar läkemedel eller rök ska du omedelbart dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand.
Seite 561
• Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex. tvätt, tända ljus, tända cigaretter, tallrikar, kemikalier, metallobjekt o.s.v.) på apparaten. Detta kan resultera i elstötar, brand, problem med produkten eller personskada. Ställ inte en vattenfylld behållare ovanpå apparaten. - Spillt vatten kan leda till brand eller elstötar. •...
Seite 562
- Annars finns det risk för att brand eller elstötar uppstår. • Om du har problem med att byta en lampa som inte är LED ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. • Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. • Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
Seite 563
• Tina inte upp kött i rumstemperatur. - Säkerheten beror på om den råa produkten har hanterats korrekt. • Placera inte glasflaskor eller kolsyrade drycker i frysen. - Behållaren kan frysa och gå sönder, vilket kan resultera i skada. • Använd endast ismaskinen som följer med kylskåpet. •...
Seite 564
• Om kylskåpet kopplas bort från elnätet ska du vänta i minst fem minuter innan du ansluter det igen. • Om kylskåpet blir fuktigt av vatten ska du dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Slå inte på och applicera inte för mycket kraft på någon glasyta.
Seite 565
Försiktighetsåtgärder vid rengöring VAR FÖRSIKTIG • Spreja inte vatten direkt på kylskåpets insida eller utsida. - Det finns risk för brand eller elstötar. • Använd inte en hårtork till att torka insidan av kylskåpet. • Placera inte ett tänt ljus i kylskåpet för att ta bort dålig lukt.
Seite 566
Säkerhetsinformation • Använd en ren svamp eller mjuk trasa och ett svagt rengöringsmedel i varmt vatten för att göra rent kylskåpet. • Använd inte slipande eller hårda rengöringsmedel, t.ex. fönsterputs, skurande rengöringsmedel, lättantändliga vätskor, saltsyra, rengöringsvax, koncentrerade tvättmedel, blekmedel eller rengöringsmedel som innehåller petroleumprodukter på...
Seite 567
• Cyklopentan används i isoleringen. Gaserna i isoleringsmaterialet kräver en speciell avfallshantering. Kontakta din lokala myndighet för miljöanpassad säker återvinning av produkten. • Förvara allt förpackningsmaterial på avstånd från barn, eftersom förpackningsmaterial kan vara farliga för dem. - Om ett barn placerar en påse över huvudet kan barnet kvävas.
Seite 568
Säkerhetsinformation • Din apparat är frostfri, vilket innebär att du inte behöver frosta av den manuellt. Det sker automatiskt. • Temperaturstigningar under avfrostningen uppfyller ISO- krav. Om du vill förhindra en otillbörlig temperaturökning för den frusna maten under avfrostning av apparaten ska du vira in fryst mat i flera lager tidningspapper.
Seite 569
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Information om Samsungs miljöinsatser och produktregleringskrav, t.ex. REACH, WEEE och batterier finns på vår hållbarhetssida på www.samsung.com. (Endast för produkter som säljs i europeiska länder och Storbritannien) Svenska...
Seite 570
Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan du använder det. VARNING • Använd bara den här apparaten i det syfte den är avsedd för och enligt den här bruksanvisningen.
Seite 571
Stegvis installation STEG 1 Välj en plats Platskrav: • Solid nivåutjämning utan mattor eller golv som blockerar ventilationen • Borta från direkt solljus • Lämpligt med utrymme för att öppna och stänga dörren. • Häll borta från en värmekälla • Rum för underhåll och service Produktens mått BRB***26*...
Seite 572
Installation Övergripande produktmått BRB*******S0 BRB*******F0 Modell GLIDTYP FAST TYP 01 * 10 (min.) / 30 (rekommenderat) 95° (rekommenderat) 115° (rekommenderat) 1055 1055 * 01: Från skåp till produktens baksida. (enhet: mm) OBS! • Specificerad energiförbrukning är baserad på förhållandet med ett 10 mm spel från skåpet till produktens baksida.
Seite 573
Skåpets ventilationssystem Som bilden visar cirkulerar luften som kommer in i kylskåpet i skåpets ventilationsriktning (se pilarnas riktning). Skåpet måste ha minst 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) utrymme för luftintaget och luftutsläppet. Skåpet måste dessutom ha en bakre öppning på minst 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) längst ned på...
Seite 574
Installation Skåpets mått VAR FÖRSIKTIG Om skåpet är försett med en dörr ska du kontrollera att dörren inte är så tung att den kan tippa eller lossna. Skåpets dörr Tjocklek (mm) Vikt (kg) Kylskåpssidan Max. 18 Min. 16 Max. 19 Fryssidan Max.
Seite 575
Beaktande av plats för uttag och erforderligt utrymme Min. 590 Min. 560 Min. 580 (enhet: mm) OBS! Om du installerar kylskåpet i ett skåp med ett djup på 560 mm ska du säkerställa att strömsladden är placerad på sidan av kylskåpet innan du ansluter den till ett vägguttag.
Seite 576
Installation Skåptyp Följande skåptyper rekommenderas: OBS! Om du använder en av dessa skåptyper behöver du inte ta ut huvudenheten ur skåpet när ett trasigt huvudmönsterkort behöver lagas. Om en annan skåptyp används måste huvudenheten tas ut ur skåpet för att lagas. A.
Seite 577
OBS! Om du ska installera ett skåp som kräver ett mellanrum på 3 mm (03) ska du titta i skåpreferenstabellen nedan. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modell GLIDTYP FAST TYP Min. 1041 + B Min. 1063 + B Max. 1102 + B Max. 1076 + B Min.
Seite 578
Installation STEG 2 Golv • Ytan som kylskåpet ska installeras på måste stöda kylskåpets hela vikt. • För att skydda golvet ska du placera en stor bit kartong under varje fot på kylskåpet. • När kylskåpet är i den slutgiltiga positionen ska du inte flytta på...
Seite 579
STEG 4 Ställa in nivåbenen VAR FÖRSIKTIG • Kylskåpet måste stå plant på ett jämt, fast golv. Om det inte gör det kan det orsaka skada på kylskåpet eller personskada. • Nivåinställningen måste utföras med kylskåpet tomt. Se till att det inte finns några livsmedel kvar i kylskåpet.
Seite 580
Installation STEG 5 Första inställningen Om du utför följande steg ska kylskåpet vara fullt funktionsdugligt. 1. Avlägsna skumlagret av PE från varje hyllkant som är fäst för att skydda kylskåpet under transport. 2. Öppna dörren och kontrollera att den invändiga lampan tänds. 3.
Seite 581
STEG 6 Temperaturalarm (endast på tillämpliga modeller) Typ 1 • Om frysfacket är för varmt blinkar ”- -” på kylskåpets temperaturdisplay tillsammans med ett alarm. Detta kan hända om frysen blir för varm eller vid ett strömavbrott. • Om det händer ska du trycka på Freezer (Frys) eller Fridge (Kylskåp). Oavsett vilken visas den varmare temperaturen i 5 sekunder.
Seite 582
Verksamhet Huvudpanel TYP 1 TYP 2 01 Fridge (Kylskåp) / Vacation (Semester) 02 Freezer (Frys) / Power Freeze (Högeffektsfrys) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Dörralarm) (Ström) 05 AI Energy Mode 06 Nätverksanslutning * Endast på tillämpliga modeller OBS! Alla LED-indikatorer tänds samtidigt när dörren öppnas och slocknar när dörren stängs.
Seite 583
01 Kylskåp / Semester (3 s) För att justera kylskåpets temperatur ska du trycka på Fridge (Kylskåp) och välja motsvarande temperatur. Du kan ändra på temperaturen mellan 1 °C och 7 °C (standard: 3 °C). Power Cool (Högeffektskyl) (Typ 1) Power Cool (Högeffektskyl) ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet.
Seite 584
Verksamhet 02 Frys / Högeffektsfrys (3 s) / Cool Select+ (3 s) Knappen Freezer (Frys) kan användas för att ställa in frysens temperatur. Tillgängliga temperaturer är mellan -15 °C och -23 °C (standard: -19 °C). Freezer (Frys) OBS! Det går inte att ändra temperaturen i läget Cool Select+ . Power Freeze (Högeffektsfrys) ökar frysprocessen till högsta fläkthastighet.
Seite 585
Varje gång du håller Cool Select+ nedtryckt i 3 sekunder växlar funktionsläget i följande ordning: Freeze (Frysning) Soft Freezing (Lätt frysning) (-5 °C) Cold (Kallt) (-1 °C) Cool (Svalt) (2 °C) VAR FÖRSIKTIG Cool Select+ • Om du byter läge från Freezer (Frys) till Cool Select+ kan det läcka juice (Typ 1) eller vätska från den förvarade maten.
Seite 586
Verksamhet 06 Nätverksanslutning (endast på tillämpliga modeller) Du kan kontrollera och övervaka ditt kylskåp i SmartThings-appen. Mer information finns i avsnittet SmartThings (endast tillämpliga modeller). OBS! Om kylskåpet inte är anslutet till SmartThings-appen blinkar Wi-Fi-ikonen ( ) för att avisera dig. Om du ser den blinkande Wi-Fi-ikonen ( ) rekommenderar vi att du ansluter kylskåpet till SmartThings- appen.
Seite 587
Trådlösa nätverk kan påverkas av omgivningens trådlösa kommunikationsmiljö. • Om internetleverantören har registrerat datorns MAC-adress eller modem för identifiering, kan ditt smarta kylskåp från Samsung misslyckas med att ansluta till internet. Om detta händer ska du kontakta internetleverantören för att få hjälp. •...
Seite 588
Verksamhet Samsung-konto Du måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung- konto ska du följa instruktionerna på skärmen för appen för att skapa ett Samsung-konto gratis. Komma i gång Slå på den enhet du vill ansluta, öppna appen SmartThings på telefonen och följ sedan anvisningarna nedan.
Seite 589
Kategori Objekt Beskrivning Kylskåpstemperatur Visar aktuell temperaturinställning för kylskåpet. Övervakning Frystemperatur Visar aktuell temperaturinställning för frysen. Högeffektskyl Du kan slå på eller stänga av Högeffektskyl och (endast på tillämpliga kontrollera de aktuella inställningarna. modeller) Du kan slå på eller stänga av Högeffektsfrys och Funktioner Högeffektsfrys kontrollera de aktuella inställningarna.
Seite 590
Verksamhet Förvaringsinformation Siffrorna markerade på den undre delen av denna bild anger förvaringsperioden för matobjektet som visas omedelbart ovanför. Exempelvis 4–6 månader för fisk. För att frysa mat 1. Packa in maten lufttätt med lämpligt förpackningsmaterial. 2. Försegla förpackningen. 3. Märk förpackningen med innehåll och datum. Förpackningsmaterial •...
