Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens EQ500 integral TQ518DF3 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EQ500 integral TQ518DF3:
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EQ500 integral TQ51...
Fully automatic
espresso machine
DE Gebrauchsanleitung ................ 7
EN Information for Use ............... 39
FR Manuel d'utilisation ............... 71
NL Gebruikershandleiding ......... 105
PL Instrukcja obsługi ................ 137
Siemens Home Appliances
CS Návod k obsluze .................. 172
TR Kullanım kılavuzu ................ 203
SK Návod na používanie ........... 235
ES Manual de usuario ............... 267
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EQ500 integral TQ518DF3

  • Seite 1 FR Manuel d'utilisation ....71 SK Návod na používanie ... 235 NL Gebruikershandleiding ..105 ES Manual de usuario ....267 PL Instrukcja obsługi ....137 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  9 8 Grundlegende Bedienung ..  19 1.1 Allgemeine Hinweise .... 9 8.1 Gerät einschalten oder aus- schalten ........ 19 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 9 8.2 Getränkebezug ...... 19 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Kaffeegetränk aus frischen kreises ........
  • Seite 8 12.4 Tropfschale und Kaffeesatz- behälter reinigen .... 28 12.5 Pulverschacht reinigen .. 28 12.6 Milchsystem reinigen.....  29 12.7 Milchbehälter reinigen ...  29 12.8 Brüheinheit reinigen .... 29 12.9 Service-Programme.... 29 13 Störungen beheben ....  31 14 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........  37 14.1 Frostschutz aktivieren....
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um Heißgetränke zuzubereiten.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    de Sicherheit 1.4 Sicherheitshinweise WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
  • Seite 11 Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau- chen.
  • Seite 12 de Sicherheit ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. Einklemmen der Finger beim Schließen der Gerätetür. ▶ Beim Schließen der Gerätetür auf die Finger achten. Das Mahlwerk rotiert.
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Hinweis: Je nach Gerätetyp ist unter- 2 Umweltschutz und Umweltschutz und Sparen schiedliches Zubehör beigelegt. Die- Sparen ses Zubehör ist durch einen gestri- chelten Rahmen gekennzeichnet. Umweltschutz und Sparen → Abb. 2.1 Verpackung entsorgen Kaffeevollautomat Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. Milchbehälter ▶...
  • Seite 14: Kennenlernen

    de Kennenlernen Symbol Erklärung 4 Kennenlernen Kennenlernen Gerät einschalten oder ausschalten. Kennenlernen 4.1 Gerät Menü öffnen oder verlas- sen. Hier finden Sie eine Übersicht über Hinweis: Die Menü-Tasten die Bestandteile Ihres Geräts. sind nur bei geöffnetem Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Ab- Menü sichtbar. weichungen in den Farben und Ein- Im Menü...
  • Seite 15: Getränkeübersicht

    Getränkeübersicht de 5 Getränkeübersicht Getränkeübersicht Mit Ihrem Gerät können Sie eine Vielzahl unterschiedlicher Getränke zubereiten. Getränkeübersicht Schnellwahl Symbol Bezeich- Erklärung Kategorie nung → "Kaffeegetränk aus fri- Espresso Konzentrierter Kaffee. Wird bevorzugt in kleinen, dick- schen Bohnen beziehen", wandigen Tassen serviert. Seite 20 Tassen mit Heißwasser → "Kaffeegetränk aus ge- vorwärmen.
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Vor dem ersten Gebrauch Zubehör Handel Kundendienst Wasserfilter TZ70003 17004340 Wasserfilter 3er-Pack TZ70033A 17005980 Mikrofasertuch 00460770 Pflegeset TZ80004A 00312105 TZ80004B 00312106 Adapter für Milchbehälter TZ50001 17004535 Tipp: Um die Qualität optimal zu er- 7 Vor dem ersten Vor dem ersten Gebrauch halten, lagern Sie die Kaffeebohnen Gebrauch kühl und verschlossen.
  • Seite 17: Übersicht Wasserhärtegrade

    Vor dem ersten Gebrauch de 7.3 Übersicht Wasserhärtegrade Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegraden. Stufe Ringeinstellung deutsche Härte in Gesamthärte in am INTENZA Fil- °dH mmol/l 1 - 7 < 1,3 8 - 14 1,3 - 2,5 15 - 21 2,5 - 3,8 22 - 30 >...
  • Seite 18: Erste Inbetriebnahme Vor- Nehmen

    de Vor dem ersten Gebrauch Einen Behälter mit 1 l Fassungs- Den Wassertank reinigen und fül- vermögen unter das Auslaufsystem len. stellen und drücken. drücken. Der Filter wird gespült und die An- Für weitere Informationen den QR- zeige "Das Spülen ist abgeschlos- Code scannen.
  • Seite 19: Grundlegende Bedienung

    Wenn Sie ca. 5 Sekunden lang kei- ¡ Das Gerät mit einschalten oder ▶ ne Einstellung ändern, verlässt das ausschalten. Gerät den Einstellmodus. Die Ein- Beim Einschalten zeigt das Display stellungen werden automatisch ge- das Siemens-Logo. Beim Einschal- speichert. ten und Ausschalten spült das Ge-...
  • Seite 20: Kaffeegetränk Aus Frischen Bohnen Beziehen