Seite 591
Fryst mats förvaringsperiod Förvaringsperioden skiljer sig mellan mattyper och förvaringstemperaturer. Följande specifikationer är baserade på en temperatur på -18 °C (0 °F): • Färsk fågel (hel kyckling), färskt kött (biffar, stekar): upp till 12 månader • Fisk (mager fisk, kokt fisk), färska räkor, musslor, bläckfisk: upp till 6 månader •...
Seite 592
Underhåll Hantering och skötsel Hyllor (kylskåp/frys) / Vinhylla (endast på tillämpliga modeller) 1. Dra ut hyllan (eller vinhyllan) en liten bit. Lyft den bakre delen och dra ut hyllan. 2. Vrid hyllan (eller vinhyllan) diagonalt för att ta bort. VAR FÖRSIKTIG •...
Seite 593
Kylskåpsdörrfack / Variationsdörrfack Håll i dörrfacket med båda händerna och lyft sedan uppåt för att ta bort det. VAR FÖRSIKTIG Töm dörrfacken innan du tar bort dem för att undvika olyckor. Kylskåpslåda / Fryslåda Lyft försiktigt upp lådans framsida och dra ut den.
Seite 594
3. När det är klart använder du en torr duk eller pappershandduk för att torka ordentligt. 4. Koppla in strömsladden. Byte LED-lampor Om du behöver byta ut kylskåpets lampor ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. VARNING • Du får inte byta ut lamporna själv. Försök inte byta ut en lampa själv. Det kan orsaka elstötar.
Seite 595
Felsökning Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Alla servicesamtal angående normala situationer (inga defekta fall) kommer att faktureras användaren. Allmänt Temperatur Symtom Möjliga orsaker Lösning • Strömsladden är inte korrekt • Koppla in strömsladden korrekt. inkopplad. • Temperaturkontrollen är inte •...
Seite 596
Felsökning Lukt Symtom Möjliga orsaker Lösning • Rengör kylskåpet och avlägsna • Dålig mat. all dålig mat. Kylskåpet luktar. • Se till att starkt luktande • Mat med stark lukt. livsmedel är lufttätt inslagna. Frost Symtom Möjliga orsaker Lösning Frost runt •...
Seite 597
Tryck på valfri knapp för att • Om dörren lämnas öppen i mer stänga av alarmet. Kontakta Ett alarm låter. än två minuter låter alarmet till ett Samsung-servicecenter om dess att dörren stängs. alarmet börjar låta igen efter tolv timmar. Svenska Untitled-22 53...
Seite 598
Felsökning Hör du onormala ljud från kylskåpet? Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Eventuella servicesamtal relaterade till normala ljud debiteras användaren. Dessa ljud är normala. • När driften börjar eller slutar kan kylskåp göra ljud som liknar en bilmotor när den startar. Eftersom driften stabiliseras minskar ljuden.
Seite 599
• Eftersom kylskåpet kyler och fryser rör sig kylgas genom slutna rör och orsakar bubblande ljud. Bubblar! • Eftersom kylskåpets temperaturen ökar eller minskar drar plastdelar ihop sig och expanderar vilket skapar knackande ljud. Dessa ljud uppstår under avfrostningscykeln eller när elektroniska delar arbetar.
Seite 600
• Appen SmartThings är endast tillgänglig på tillämpliga modeller. Appen SmartThings • Den gamla appen för smarta kylskåp från Samsung kan inte ansluta fungerar inte. med Samsung Smart Home-modeller. • Du måste logga in på ditt Samsung-konto för att använda appen.
Seite 601
Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. Installeringsanvisningar För kylanläggningar med klimatklass Beroende på klimatklass är den här kylanläggningen avsett att användas inom det intervall för omgivande temperatur som anges i följande tabell.
Seite 602
Bilaga Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel: • Fridge (Kylskåp) : 3 °C • Freezer (Frys) : -19 °C OBS! Den optimala temperaturinställningen för varje fack beror på den omgivande temperaturen. Högre än optimal temperatur är baserat på en omgivande temperatur på 25 °C. Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet.
Seite 603
I frysfacket kan du förvara frysta livsmedel, frysa isbitar och Frysfack frysa in färska livsmedel. OBS! Frysa färsk, ej skadad mat. Håll mat som ska frysas borta från mat som redan är fryst. För att undvika att mat förlorar sin smak eller torkar ut ska du placera den i lufttäta behållare. Lagringstabell för kylskåp och frys: Hållbarheten beror på...
Seite 604
Bilaga Fisk / Skaldjur Produkt Kylskåp Frys Färsk fisk 1–2 dagar 3–6 månader Tillagad fisk 3–4 dagar 1 månad Fisksallad 1 dag Rekommenderas inte Torkad eller inlagd fisk 3–4 veckor Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad Persikor 2–3 veckor Ananas 1 vecka Övrig färsk frukt...
Seite 605
Den minsta garantiperioden som erbjuds av tillverkaren för kylanläggningen är 24 månader. • Relevant information för att beställa reservdelar, direkt eller via andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserad representant • Du hittar information om professionell reparation på http://samsung.com/support. Du hittar servicehandboken på http://samsung.com/support. Svenska Untitled-22 61 Untitled-22 61...
Seite 606
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 608
Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning uppfyller direktiv 2014/53/EU och relevanta brittiska lagstadgade krav. Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse och Storbritanniens försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse hittar du på http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök produktsupport och ange modellnamn.
Seite 610
Indhold Sikkerhedsinformationer Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Vigtige sikkerhedsforholdsregler Alvorlige advarselstegn for transport og stedet Vigtige advarsler vedrørende installation Forsigtighed under installation Vigtige advarsler vedrørende brug Forsigtighed under brug Forsigtighed under rengøring Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse Flere tips til korrekt anvendelse Instruktioner vedrørende affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Installation...
Seite 611
Sikkerhedsinformationer Læs denne vejledning grundigt, inden du tager dit nye Samsung-køleskab, for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert og effektivt betjener dit nye apparats funktioner. Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne • Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle de mulige forhold og situationer, som kan forekomme.
Seite 612
Sikkerhedsinformationer • Undgå at starte et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl. Rummet skal have en størrelse på 1 m for hver 8 g R-600a -kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i det konkrete apparat er angivet på...
Seite 613
- Hvis køleskabet skal stå tomt i længere perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres, tørres og døren skal stå åben for at forhindre udvikling af mug i apparatet. Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning. Følgende sikkerhedssymboler anvendes i denne vejledning. ADVARSEL Farer eller usikker anvendelse, der kan medføre alvorlig personskade eller død.
Seite 614
Sikkerhedsinformationer Vigtige sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL: Risiko for brand/brandbare materialer ADVARSEL • Sørg for, at strømledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget under opstilling af køleskabet. • Placér ikke flere løse strømdåser eller strømforsyninger bag køleskabet. • Hold ventilationsåbninger i apparatets inddækning eller monteringsstruktur fri for forhindringer.
Seite 615
• Hvis produktet har en LED-pære, må du ikke selv adskille lampedækslet og LED-pæren. - Kontakt et Samsung-servicecenter. - Brug kun de LED-lamper, der leveres af producenten eller dennes servicevirksomhed. • Hvis den indre eller den ydre LED-pære springer, så...
Seite 616
Sikkerhedsinformationer Sådan minimeres energiforbruget • Installer apparatet i et koldt, tørt rum med tilstrækkelig ventilation. • Sørg for, at det ikke udsættes for direkte sollys, og anbring det aldrig lige ved siden af en direkte varmekilde (f.eks. en radiator). - Af hensyn til energieffektiviteten anbefales det, at du ikke blokerer ventilationsåbninger eller riste.
Seite 617
• Vælg 560 mm ovnrum. Et mindre ovnrum vil medføre højere energiforbrug. Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende anvendelser, som f.eks. - personalekøkken i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer - landbygninger og til gæster på hoteller, moteller og andre private beboelsesmiljøer - bed and breakfast-miljøer - catering og lignende ikke-detail-anvendelser.
Seite 618
Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedrørende installation ADVARSEL • Installer ikke køleskabet på et fugtigt sted, eller hvor det kommer i kontakt med vand. - Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Undgå at anbringe køleskabet i direkte sollys eller i nærheden af varme fra ovne, opvarmningskilder eller andre apparater.
Seite 619
• Pas på ikke at køre over eller beskadige strømkablet, når køleskabet flyttes. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand. • Tag aldrig køleskabet ud af stikkontakten ud ved at trække i strømkablet. Tag altid fat om stikket, og træk det lige ud af stikkontakten.
Seite 620
- Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks.
Seite 621
• Undgå at bruge gasrør, telefonlinjer eller andre potentielle lynledere som elektrisk jordforbindelse. - Køleskabet skal jordforbindes for at forhindre strømlækager eller elektriske stød forårsaget af strømlækage fra køleskabet. - Dette kan medføre elektrisk stød, brand, eksplosion eller problemer med produktet. •...
Seite 622
Sikkerhedsinformationer • Lad apparatet stå i 2-3 timer efter installation og tænding, inden du lægger fødevarer i. • Vi anbefaler på det kraftigste, at du får en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed til at installere køleskabet. - Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller personskader.
Seite 623
• Hvis der lugter af lægeartikler eller røg, så fjern straks stikket fra stikkontakten, og kontakt dit Samsung Electronics-servicecenter. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. Dansk...
Seite 624
Sikkerhedsinformationer • Lad ikke børn træde på en af skufferne. - Skuffen kan knække, hvilket kan medføre, at de falder. • Lad ikke køleskabsdørene være åbne, når køleskabet er uden opsyn, og lad ikke børn kravle ind i køleskabet. • Babyer og børn må ikke komme ind i skuffen. - Det kan medføre kvælning eller personskade.
Seite 625
• Se aldrig direkte på UV LED-pæren i længere tid. - Dette kan medføre træthed i øjnene pga. ultraviolet lys. • Vend ikke hylden på hovedet. Hyldestopperen fungerer muligvis ikke. - Det kan medføre personskade, hvis en glashylde falder • Hvis der detekteres en gaslækage, skal du undgå al form for levende ild eller mulige antændelseskilder og i flere minutter udlufte det rum, apparatet står i.
Seite 626
Sikkerhedsinformationer • Hvis køleskabet lugter brændt eller ryger, skal du straks tage køleskabet ud af kontakten og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Træk strømstikket ud af stikkontakten inden udskiftning af køleskabspærer.
Seite 627
• Servicegaranti og ændringer. - Ændringer på det opstillede apparat, der udføres af en tredjepart, dækkes ikke af Samsungs garanti, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhedsfejl og skader, der opstår som følge af ændringer udført af tredjepart. • Blokér ikke lufthullerne inde i køleskabet.
Seite 628
Sikkerhedsinformationer • Hvis køleskabet er blevet vådt, skal du fjerne strømstikket og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. • Du må ikke slå på eller bruge overdreven kraft på eventuelle glasoverflader. - Ituslået glas kan medføre personskade og/eller materiel skade. • Vær forsigtig, så dine finger ikke sidder fast.
Seite 629
• Undgå at anbringe tændte stearinlys i køleskabet for at fjerne dårlig lugt. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand. • Sprøjt ikke rengøringsmiddel direkte på displayet. - Trykte bogstaver på displayet kan gå af. • Hvis fremmede substanser, som f.eks. vand, er kommet ind i apparatet, skal du afbryde strømmen og kontakte dit nærmeste servicecenter.
Seite 630
Sikkerhedsinformationer • Brug ikke skurrende eller skrappe rengøringsmidler, som vinduessprays, skurecreme, antændelige væsker, saltsyre, rengøringsvoks, koncentrerede rengøringsmidler, blegemidler eller rengøringsmidler med petroleumsprodukter på ydre overflader (døre og skabslåger), plastikdele, kanter på døre og indvendige dele, samt kurve. - De kan ridse eller beskadige materialet. •...
Seite 631
• Der anvendes cyclopentan i isoleringen. Gasserne i isoleringsmaterialet kræver en særlig bortskaffelsesprocedure. Kontakt dine lokale miljømyndigheder for miljømæssig sikker bortskaffelse af dette produkt. • Hold alle emballagematerialer uden for børns rækkevidde, da emballagematerialer kan være farlige for børn. - Hvis et barn tager en pose over hovedet, kan det blive kvalt.
Seite 632
Sikkerhedsinformationer • Apparatet er frostfrit, hvilket betyder, at du ikke behøver afrime det manuelt. Det sker automatisk. • Temperaturstigning under afrimning er i overensstemmelse med ISO-krav. Men hvis du ønsker at forhindre en uønsket stigning af temperaturen i de frosne madvarer under afrimning af apparatet, skal du pakke de frosne madvarer ind i flere lag avispapir.
Seite 633
Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som f.eks. REACH, WEEE eller batterier, på vores side om bæredygtighed, som er tilgængelig via www.samsung.com (Gælder kun for produkter, der sælges i europæiske lande og i Storbritannien) Dansk...
Seite 634
Installation Følg disse instruktioner nøje for at sikre korrekt installation af køleskabet og forhindre uheld før brug heraf. ADVARSEL • Brug kun køleskabet til formålet som beskrevet i denne vejledning. • Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Bortskaf produktets emballeringsmateriale i overensstemmelse med lokale regulativer.
Seite 635
Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg et sted Krav til stedet: • Fast, jævn overflade uden gulvtæppe eller gulvbelægning, der han forhindre ventilation • Væk fra direkte sollys • Tilstrækkelig plads til at åbne og lukke døren • Væk fra varmekilder •...
Seite 636
Installation Produktets overordnede dimensioner BRB*******S0 BRB*******F0 Model FLYTBAR TYPE FASTGJORT TYPE 10 (Min.) / 30 (anbefales) 01 * 95° (anbefales) 115° (anbefales) 1055 1055 * 01: Fra kabinet til bagside af produktet. (enhed:mm) BEMÆRK • Det specificerede energiforbrug er baseret på...
Seite 637
Kabinettets ventilationssystem Som vist på figuren cirkulerer den luft, der kommer ind i køleskabet, langs kabinettets ventilationssti (se pilens retning). Kabinettet skal have mindst 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) plads både til luftindtag og til luftudtag. Kabinettet skal desuden have en ventilationsåbning på mindst 200 cm x H: 500 mm x 40 mm) nederst bagpå.
Seite 638
Installation Kabinetmål FORSIGTIG Hvis der er dør i kabinettet, skal du kontrollere, at døren ikke er tung, så den vipper eller falder Kabinetdør Tykkelse (mm) Vægt (kg) Side i køleskab Maks. 18 Min. 16 Maks. 19 Side i fryser Maks. 12 Garantien dækker ikke produktfejl, der er forårsaget af nedenstående.
Seite 639
• Hvis kabinettet er højere end de maksimale dimensioner (1782 mm), skal du bruge andre materialer til udfyldning af mellemrummet. Overvejelser om placering af strømdåse og nødvendig plads Min. 590 Min. 560 Min. 580 (enhed:mm) BEMÆRK Hvis du installerer køleskabet i et kabinet med en dybde på...
Seite 640
Installation Kabinettype Den anbefalede kabinettype er en af følgende: BEMÆRK Ved brug af en af disse kabinettyper behøver man ikke fjerne hovedenheden fra kabinettet i forbindelse med service af defekt PBA. Ved brug af en anden kabinettype skal hovedenheden fjernes fra kabinettet før service. A.
Seite 641
BEMÆRK Se referencetabellen til kabinettet herunder for installation af et kabinet, der kræver et 3 mm mellemrum (03). BRB***26**S0 BRB***26**F0 Model FLYTBAR TYPE FASTGJORT TYPE Min. 1041+B Min. 1063+B Maks. 1102+B Maks. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Maks. 731+A Maks. 709+A 3 mm (mellemrum mellem køleskab og fryser) BRB***30**S0...
Seite 642
Installation TRIN 2 Gulv • Den overflade, hvor køleskabet skal installeres, skal understøtte et fuldt lastet køleskab. • For at beskytte gulvet kan du lægge et stort stykke pap under hver køleskabsfod. • Når køleskabet er placeret på dets endelige sted, må...
Seite 643
TRIN 4 Justering af nivelleringsbenene FORSIGTIG • Køleskabet skal nivelleres på et fladt, fast gulv. Mangel herpå kan medføre skade på køleskabet eller fysisk skade. • Nivellering skal udføres med et tomt køleskab. Sørg for, at der ikke er madvarer i køleskabet. Køleskabet kan nivelleres ved hjælp af de forreste ben, der har en speciel skrue (udligner) til nivelleringsformål.
Seite 644
Installation TRIN 5 Indledende indstillinger Ved at afslutte følgende trin bliver dit køleskab fuldt funktionsdygtigt. 1. Fjern PE-skummet fra hvert hyldehjørne. Det sidder på for at beskytte køleskabet under transport. 2. Åbn døren og tjek, om det indvendige lys tænder. 3.
Seite 645
TRIN 6 Temperaturalarm (kun relevante modeller) Type 1 • Køleskabets temperaturdisplay blinker '- -’ med en alarm, hvis fryserrummet er for varmt. Dette kan være tilfældet, hvis fryseren bliver for varm efter et strømsvigt. • Hvis det sker, skal du trykke på Freezer (Fryser) eller Fridge (Køleskab). Den varmeste temperatur vises i 5 sekunder.
Seite 646
Drift Hovedpanel TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Køleskab) / Vacation (Ferie) 02 Freezer (Fryser) / Power Freeze (Hurtigfrysning) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Døralarm) (Tænd/sluk) 05 AI Energy Mode 06 Netværksforbindelse * kun relevante modeller BEMÆRK LED-indikatorerne slukker alle på én gang, når døren åbnes, eller slukker alle på én gang, når døren lukkes.
Seite 647
01 Køleskab / Ferie (3 sek) Hvis du vil justere temperaturen i køleskabet, skal du trykke på Fridge (Køleskab) for at vælge den tilsvarende temperatur. Du kan ændre temperaturen mellem 1 °C og 7 °C (standard: 3 °C). Power Cool (Hurtigkøling) (Type 1) Power Cool (Hurtigkøling) fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
Seite 648
Drift 02 Fryser / Hurtigfrysning (3 sek) / Cool Select+ (3 sek) Knappen Freezer (Fryser) kan bruges til at indstille fryserens temperatur. Tilgængelige temperaturer er mellem -15 °C og -23 °C (standard: -19 °C). Freezer (Fryser) BEMÆRK Du kan ikke ændre temperaturen i tilstanden Cool Select+ . Power Freeze (Hurtigfrysning) fremskynder indfrysningsprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
Seite 649
Hver gang du trykker på Cool Select+ og holder den inde i 3 sekunder, skifter driftstilstanden i denne rækkefølge: Freeze (Frysning) Soft Freezing (Let frysning) (-5 °C) Cold (Kolde) (-1 °C) Cool (Nedkølet) (2 °C) FORSIGTIG • Hvis du skifter tilstand fra Freezer (Fryser) til Cool Select+ , kan der lække Cool Select+ saft eller væske fra de opbevarede madvarer.
Seite 650
Drift 06 Netværksforbindelse (kun relevante modeller) Du kan kontrollere og overvåge dit køleskab på appen SmartThings. Der findes yderligere oplysninger i afsnittet SmartThings (kun relevante modeller). BEMÆRK Hvis køleskabet ikke er forbundet med SmartThings-appen, blinker Wi-Fi-ikonet ( ) for at informere dig.
Seite 651
Du kan konfigurere indstillingerne for det trådløse adgangspunkt (AP) ved at se betjeningsvejledningen til AP'et (routeren). • Samsung Smart-køleskabe understøtter både Wi-Fi 2,4 GHz med IEEE 802.11 b/g/n og Soft-AP- protokoller. ( IEEE 802.11 n anbefales.) • Uautoriserede trådløse Wi-Fi-routere kan muligvis ikke oprette forbindelse til Samsung Smart- køleskabe.
Seite 652
Drift Samsung-konto Du skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på skærmen for at oprette en gratis Samsung-konto. Kom godt i gang Tænd for den enhed, du vil oprette forbindelse til, åbn appen SmartThings på din telefon, og følg derefter instruktionerne nedenfor.
Seite 653
Kategori Element Beskrivelse Køleskabstemperatur Viser køleskabets aktuelle temperaturindstilling. Overvågning Frysertemperatur Viser fryserens aktuelle temperaturindstilling. Hurtigkøling (kun Du kan slå Hurtigkøling til eller fra og tjekke de relevante modeller) aktuelle indstillinger. Du kan aktivere eller deaktivere Hurtigfrysning og Hurtigfrysning kontrollere de aktuelle indstillinger. Funktioner Du kan indstille den ønskede temperatur for Køleskabstemperatur...
Seite 654
Drift Opbevaringsoplysninger Tallene markeret i den nederste del af denne figur indikerer opbevaringsperioden for madvaren umiddelbart over. F.eks. 4-6 måneder for fisk. Sådan fryses madvarer 1. Pak madvaren ind i passende, lufttæt indpakningsmateriale. 2. Forsegl indpakningen. 3. Mærk indpakningen med indhold og dato. Indpakningsmateriale •...
Seite 655
Opbevaringsperiode for frosne madvarer Opbevaringsperioden afviger i forhold til typer af madvarer og opbevaringstemperaturer. Følgende specifikationer er baseret på en temperatur på -18 °C (0 °F): • Frisk fjerkræ (hele kyllinger), frisk kød (steaks, stege): op til 12 måneder • Fisk (mager fisk, kogt fisk), friske rejer, kammuslinger, blæksprutte: op til 6 måneder •...
Seite 656
Vedligeholdelse Håndtering og pleje Hylder (køleskab/fryser) / Vinhylde (kun relevante modeller) 1. Træk hylden (eller vinhylden) en smule ud. Træk derefter, mens bagsiden løftes, ud. 2. Drej hylden (eller vinhylden) diagonalt for at fjerne den. FORSIGTIG • Hylden skal være indsat korrekt. Vend den ikke på...
Seite 657
Køleskabshylde / Dørbeholder til forskelligt Tag fat om dørkassen med begge hænder, og løft op for at tage den af. FORSIGTIG Tøm dørhylderne før de tages ud for at forhindre ulykker Køleskabshylde / Fryserskuffe Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud.
Seite 658
Lampe (lyskilde) Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <G>. Lampe(r) og/eller styreapparat(er) kan ikke serviceres af brugeren. Kontakt et lokalt Samsung- servicecenter for at udskifte lampe(r) og/eller styreapparat(er). Der findes detaljerede instruktioner om udskiftning af lampe(r) eller styreapparat(er) til dit produkt på...
Seite 659
Fejlfinding Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Alle serviceopkald vedrørende normale situationer (ikke vedrørende defekter) afkræves brugeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsager Løsning • Strømkablet er ikke tilsluttet • Sæt strømkablet korrekt i. korrekt. • Temperaturkontrollen er ikke •...
Seite 660
Fejlfinding Lugte Symptom Mulige årsager Løsning • Rengør køleskabet, og fjern alle • Fordærvede madvarer. fordærvede madvarer. Køleskabet lugter. • Sørg for, at madvarer, der lugter • Madvarer med stærke lugte. kraftigt, pakkes lufttæt. Frost Symptom Mulige årsager Løsning • Sørg for, at der ikke er •...
Seite 661
Tryk på en vilkårlig knap for at • Hvis døren står åben i mere end slukke for alarmen. Kontakt et to minutter, lyder alarmen indtil lokalt Samsung-servicecenter, En alarm lyder. døren lukkes. hvis alarmen lyder igen efter 12 timer. Dansk...
Seite 662
Fejlfinding Hører du unormale lyde fra køleskabet? Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Brugeren vil blive faktureret for serviceopkald, der relaterer til normale lyde. Disse lyde er normale. • Ved start eller slut af en handling kan køleskabet lave lyde, som minder om en bilmotor, der startes.
Seite 663
• Når køleskabet afkøler eller fryser, bevæger kølemiddelgas gennem forseglede rør, hvilket forårsager boblende lyde. Boblen! • Når køleskabstemperaturen stiger eller falder, trækker plastikdele sig sammen eller udvides, hvilket forårsager bankende lyde. Disse lyde forekommer under afrimningscyklusen eller når elektriske dele arbejder. Knækkelyde! •...
Seite 664
• Den gamle Samsung Smart Refrigerator-app kan ikke oprette fungerer ikke. forbindelse til Samsung Smart Home-modeller. • Du skal først logge på din Samsung-konto for at bruge appen. • Sørg for, at din router fungerer normalt. Appen SmartThings er •...
Seite 665
Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. Installationsvejledning Til kølingsapparater med klimaklasser Afhængig af klimaklassen er dette kølingsapparat beregnet til at blive brugt ved et omgivende temperaturområde, som angivet i følgende tabel.
Seite 666
Tillæg Temperaturvejledning Anbefalet temperatur Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad: • Fridge (Køleskab) : 3 °C • Freezer (Fryser) : -19 °C BEMÆRK Den optimale temperaturindstilling for hvert rum afhænger af omgivelsestemperaturen. Ovenstående optimale temperatur er baseret på en omgivende temperatur på 25 °C. Hurtigkøling Hurtigkøling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
Seite 667
Opbevar ikke fordærvelige fødevarer i døren. Æg skal opbevares i æggebakken på en hylde. Temperaturen i beholderne i døren Opbevaring i døren svinger mere end temperaturen i selve køleskabet. Hold døren lukket så meget som muligt. Du kan opbevare frossen mad, lave isterninger og nedfryse frisk Fryserrum mad i fryserummet.
Seite 668
Tillæg Fjerkræ / Æg Produkt Køleskab Fryser Fersk fjerkræ 2 dage 6-8 måneder Salat med fjerkræ 1 dag Æg, friske i skal 2-4 uger Anbefales ikke Fisk / Skaldyr Produkt Køleskab Fryser Frisk fisk 1-2 dage 3-6 måneder Tilberedt fisk 3-4 dage 1 måned Salat med fisk...
Seite 669
Den mindste varighed af kølingsapparatet, som tilbydes af producenten, er 24 måneder. • Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler, leveres af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant • Du kan finde professionelle reparationsoplysninger på http://samsung.com/support. Du kan finde brugerservicemanualen på http://samsung.com/support. Dansk Untitled-19 61 Untitled-19 61...
Seite 670
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 672
BEMÆRK Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovmæssige krav i Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og overensstemmelseserklæringen for Storbritannien er tilgængelig på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com, gå til Support > Søg produkt support og indtast modelnavnet.
Seite 674
Innhold Sikkerhetsinformasjon Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Viktige sikkerhetsforholdsregler Alvorlige varseltegn for transport og område Kritiske installasjonsadvarsler Forsiktighetsregler ved installasjon Kritiske bruksadvarsler Forsiktighetsregler ved bruk Forsiktighetsregler ved rengjøring Kritiske avhendingsadvarsler Ekstra tips til riktig bruk Instruksjoner om WEEE Installasjon Kort om kjøleskapet...
Seite 675
Sikkerhetsinformasjon Før du bruker det nye kjøleskapet fra Samsung, leser du denne håndboken nøye slik at du vet hvordan du bruker funksjonene som apparatet tilbyr på en trygg og effektiv måte. Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner • Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige forhold og situasjoner...
Seite 676
Sikkerhetsinformasjon • Det er farlig for alle andre enn autorisert servicepersonell å utføre service på dette apparatet. • Start aldri et apparat som viser tegn på skade. Kontakt forhandleren hvis du er i tvil. Rommet må være 1 m størrelse for hvert 8 g av R-600a kjølemiddel i apparatet. Mengden kjølevæske i ditt bestemte apparat vises på...
Seite 677
- Kamre markert med én, to eller tre stjerner er ikke egnet for nedfrysning av ferske matvarer. - Hvis kjøleskapet står tomt over lengre tid, slår du det av, tiner, rengjør og tørker det, la døren stå åpen for å unngå...
Seite 678
Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL: risiko for brann / brennbare materialer ADVARSEL • Når apparatet settes på plass, skal du påse at strømledningen ikke er fastklemt eller ødelagt. • Ikke plasser skjøteledninger eller grenuttak bak apparatet. • Sørg for at ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller den innebygde strukturen er plassert slik at ingenting hindrer åpningen.
Seite 679
• Hvis produktet er utstyrt med en LED-lampe, må du ikke fjerne lampedekslene og LED-lampene på egenhånd. - Kontakt et Samsung servicesenter. - Bruk bare LED-lamper som tilbys av produsenten eller servicerepresentanten. • Hvis den innvendige eller utvendige LED-lampen har slukket, kontakter du ditt nærmeste servicesenter.
Seite 680
Sikkerhetsinformasjon Slik reduserer du energiforbruket • Installer apparatet i et kaldt, tørt rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Sørg for at det ikke utsettes for direkte sollys, og plasser det aldri i nærheten av en direkte varmekilde (for eksempel en radiator). - Det anbefales å...
Seite 681
• Velg en hulromsdybde på 560 mm. En mindre hulromsdybde vil forårsake et høyere energiforbruk. Dette apparatet er tiltenkt brukt i husholdninger og i andre lignende bruksområder, for eksempel - kjøkkenområder for ansatte i butikker, på kontorer og i andre arbeidsmiljøer, - våningshus og av kunder på...
Seite 682
Sikkerhetsinformasjon Kritiske installasjonsadvarsler ADVARSEL • Ikke installer kjøleskapet i et fuktig miljø eller plasser det der det kan komme i kontakt med vann. - Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Ikke plasser dette kjøleskapet i direkte sollys eller utsett det for varme fra komfyrer, varmeovner eller andre apparater.
Seite 683
• Når du flytter kjøleskapet, må du passe på at det ikke velter eller at du skader strømledningen. - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. • Aldri koble fra kjøleskapet ved å dra i strømledningen. Ta alltid godt tak i støpselet og dra rett ut av strømuttaket. - Skader på...
Seite 684
- Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics- servicesenter. - Ellers kan det oppstå brann. • Ikke stå på apparatet eller plasser ting (som klesvask, levende lys, tente sigaretter, tallerkener, kjemikalier, metallobjekter osv.) på...
Seite 685
- Slike hendelser kan føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon eller problemer med produktet. • Sett strømkontakten ordentlig inn i støpselet på veggen. Ikke bruk skadde strømstøpsler, skadde strømledninger eller løse stikkontakter. - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. •...
Seite 686
Sikkerhetsinformasjon • Vi anbefaler at du får en kvalifisert tekniker eller et serviceselskap til å installere kjøleskapet. - Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller personskader. Kritiske bruksadvarsler ADVARSEL • Ikke sett inn strømkontakten i et strømuttak med våte hender.
Seite 687
- Produkter som krever streng temperaturkontroll, må ikke oppbevares i kjøleskapet. • Hvis du lukter legemiddel eller røyk, trekk ut strømkontakten umiddelbart og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics-...
Seite 688
Sikkerhetsinformasjon • Ikke la barn tråkke på en skuff. - Skuffen kan bli ødelagt og få dem til å skli. • Ikke la dørene til kjøleskapet være åpne uten tilsyn, og ikke la barn gå inn i kjøleskapet. • Ikke tillat at spedbarn eller barn kommer inn i skuffen. - Det kan føre til dødsfall på...
Seite 689
• Du må aldri stirre direkte på UV-lysdioder over en lengre tidsperiode. - Dette kan føre til belastning for øynene på grunn av ultrafiolette stråler. • Ikke sett hyllen inn opp-ned. Hyllestopperen fungerer da kanskje ikke. - Det kan forårsake en personskade hvis glasshyllen faller ned.
Seite 690
- Ellers er det fare for elektrisk støt. • Hvis du har problemer med å skifte en lampe som ikke er LED, kontakter du et Samsung servicesenter. • Sett strømkontakten ordentlig inn i støpselet på veggen. • Ikke bruk skadde strømstøpsler, skadde strømledninger eller løse stikkontakter.
Seite 691
• Servicegaranti og modifikasjon. - Endringer eller modifikasjoner som utføres av tredjeparter på dette ferdigstilte apparatet, dekkes ikke av Samsungs garantiservice, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhetsproblemer som følger av modifikasjoner som er utført av en tredjepart. • Ikke blokker luftehullene inni kjøleskapet.
Seite 692
• Hvis kjøleskapet er koblet fra strømforsyningen, må du vente minst fem minutter før du kobler det til igjen. • Når det var vann som gjorde kjøleskapet vått, må du trekke ut strømkontakten og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Ikke slå på eller bruk kraft på glassoverflater.
Seite 693
Forsiktighetsregler ved rengjøring FORSIKTIG • Ikke sprut vann direkte på innsiden eller utsiden av kjøleskapet. - Det er risiko for brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk en hårføner til å tørke innsiden av kjøleskapet. • Ikke plasser et levende lys i kjøleskapet for å fjerne vond lukt.
Seite 694
Sikkerhetsinformasjon • Ikke bruk slipende eller kraftige rengjøringsmidler slik som vindusspray, skuremidler, brennbare væsker, saltsyre, rengjøringsvoks, konsentrerte rengjøringsmidler, blekemidler eller rengjøringsmidler som inneholder petroleumsprodukter på eksterne overflater (dører og kabinettet), plastdeler, dør- og innvendig foringer og pakninger. - Disse kan ripe eller skade materialet. •...
Seite 695
• Syklopentan brukes i isolasjonen. Gassene i isolasjonsmaterialet krever en spesiell avhendingsprosedyre. Kontakt de lokale myndighetene angående miljømessig, trygg avhending av dette produktet. • Oppbevar alt emballasjemateriale utenfor barns rekkevidde, ettersom emballasje kan være farlig for barn. - Hvis et barn tar en pose over hodet, kan det kveles. Ekstra tips til riktig bruk •...
Seite 696
Sikkerhetsinformasjon • Temperaturstigningen under avising samsvarer med ISO-kravene. Men hvis du vil unngå at frosne matvarer oppvarmes for mye når apparatet avises, kan du pakke dem inn i flere lag med avispapir. • Ikke frys mat som har vært fryst en gang før, og som nå er tint.
Seite 697
For mer informasjon om Samsungs miljøengasjement og lovpålagte produktforpliktelser, f.eks. REACH, WEEE eller batterier, kan du gå til siden vår om bærekraftighet på www. samsung.com (Gjelder bare produkter som selges i europeiske land og i Storbritannia) Norsk...
Seite 698
Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig installasjon av kjøleskapet og hindre ulykker før du bruker det. ADVARSEL • Bruk kjøleskapet kun til sitt tiltenkte formål som beskrevet i denne håndboken. • All service må utføres av en kvalifisert tekniker. •...
Seite 699
Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et sted Krav til stedet: • Solid, jevnt underlag uten tepper eller gulv som kan hindre ventilasjon • Ikke i direkte sollys • Tilstrekkelig plass til å åpne og lukke døren • Ikke i nærheten av en varmekilde •...
Seite 700
Installasjon Produktets globale dimensjoner BRB*******S0 BRB*******F0 Modell SKYVETYPE FASTMONTERT TYPE 01 * 10 (min.) / 30 (anbefalt) 95° (anbefalt) 115° (anbefalt) 1055 1055 * 01: Fra kabinettet til produktets bakside. (enhet: mm) MERK • Det angitte energiforbruket er basert på 10 mm avstand mellom kabinettet og produktets bakside.
Seite 701
Kabinettets ventilasjonssystem Som vist på figuren sirkulerer luft som kommer inn i kjøleskapet rundt ventilasjonsbanen (se pilens retning) til kabinettet. Kabinettet må ha minst 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) med plass for luftinntaket og luftuttaket. Kabinettet må også ha en ventil på baksiden på minst 200 cm (B x H: 500 mm x 40 mm) med plass nær bunnen.
Seite 702
Installasjon Kabinettmål FORSIKTIG Hvis kabinettet har en dør, skal du påse at døren ikke er tung for å unngå at den tipper eller faller Kabinettdør Tykkelse (mm) Vekt (kg) Kjøleskapside Maks. 18 Min. 16 Maks. 19 Fryseboksside Maks. 12 Enhver produktfeil som måtte oppstå på grunn av følgende, dekkes ikke av garantien.
Seite 703
• Hvis kabinettet er høyere enn maksimal dimensjon (1782 mm), må du bruke andre sluttmaterialer for å fylle ut avstanden. Vurderinger for plassering av strømuttak og nødvendig plass Min. 590 Min. 560 Min. 580 (enhet: mm) MERK Hvis du installerer kjøleskapet i et skap som er 560 mm dypt, må...
Seite 704
Installasjon Kabinettype Den anbefalte kabinettypen er én av følgende: MERK Hvis du bruker en av disse kabinettypene, behøver du ikke å fjerne hovedenheten fra kabinettet for å utføre reparasjon av en defekt hoved-PBA. Hvis du bruker en annen kabinettype, må du ta hovedenheten ut av kabinettet for vedlikehold.
Seite 705
MERK For å installere et skap som krever et mellomrom på 3 mm (03) kan du se referansetabellen nedenfor. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Modell SKYVETYPE FASTMONTERT TYPE Min. 1041+B Min. 1063+B Maks. 1102+B Maks. 1076+B Min. 670+A Min. 696+A Maks. 731+A Maks. 709+A 3 mm (døråpning til kjøleskap og fryser) BRB***30**S0...
Seite 706
Installasjon TRINN 2 Underlag • Underlaget kjøleskapet installeres på, å tåle et fullt kjøleskap. • For å beskytte gulvet plasserer du en stor bit papp på hvert av kjøleskapets bein. • Når kjøleskapet er i sin endelige posisjon, må du ikke flytte det med mindre det er nødvendig, for å...
Seite 707
TRINN 4 Justere nivelleringsføttene FORSIKTIG • Kjøleskapet må stå rett på et flatt, solid gulv. Hvis ikke kan det føre til skader på kjøleskapet eller fysiske skader. • Justeringen må utføres med tomt kjøleskap. Sørg for at det ikke er noen matvarer i kjøleskapet. Kjøleskapet kan nivelleres med fotfrontene som har en spesialskrue (nivelleringsskrue) til nivelleringsformål.
Seite 708
Installasjon TRINN 5 Første innstillinger Kjøleskapet skal være fullt funksjonelt når du har fullført disse trinnene. 1. Fjern PE-skumstykkene fra hyllehjørnene. Disse er festet for å beskytte kjøleskapet under transport. 2. Åpne døren og sjekk om den innvendige lampen lyser. 3.
Seite 709
TRINN 6 Temperaturalarm (bare aktuelle modeller) Type 1 • Kjøleskapet blinker «- -» i temperaturvisningen med en alarm hvis fryserdelen er for varm. Dette kan oppstå hvis fryseren blir for varm etter et strømbrudd. • Hvis dette skjer, trykker du Freezer (Fryser) eller Fridge (Kjøleskap). Den varmeste temperaturen vises i fem sekunder.
Seite 710
Drift Hovedpanel TYPE 1 TYPE 2 01 Fridge (Kjøleskap) / Vacation (Ferie) 02 Freezer (Fryser) / Power Freeze (Hurtigfrys) / Cool Select+ * 03 Door Alarm (Døralarm) (Strøm) 05 AI Energy Mode 06 Nettverkstilkobling * bare gjeldende modeller MERK Alle LED-lampene slås på samtidig når døren er åpen eller de slås av samtidig når døren lukkes. Norsk Untitled-21 38 Untitled-21 38...
Seite 711
01 Kjøleskap / Ferie (3 sek.) For å justere kjøleskaptemperaturen trykker du Fridge (Kjøleskap) og velger ønsket temperatur. Du kan endre temperaturen mellom 1 °C og 7 °C (standard: 3 °C). Power Cool (Hurtigkjøler) (Type 1) Power Cool (Hurtigkjøler) fremskynder kjøleprosessen til maksimal viftehastighet.
Seite 712
Drift 02 Fryser / Hurtigfrys (3 sek.) / Cool Select + (3 sek.) Freezer (Fryser)-knappen kan brukes til å angi frysertemperaturen. Tilgjengelige temperaturer er mellom -15 °C og -23 °C (standard: -19 °C). Freezer (Fryser) MERK Du kan ikke endre temperaturen i Cool Select+ -modus. Power Freeze (Hurtigfrys) fremskynder fryseprosessen til maksimal viftehastighet.
Seite 713
Hver gang du trykker og holde inne Cool Select+ i tre sekunder, endres driftsmodusen i denne rekkefølgen: Freeze (Frysing) Soft Freezing (Mild frysing) (-5 °C) Cold (Kald) (-1 °C) Cool (Kjøl) (2 °C) FORSIKTIG • Hvis du endrer modus fra Freezer (Fryser) til Cool Select+ kan væsker kan Cool Select+ lekke fra matvarene.
Seite 714
Drift 06 Nettverkstilkobling (bare gjeldende modeller) Du kan kontrollere og overvåke kjøleskapet på SmartThings-appen. Du finner mer informasjon i SmartThings (bare gjeldende modeller)-delen. MERK Hvis kjøleskapet ikke er tilkoblet SmartThings-appen, vil Wi-Fi-ikonet ( ) blinke for å varsle deg. Hvis du ser det blinkende Wi-Fi-ikonet ( ), anbefaler vi at du kobler kjøleskapet til SmartThings- appen.
Seite 715
Trådløse nettverk kan påvirkes av trådløse kommunikasjonsomgivelser. • Hvis Internett-tjenesteleverandøren din har registrert MAC-adressen til PC-en eller modemet for identifikasjon, kan det hende at Samsung Smart Refrigerator ikke kan koble seg til Internett. Hvis dette skjer, kontakter du Internett-tjenesteleverandøren for teknisk støtte. •...
Seite 716
Drift Samsung-konto Du må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på appskjermen for å opprette en gratis Samsung-konto. Slik kommer du i gang Slå på enheten du vil koble til, åpne SmartThings-appen på telefonen og følg instruksjonene nedenfor.
Seite 717
Kategori Element Beskrivelse Kjøleskaptemperatur Viser gjeldende temperaturinnstilling for kjøleskapet. Overvåking Frysertemperatur Viser gjeldende temperaturinnstilling for fryseren. Hurtigkjøler (bare Du kan slå Hurtigkjøler av eller på, og sjekke aktuelle modeller) gjeldende innstillinger. Du kan slå Hurtigfrys av eller på, og sjekke gjeldende Hurtigfrys Funksjoner innstillinger.
Seite 718
Drift Informasjon om oppbevaring Tallene nederst i denne figuren indikerer oppbevaringsperioden for matvaren umiddelbart over. Eksempel: 4–6 måneder for fisk. Fryse mat 1. Pakk inn maten slik at den blir lufttett, med egnet innpakningsmateriale. 2. Forsegl innpakningen. 3. Merk innpakningen med innhold og dato. Innpakningsmateriale •...
Seite 719
Oppbevaringsperiode for frossen mat Oppbevaringsperioden varierer, alt etter mattypen og oppbevaringstemperaturen. Spesifikasjonene nedenfor er basert på en temperatur på -18 °C (0 °F): • Ferskt fjærfe (hel kylling), ferskt kjøtt (biffer, steker): opptil 12 måneder • Fisk (mager fisk, kokt fisk), ferske reker, kamskjell, blekksprut: opptil 6 måneder •...
Seite 720
Vedlikehold Håndtak og vedlikehold Hyller (kjøleskap/fryser) / Vinstativ (bare aktuelle modeller) 1. Trekk ut hyllen (eller vinstativet) litt. Dra deretter ut mens du løfter baksiden. 2. Drei hyllen (eller vinstativet) på skrått for å ta ut. FORSIKTIG • Hyllen må settes inn riktig. Ikke sett den inn opp-ned.
Seite 721
Kjøleskapdørskuff / Variety-dørskuff Hold dørbeholder med begge hender og løft opp for å ta den ut. FORSIKTIG Tøm dørbeholderene før du fjerner dem for å unngå uhell Kjøleskapsskuff / Fryserskuff Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut. Norsk Untitled-21 49 Untitled-21 49...
Seite 722
Samsung-servicesenter. For detaljerte instruksjoner om hvordan du skifter lampen(e) eller kontrollmekanismen i produktet, kan du gå til Samsung-nettstedet (http://www.samsung.com) gå til Support > Support home, og angi modellnavnet. For detaljerte instruksjoner om hvordan du demonterer lampen(e) og/eller kontrollmekanismen, følger du instruksjonene for utskiftning som du finner der det er beskrevet ovenfor.
Seite 723
Feilsøking Gå gjennom sjekkpunktene under før du ringer etter service. Servicesamtaler som gjelder normale situasjoner (ikke defekt-saker) belastes brukeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsaker Løsning • Strømledningen er ikke plugget • Sett strømledningen ordentlig godt nok i. inn i støpselet. •...
Seite 724
Feilsøking Lukter Symptom Mulige årsaker Løsning • Vask kjøleskapet og tøm det for • Mat som har blitt dårlig. mat som har blitt dårlig. Kjøleskapet lukter. • Pass på at mat som lukter mye • Mat med sterk lukt. er lufttett innpakket. Symptom Mulige årsaker Løsning...
Seite 725
• Hvis døren blir stående åpen i knapp for å slå av alarmen. En alarm lyder. mer enn to minutter, hører du Kontakt et lokalt Samsung alarmen til døren lukkes. servicesenter hvis alarmen lyder igjen etter 12 timer. Norsk Untitled-21 53...
Seite 726
Feilsøking Kommer det unormale lyder fra kjøleskapet? Se gjennom sjekkpunktene nedenfor før du ringer etter service. Alle servicesamtaler relatert til normale lyder vil belastes brukeren. Disse lydene er normale. • Ved start eller slutt på en operasjon kan det komme lyder fra kjøleskapet som ligner på en bilmotor som startes.
Seite 727
• Når kjøleskapet er under avkjøling eller frysing, går det gass gjennom forseglede rør, noe som kan forårsake boblelyder. Boblelyder! • Når temperaturen i kjøleskapet økes eller reduseres, trekker plastdeler seg sammen og utvides, noe som kan forårsake bankelyder. Disse lydene oppstår under avisingssyklusen eller når elektroniske deler er i aktivitet.
Seite 728
• Den gamle Samsung Smart Refrigerator-appen kan ikke kobles til fungerer ikke. Samsung Smart Home-modeller. • Du må logge på Samsung-kontoen din for å bruke appen. • Sørg for at ruteren fungerer normalt. SmartThings-appen er • Hvis Wi-Fi-ikonet på displayet på kjøleskapet er av, indikerer installert, men ikke koblet dette at ingen nettverkstilkobling er opprettet enda.
Seite 729
Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig av klimaklasse er dette kjøleskapet ment for bruk i romtemperaturer som spesifisert i følgende tabell.
Seite 730
Vedlegg Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring: • Fridge (Kjøleskap) : 3 °C • Freezer (Fryser) : -19 °C MERK Den optimale temperaturinnstillingen for hvert rom avhenger av omgivelsestemperaturen. Over optimal temperatur er basert på omgivelsestemperaturen på 25 °C. Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet.
Seite 731
Du kan lagre frossen mat, lage isbiter og fryse fersk mat i Fryserdelen fryserdelen. MERK Frys kun fersk, uskadet mat. Hold mat som skal fryses unna mat som allerede er frossen. Oppbevar maten i lufttette beholdere for å hindre at den mister smak eller tørker ut. Oppbevaringsskjema for kjøleskap og fryser Friskhetens levetid avhenger av temperatur og eksponering for fuktighet.
Seite 733
• Informasjon om bestilling av ekstradeler, direkte eller via andre kanaler formidlet av produsenten, importøren eller en annen autorisert representant • Du kan finne informasjon om profesjonell reparasjon på http://samsung.com/support. Du kan finne bruksanvisningen på http://samsung.com/support. Norsk Untitled-21 61 Untitled-21 61...
Seite 734
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 736
Herved erklærer Samsung at dette radioutstyret overholder bestemmelsene i Direktiv 2014/53/EU og de relevante lovbestemte kravene i Storbritannia. Den fullstendige teksten for EUs samsvarserklæring og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig via følgende internettadresse: Du finner den offisielle samsvarserklæringen på http://www.samsung.com ved å gå til Support > Search Product Support og legge inn modellnavnet. Frekvensområde Overføringseffekt (maks.)
Seite 738
Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Tärkeitä tietoja turvallisuusohjeista Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Tärkeitä varotoimenpiteitä Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksia Tärkeitä asennukseen liittyviä varoituksia Asennukseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia Käyttöön liittyviä muistutuksia Puhdistamiseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Asentaminen Jääkaapin kuvaus...
Seite 739
Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a :ta tai R-134a :ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä...
Seite 740
Turvallisuusohjeet • Älä milloinkaan käynnistä laitetta, jos se näyttää olevan jotenkin vaurioitunut. Pyydä epäselvissä tilanteissa neuvoja jälleenmyyjältä. Huoneessa on oltava 1 m tilaa jokaista 8 grammaa laitteen sisällä olevaa R-600a - jäähdytysainetta kohden. Omassa laitteessasi käytetyn jäähdytysaineen määrä on kerrottu laitteen sisällä olevassa tyyppikilvessä. •...
Seite 741
- Yhden, kahden ja kolmen tähden lokerot eivät sovellu tuoreen ruoan jäädyttämiseen. - Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkähköksi ajaksi, katkaise sen virta, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki, jotta laitteen sisälle ei pääse muodostumaan hometta. Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Noudata kaikkia tässä...
Seite 742
Turvallisuusohjeet Tärkeitä varotoimenpiteitä VAROITUS; tulipalovaara / herkästi syttyvät aineet VAROITUS • Varmista, että virtajohto ei ole tarttunut mihinkään tai vaurioitunut, kun asetat laitteen paikalleen. • Älä käytä monipistorasioita tai kannettavia virtalähteitä laitteen takana. • Pidä laitteen omat tai asennuskalusteen ilmanvaihtoaukot vapaina.
Seite 743
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
Seite 744
Turvallisuusohjeet Energiankulutuksen minimoiminen • Asenna laite viileisiin, kuiviin tiloihin, joissa on kunnollinen ilmanvaihto. • Varmista, ettei laite altistu suoralle auringonvalolle. Älä milloinkaan sijoita laitetta suoran lämmönlähteen (esim. lämpöpatterin) läheisyyteen. - Energiansäästösyistä suosittelemme, että laitteen ilmanvaihtoaukkoja tai -ritilöitä ei tukita. - Anna lämpimän ruoan jäähtyä, ennen kuin laitat sen laitteen sisälle.
Seite 745
• Valitse uunin syvyydeksi 560 mm. Pienemmästä uunin syvyydestä seuraa suurempi energiankulutus. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sitä vastaaviin käyttötilanteisiin, esimerkiksi - kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilökunnan ruokailutiloihin - maatiloille, hotellien ja motellien asiakkaille ja muihin asuintiloja vastaaviin ympäristöihin - majatalotyyppisiin ympäristöihin - pitopalveluille ja muuhun ei-vähittäiskauppakäyttöön.
Seite 746
Turvallisuusohjeet - Tässä laitteessa on pieni määrä isobutaanijäähdytysainetta ( R-600a ). Se on ympäristöystävällinen kaasu, mutta syttyy kuitenkin helposti palamaan. Laitetta on kuljetettava ja se on asennettava varovasti, jotta mitkään jäähdytyspiirin osat eivät vaurioituisi. Tärkeitä asennukseen liittyviä varoituksia VAROITUS • Älä asenna jääkaappia kosteaan tilaan tai muuhun sellaiseen paikkaan, jossa se voi joutua kosketuksiin veden kanssa.
Seite 747
• Älä käytä virtajohtoa, jos siinä tai sen jommassakummassa päässä on murtumia, kulumia tai muita vaurioita. • Älä taivuta virtajohtoa liikaa äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä. • Älä vedä virtajohtoa äläkä taivuta sitä liikaa. • Älä väännä äläkä solmi virtajohtoa. •...
Seite 748
- Jos laitteen elektronisten osien eristys pääsee rapistumaan, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - On olemassa tulipalon vaara. • Älä seiso laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään esineitä...
Seite 749
• Jääkaappi on maadoitettava turvallisesti. - Varmista aina ennen jääkaapin osien käsittelyä tai korjaamista, että kaappi on maadoitettu. Sähkövuodot voivat aiheuttaa vaarallisia sähköiskuja. • Maadoitukseen ei saa milloinkaan käyttää kaasuputkia, puhelinjohtoja tai muita mahdollisia ukkosenjohdattimia. - Jääkaappi on maadoitettava, jotta sähkövuotoja ei pääsisi tapahtumaan ja jotta jääkaapin vuotovirta ei aiheuttaisi sähköiskuja.
Seite 750
Turvallisuusohjeet Asennukseen liittyviä muistutuksia HUOMIO • Jätä riittävästi tilaa jääkaapin ympärille ja asenna se tasaiselle pinnalle. - Jos jääkaappi ei ole suorassa, sen jäähdytysteho saattaa heiketä ja käyttöikä lyhentyä. • Anna laitteen jäähtyä 2–3 tuntia asennuksen ja käynnistämisen jälkeen, ennen kuin täytät sen ruokatarvikkeilla.
Seite 751
• Älä koske pakastimen sisäseinämiä tai pakasteita kostein käsin. - Voit saada paleltuman. • Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle. - Veden läikkyminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. • Älä säilytä jääkaapissa tulenarkoja tai helposti syttyviä materiaaleja tai aineita (bentseeniä, ohentimia, propaanikaasua, alkoholia, eetteriä, nestekaasua tms.).
Seite 752
Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - On olemassa tulipalon vaara. • Älä anna lasten astua lokeroiden päälle.
Seite 753
• Älä käytä tai säilytä jääkaapin läheisyydessä tai sen sisällä mitään lämpötilaherkkiä aineita, esim. herkästi syttyviä suihkeita tai materiaaleja, hiilihappojäätä, lääkeaineita tai kemikaaleja. • Älä kuivaa jääkaapin sisätiloja hiustenkuivaimella. Älä poista jääkaappiin mahdollisesti muodostuneita hajuja palavien kynttilöiden avulla. - Seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. •...
Seite 754
• Jos laite haisee palaneelle tai siitä tulee savua, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. • Irrota pistoke pistorasiasta ennen jääkaapin sisävalon vaihtamista.
Seite 755
Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO • Älä pakasta sulanutta ruokaa uudelleen. - Sulatettuihin pakasteisiin muodostuu haitallisia bakteereita nopeammin kuin tuoreeseen ruokaan. - Toinen sulatus rikkoo soluja vielä lisää, jolloin nestettä poistuu ruoasta ja sen rakenne muuttuu. • Älä sulata lihaa huoneenlämmössä. - Turvallisuus riippuu siitä, onko raakaa tuotetta käsitelty oikein.
Seite 756
• Takuu ja muutokset. - Samsungin takuu ei kata mitään ulkopuolisten tähän kodinkoneeseen tekemiä muutoksia eikä Samsung ole vastuussa mistään sellaisista turvallisuuteen liittyvistä ongelmista, joita ulkopuolisten tekemät muutokset voivat aiheuttaa.
Seite 757
• Jos jääkaappi vuotaa, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. - Vaarana voi olla sähköisku tai tulipalo. • Älä säilytä kasviöljyä jääkaapin ovilokeroissa. Öljy saattaa jähmettyä, jolloin siitä tulee pahanmakuista ja sitä on hankala käyttää. Lisäksi avonainen pullo voi vuotaa, ja ovilokero saattaa murtua vuotaneen öljyn vaikutuksesta. Kun öljypullo on avattu, sitä...
Seite 758
Turvallisuusohjeet • Poista lika ja pöly pistokkeen piikeistä puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä käytä pistokkeen puhdistamiseen märkää tai kosteaa liinaa. - Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. • Älä puhdista laitetta suihkuttamalla sen päälle vettä. • Älä käytä puhdistamiseen bentseeniä, ohennusaineita, Cloroxia tai kloridia.
Seite 759
Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia VAROITUS • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. • Ennen kuin hävität laitteen, varmista, etteivät mitkään jääkaapin takana olevista putkista ole rikki. • Kun hävität jääkaappia, irrota ovet sekä niiden tiivisteet ja salvat, jotta lapset tai eläimet eivät voisi jäädä loukkuun kaapin sisään.
Seite 760
Turvallisuusohjeet - Jos sähkökatkos kestää yli 24 tuntia, poista ja hävitä kaikki pakasteet. • Jääkaappi saattaa toimia epävakaasti (pakasteet voivat sulaa tai pakastimen sisälämpötila nousta liikaa), jos sitä säilytetään pitkän aikaa alemmassa kuin sille tarkoitetussa lämpötilassa. • Joidenkin ruoka-aineiden säilyttäminen jääkaapissa voi niiden ominaisuuksien vuoksi vaikuttaa haitallisesti niiden säilyvyyteen.
Seite 761
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH ja WEEE tai akut) on kestävää toimintaa koskevalla sivulla sivustossamme www.samsung.com (Koskee vain Euroopassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa myytäviä tuotteita) Suomi Untitled-20 25...
Seite 762
Asentaminen Jääkaappi on vahinkojen välttämiseksi asennettava tarkalleen näiden ohjeiden mukaisesti. VAROITUS • Käytä jääkaappia tässä oppaassa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon laite on suunniteltu. • Huoltotyöt saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti. •...
Seite 763
Vaiheittainen asennus VAIHE 1 Valitse asennuspaikka Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset: • Kestävä, tasainen pinta ilman mattoa tai sellaisia lattiamateriaaleja, jotka voivat estää ilmanvaihdon. • Etäällä suorasta auringonvalosta. • Riittävästi tilaa oven avaamiseen ja sulkemiseen. • Kaukana lämmönlähteistä. • Riittävästi tilaa huoltotöille. Laitteen mitat BRB***26* BRB***30*...
Seite 764
Asentaminen Tuotteen yleiset mitat BRB*******S0 BRB*******F0 Malli LIUKUVA TYYPPI KIINTEÄ TYYPPI 01 * 10 (vähintään) / 30 (suositus) 95° (suositus) 115° (suositus) 1055 1055 * 01: Asennuskalusteesta tuotteen takareunaan (yksikkö: mm) HUOM. • Ilmoitettu energiankulutus perustuu oletukseen 10 mm:n aukosta asennuskalusteen ja tuotteen takareunan välillä.
Seite 765
Asennuskalusteen ilmanvaihtojärjestelmä Kuten kuvasta näkyy, jääkaappiin menevä ilma kiertää asennuskalusteen ilmanvaihtoreittiä pitkin (ks. nuolen suunta). Asennuskalusteessa on oltava vähintään 200 cm (L x K: 500 mm x 40 mm) tilaa ilmanotolle ja ilmanpoistolle. Asennuskalusteen takana alhaalla on lisäksi oltava vähintään 200 cm (L x K: 500 mm x 40 mm) kokoinen ilmanvaihtoaukko.
Seite 766
Asentaminen Asennuskalusteen mitat HUOMIO Jos asennuskalusteessa on ovi, sen ei tulisi olla liian painava, jottei se pääsisi putoamaan tai kaatumaan. Asennuskalusteen Paksuus (mm) Paino (kg) Jääkaappipuoli Enint. 18 Väh. 16 Enint. 19 Pakastinpuoli Enint. 12 Takuu ei kata seuraavista syistä johtuvia laitevikoja: 1.
Seite 767
• Jos asennuskaluste on maksimittaa (1782 mm) korkeampi, aukko on täytettävä muilla päällystemateriaaleilla. Pistorasian sijainti ja tarvittava tila Väh. 590 Väh. 560 Väh. 580 (yksikkö: mm) HUOM. Varmista, että virtajohto on asetettu siististi kaapin molemmille puolille ennen kuin kytket sitä pistorasiaan, jos asennat jääkaapin kalusteeseen, jonka syvyys on 560 mm.
Seite 768
Asentaminen Asennuskalusteen tyyppi Suositellut asennuskalustetyypit: HUOM. Jos käytät tämäntyyppistä asennuskalustetta, laitetta ei tarvitse poistaa asennuskalusteesta, jos sen pääpiirilevy täytyy huoltaa. Jos asennuskaluste on toisentyyppinen, laite on poistettava kalusteesta, kun se huolletaan. A. Käännettävä tyyppi B. Liu’utettava tyyppi HUOM. • Jos kaappi ei ole suositellun kokoinen, jääkaapin ja kaapin välinen tiiviste saattaa löystyä, kun jääkaappi asetetaan kaappiin.
Seite 769
HUOM. Jos asennat kaappia, joka edellyttää 3 mm:n rakoa (03), katso tiedot alla olevasta taulukosta. BRB***26**S0 BRB***26**F0 Malli LIUKUVA TYYPPI KIINTEÄ TYYPPI Väh. 1041+B Väh. 1063+B Enint. 1102+B Enint. 1076+B Väh. 670+A Väh. 696+A Enint. 731+A Enint. 709+A 3 mm (jääkaapin ja pakastimen oven rako) BRB***30**S0 BRB***30**F0...
Seite 770
Asentaminen VAIHE 2 Lattia • Jääkaapin asennusalustan on kestettävä täyden jääkaapin paino. • Voit suojata lattiaa asettamalla suuren pahvinpalan jääkaapin jalkojen alle. • Kun jääkaappi on lopullisella paikallaan, älä siirrä sitä, jollei se ole välttämätöntä. Tämä on tärkeää lattian suojaamiseksi. Voit tarvittaessa käyttää...
Seite 771
VAIHE 4 Säädä säätöjalkoja HUOMIO • Jääkaappi on tasapainotettava tasaiselle, kestävälle lattialle. Jos et noudata tätä ohjetta, jääkaappi voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. • Jääkaapin on oltava tyhjä tasapainottamisen aikana. Varmista, ettei jääkaapin sisällä ole ruokaa. Jääkaappi voidaan tasapainottaa käyttämällä etujaloissa olevaa tasapainotusruuvia (säädintä). Tee tasapainotus litteäpäisellä...
Seite 772
Asentaminen VAIHE 5 Käyttöönotto Seuraavien vaiheiden jälkeen jääkaapin tulisi olla täydessä toimintakunnossa. 1. Poista hyllyjä kuljetuksen ajaksi suojaamaan laitetut pehmustetyynyt hyllyjen kaikista nurkista. 2. Avaa ovi ja varmista, että sisävalo syttyy. 3. Irrota vaahtomuovi oven yläosan magneetista. 4. Aseta lämpötila kylmimpään asetukseen ja odota noin tunti. Pakastin huurtuu hieman ja moottori käy tasaisesti.
Seite 773
VAIHE 6 Lämpötilahälytys (vain soveltuvissa malleissa) Tyyppi 1 • Jos pakastustila on liian lämmin, jääkaapin lämpötilanäytössä vilkkuu ”- -” ja jääkaappi antaa hälytyksen. Näin voi käydä, jos pakastin lämpenee liikaa sähkökatkoksen aikana. • Jos näin käy, paina Freezer (Pakastin)- tai Fridge (Jääkaappi) -painiketta. Painoitpa kumpaa tahansa, lämmin lämpötila näytetään 5 sekunnin ajan.
Seite 774
Toiminnot Pääpaneeli TYYPPI 1 TYYPPI 2 01 Fridge (Jääkaappi) / Vacation (Loma) 02 Freezer (Pakastin) / Power Freeze (Tehopakastus) / Cool Select+ (Kylmävalinta+) * 03 Door Alarm (Ovihälytys) (Virta) 05 AI Energy Mode -tila 06 Verkkoyhteys * vain soveltuvissa malleissa HUOM.
Seite 775
01 Jääkaappi / Loma (3 s) Säädä jääkaapin lämpötilaa valitsemalla haluttu lämpötila painamalla Fridge (Jääkaappi) -painiketta. Voit valita haluamasi lämpötilan väliltä 1–7 °C (oletusasetus: 3 °C). Power Cool (Tehojäähdytys) (tyyppi 1) Power Cool (Tehojäähdytys) nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisin aiempaan lämpötilaansa.
Seite 776
Toiminnot 02 Pakastin / Tehopakastus (3 s) / Kylmävalinta+ (3 s) Freezer (Pakastin) -painikkeella voidaan asettaa pakastimen lämpötila. Lämpötilarajat ovat –15 °C ... –23 °C (oletusarvo: -19 °C). Freezer (Pakastin) HUOM. Lämpötilaa ei voi muuttaa Cool Select+ (Kylmävalinta+) -tilassa. Power Freeze (Tehopakastus) nopeuttaa pakastusta käyttämällä suurinta puhallinnopeutta.
Seite 778
Toiminnot 06 Verkkoyhteys (vain soveltuvissa malleissa) Voit hallita ja valvoa jääkaappia SmartThings-sovelluksella. Saat lisätietoja osiosta SmartThings (vain soveltuvat mallit). HUOM. Jos jääkaappia ei ole yhdistetty SmartThings-sovellukseen, Wi-Fi-kuvake ( ) ilmaisee tämän vilkkumalla. Jos näet Wi-Fi-kuvakkeen ( ) vilkkuvan, suosittelemme, että yhdistät jääkaappisi SmartThings-sovellukseen.
Seite 779
Ympäröivä langattomien yhteyksien ympäristö voi vaikuttaa langattomiin verkkoihin. • Jos internetpalveluntarjoajasi on rekisteröinyt PC:si tai modeemisi MAC-osoitteen tunnistamista varten, Samsung Smart -jääkaappisi ei välttämättä saa yhteyttä internetiin. Jos näin käy, pyydä teknistä tukea internetpalveluntarjoajaltasi. • Verkkojärjestelmäsi palomuuriasetukset voivat estää Samsung Smart -jääkaappia muodostamasta yhteyttä...
Seite 780
Toiminnot Samsung-tili Sinun on rekisteröitävä Samsung-tilisi, jotta voit käyttää sovellusta. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, noudata sovelluksen näytöllä annettuja ohjeita ja luo ilmainen Samsung-tili. Aloittaminen Käynnistä yhdistettävä laite, avaa SmartThings-sovellus puhelimessasi ja noudata alla olevia ohjeita. Jos esiin ilmestyy viesti-ikkuna, jossa ilmoitetaan uuden laitteen löytymisestä, napauta kohtaa ADD NOW (LISÄÄ...
Seite 781
Luokka Kohde Kuvaus Jääkaapin lämpötila Näyttää jääkaapin käyttämän lämpötila-asetuksen. Valvonta Pakastimen lämpötila Näyttää pakastimen käyttämän lämpötila-asetuksen. Tehojäähdytys Voit ottaa Tehojäähdytys -toiminnon käyttöön tai (vain soveltuvissa pois käytöstä ja tarkistaa nykyiset asetukset. malleissa) Voit ottaa Tehopakastus -toiminnon käyttöön tai pois Toiminnot Tehopakastus käytöstä...
Seite 782
Toiminnot Säilytystiedot Tämän kuvan alalaidassa olevat numerot osoittavat kunkin numeron yläpuolella olevan ruoka-aineen säilytysajan. Esimerkiksi kalan säilytysaika on 4–6 kuukautta. Ruoan pakastaminen 1. Kääri ruoka ilmatiiviisti tarkoitukseen sopivaan pakkaukseen tai kääreeseen. 2. Sulje pakkaus tiiviisti. 3. Merkitse pakkaukseen sen sisältö ja pakastuspäivä. Pakkausmateriaalit •...
Seite 783
Pakastetun ruoan säilytysaika Ruoan säilytysaika vaihtelee ruoan tyypin ja säilytyslämpötilan mukaan. Seuraavat säilytysajat perustuvat –18 °C:een (0 °F) lämpötilaan: • Tuore kananliha (koko kana), tuore liha (pihvit ja paistit): enintään 12 kk • Kala (vähärasvainen kala, kypsä kala), tuoreet katkaravut, kampasimpukat ja mustekala: enintään 6 kk •...
Seite 784
Huolto Käsittely ja huolto Hyllyt (jääkaappi/pakastin) / Viinihylly (vain soveltuvissa malleissa) 1. Vedä hyllyä (tai viinihyllyä) hieman ulospäin. Nosta takaa ja vedä vielä ulospäin. 2. Käännä hyllyä (tai viinihyllyä) vinosti poistaaksesi sen. HUOMIO • Hyllyt on asetettava kunnolla paikoilleen. Älä aseta niitä...
Seite 785
Jääkaapin ovilokero / Monitoimiovilokero Irrota ovilokero pitämällä siitä kiinni molemmin käsin ja nostamalla se pois paikaltaan. HUOMIO Tyhjennä ovilokerot vahinkojen välttämiseksi ennen niiden irrottamista. Jääkaapin lokero / Pakastelokero Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos. Suomi Untitled-20 49 Untitled-20 49 2025-01-06 2025-01-06 12:48:14...
Seite 786
Samsungin huoltoon. Saat tarkat ohjeet tuotteesi lampun tai valotehokkuuden vaihtamiseen Samsungin verkkosivustolta (http://www.samsung.com) siirtymällä kohtaan Tuki > Tuen aloitussivu ja antamalla sitten laitemallisi nimen. Saat tarkat ohjeet lampun irrottamiseen tai valotehokkuuden poistoon noudattamalla yllä mainitussa sijainnissa annettuja vaihto-ohjeita.
Seite 787
Vianmääritys Tarkista kaikki alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Kaikista normaaleihin tilanteisiin (ei vikatilanteet) liittyvistä huoltokutsuista laskutetaan käyttäjää. Yleistä Lämpötila Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Virtajohtoa ei ole kytketty • Kytke virtajohto asianmukaisesti. asianmukaisesti. • Lämpötila-asetuksia ei ole •...
Seite 788
Vianmääritys Hajut Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Puhdista jääkaappi ja poista • Pilaantunut ruoka. pilaantunut ruoka. Jääkaappi haisee. • Varmista, että vahvalta • Voimakkaasti tuoksuva ruoka. tuoksuvat ruoat on pakattu ilmatiiviisti. Huurre Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Huurretta • Varmista, etteivät •...
Seite 789
Mahdollisia syitä Ratkaisu • Sammuta äänimerkki painamalla mitä tahansa painiketta. Ota • Jos ovi on auki yli 2 minuuttia, Jääkaappi antaa yhteyttä paikalliseen Samsung- jääkaappi antaa äänimerkin, äänimerkin. asiakaspalveluun, jos hälytys kunnes ovi suljetaan. kuuluu uudelleen 12 tunnin kuluttua. Suomi...
Seite 790
Vianmääritys Kuuluuko jääkaapista epänormaalia ääntä? Tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoon soittamista. Kaikista normaaleihin ääniin liittyvistä huoltokutsuista veloitetaan käyttäjää. Nämä äänet ovat normaaleja. • Toiminnan käynnistyessä tai päättyessä jääkaappi voi päästää auton käynnistystä muistuttavia ääniä. Toiminnan vakiintuessa äänet vähenevät. Surinaa! Naksumista tai sirinää! •...
Seite 791
• Jääkaapin jäähtyessä tai jäätyessä jäähdytyskaasua kulkee tiivistetyissä putkissa aiheuttaen kuplivia ääniä. Kuplivaa ääntä! • Jääkaapin lämpötilan noustessa tai laskiessa muoviosat supistuvat ja laajenevat aiheuttaen naksuvia ääniä. Näitä ääniä kuuluu huurteenpoistosyklin aikana tai elektronisten osien toimiessa. Halkeilevaa ääntä! • Jääkonemallien kanssa: Kun vesiventtiili avautuu jääkoneen täyttämiseksi, voi kuulua surisevaa ääntä.
Seite 792
• Sinun on kirjauduttava Samsung-tilillesi, jotta voit käyttää Sovellukseen sovellusta. kirjautuminen ei • Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, luo tili noudattamalla sovelluksen onnistu. näytössä annettuja ohjeita. Näkyviin tulee • Easy Connection -toiminnossa voi tapahtua virhe, jos tukiasema virheviesti, kun yritän on kaukana tai jos käyttöympäristössä...
Seite 793
Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. Asennusohje Ilmastoluokitellut kylmälaitteet Tämä kylmälaite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavassa taulukossa ilmoitetulla ilmastoluokkansa mukaisella ympäristölämpötila-alueella.
Seite 794
Liite Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus: • Fridge (Jääkaappi) : 3 °C • Freezer (Pakastin) : -19 °C HUOM. Kunkin osaston optimaalinen lämpötila-asetus määräytyy ympäristön lämpötilan mukaan. Optimaalisen lämpötilan yläpuolella perustuu 25 °C:n ympäristön lämpötilaan. Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisin aiempaan lämpötilaansa.
Seite 795
Pakastimessa voit säilyttää pakasteita, valmistaa jääpaloja ja Pakastinpuoli pakastaa tuoreita elintarvikkeita. HUOM. Pakasta vain tuoreita ruokia. Pidä pakastettavat ruoat erillään jo pakastetuista ruoista. Käytä pakasteille ilmatiiviitä rasioita, jotta ruoan maku ei häviäisi eikä ruoka kuivuisi. Jääkaapin ja pakastimen säilytysaikataulukko Tuoreena säilyminen riippuu lämpötilasta ja kosteudelle altistumisesta. Koska tuotteissa olevat päivämäärät eivät saata toimia ohjeena tuotteiden turvalliseen käyttöön, noudata näitä...
Seite 796
Liite Kala / Äyriäiset Tuote Jääkaappi Pakastin Tuore kala 1–2 päivää 3–6 kuukautta Kypsä kala 3–4 päivää 1 kuukausi Kalasalaatti 1 päivä Ei suositella Kuivattu tai säilykekala 3–4 viikkoa – Hedelmät Tuote Jääkaappi Pakastin Omenat 1 kuukausi – Persikat 2–3 viikkoa –...
Seite 797
Valmistajan kylmälaitteelle tarjoaman takuun vähimmäiskesto on 24 kuukautta. • Tiedot varaosien tilaamisesta suoraan tai muiden valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun edustajan tarjoamien kanavien kautta: • Tietoa ammattikorjauksesta on osoitteessa http://samsung.com/support. Käyttäjän huolto-opas on saatavilla osoitteessa http://samsung.com/support. Suomi Untitled-20 61 Untitled-20 61 2025-01-06 2025-01-06...
Seite 798
(Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
Seite 800
HUOM. Samsung täten vakuuttaa, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU ja Yhdistyneen kuningaskunnan soveltuvia lakimääräisiä vaatimuksia. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin nimi kohtaan Support (Tuki) > Search Product Support (Etsi tuotetukea).