    de Grundlegende Bedienung ▶ Bei einigen Einstellungen wird der Keinen löslichen Kaffee verwen- ¡ Kaffee in mehreren Schritten zube- den. ▶ reitet. Warten Sie, bis der Vorgang Die Pulverreste im Pulverschacht komplett abgeschlossen ist. mit einem weichen Pinsel in den Pulverschacht streichen. 8.3 Kaffeegetränk aus fri- Hinweis schen Bohnen beziehen...
  • Seite 21: Milchbehälter Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Milch einfüllen. WARNUNG Den Deckel schließen. Verbrennungsgefahr! Den Milchbehälter links am Gerät Das Milchsystem wird sehr heiß. einsetzen. ▶ Nie das heiße Milchsystem berüh- ren. Der Milchbehälter rastet ein. ▶ Das heiße Milchsystem vor dem Tipp Berühren abkühlen lassen. Klappen Sie den Deckel des Milchbe- ACHTUNG! hälters hoch, um während des Ge-...
  • Seite 22: Spezielle Getränke Beziehen

    de Grundlegende Bedienung Um die Kaffeestärke anzupas- Bei Bedarf die Einstellung ändern: ‒ sen, drücken. Um die Füllmenge anzupassen, ‒ → "Kaffeestärke anpassen", drücken. Seite 23 → "Füllmenge anpassen", Pulverschacht verwenden. ‒ Seite 23 → "Kaffeegetränk aus gemahle- drücken. nem Kaffee beziehen", Seite 20 Der Milchschaum läuft aus dem drücken.
  • Seite 23: Mahlwerk

    Grundlegende Bedienung de Kaffeestärke anpassen Füllmenge anpassen Das Symbol für das gewünschte Das Symbol für das gewünschte Getränk drücken. Getränk drücken. Um die Kaffeestärke zu wählen, so oft drücken, bis das Display drücken. die gewünschte Füllmenge anzeigt. Sie können folgende Kaffeestärken Zwei Tassen auf einmal beziehen auswählen: Abhängig von Ihrem Gerätetyp kön-...
  • Seite 24: Kindersicherung

    de Kindersicherung WARNUNG 9 Kindersicherung Kindersicherung Verletzungsgefahr! Das Mahlwerk rotiert. Um Kinder vor Verbrühungen und Kindersicherung ▶ Nie in das Mahlwerk fassen. Verbrennungen zu schützen, können Sie das Gerät sperren. ACHTUNG! Gefahr eines Schadens am Mahl- 9.1 Kindersicherung aktivie- werk. Durch unsachgemäßes Einstel- len des Mahlgrads kann das Mahl- werk beschädigt werden.
  • Seite 25: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de ▶ Die Tassenheizung in den Grund- oder die gewünschte einstellungen aktivieren oder deak- Grundeinstellung wählen und tivieren. drücken. Das Display zeigt die Einstellmög- lichkeiten an und die Navigations- 11 Grundeinstellungen Grundeinstellungen symbole leuchten auf. Das Display kennzeichnet die aktuelle Einstel- lung.
  • Seite 26: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Einstellung Auswahl Beschreibung Selbstabschaltung siehe Auswahl am Gerät Zeitspanne einstellen, nach der das Gerät nach der letzten Getränkezu- bereitung automatisch ausschaltet. Wasserhärte 1 (weich) Gerät auf die örtliche 2 (mittel) Wasserhärte einstellen. 3 (hart) 4 (sehr hart) Enthärtungsanlage Statistiken siehe Auswahl am Gerät Anzahl der bezogenen...
  • Seite 27: Reinigungsmittel

    Reinigen und Pflegen de ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel und Einige Bauteile sind temperaturemp- Entkalkungsmittel können das Gerät findlich und können bei der Reini- beschädigen. ▶ Zum Entkalken keine reine Zitro- gung im Geschirrspüler beschädigt werden. nensäure, Essig oder Mittel auf Es- ▶ Die Gebrauchsanleitung des Ge- sigbasis verwenden.
  • Seite 28: Tropfschale Und Kaffeesatz- Behälter Reinigen

    de Reinigen und Pflegen ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hoch- Die Tropfschale und den Kaffee- druckreiniger verwenden, um das satzbehälter leeren und reinigen. Gerät zu reinigen. Den Geräteinnenraum und die Tropfschalenaufnahme reinigen. WARNUNG Tipp Verbrennungsgefahr! Wenn Sie beide Halterungen nach Einige Geräteteile werden sehr heiß. innen drücken, können Sie die me- ▶...
  • Seite 29: Milchsystem Reinigen

    Reinigen und Pflegen de 12.6 Milchsystem reinigen 12.8 Brüheinheit reinigen Reinigen Sie das Milchsystem regel- Entnehmen und reinigen Sie zusätz- mäßig. Der Bildanleitung am Anfang lich zum automatischen Spülvorgang der Anleitung folgen. regelmäßig die Brüheinheit. Der Bild- anleitung am Anfang der Anleitung folgen. WARNUNG Verbrennungsgefahr! Das Milchsystem wird sehr heiß.
  • Seite 30: Entkalkungsklösung Vorbereiten

    de Reinigen und Pflegen ▶ Keine Entkalkungstabletten oder Wenn Sie die Service-Programme ¡ andere Mittel in den Pulverschacht "Entkalken" oder "calc'nClean" ver- geben. wenden, reinigen Sie vorher die Brüheinheit und bereiten Sie die Hinweise Entkalkungslösung vor. Das Display zeigt an, wie weit der ¡...
  • Seite 31: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 13 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
  • Seite 32 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Milchsystem saugt Reihenfolge Anschluss Milchbehälter und Milchsystem keine Milch an. ist falsch. ▶ Setzen Sie zuerst das Milchsystem in den Auslauf und dann den Milchbehälter ein. Milchrohr taucht nicht in Milch ein. ▶ Verwenden Sie mehr Milch. ▶...
  • Seite 33 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mahlwerk läuft nicht Gerät ist zu heiß. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie 1 Stunde, um das Gerät abkühlen zu lassen. Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahl- Bohnen trotz gefülltem werk.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Displayanzeige "Bitte Setzen Sie den Filter wieder ein. Wassertank füllen" er- → "Wasserfilter einsetzen und aktivieren", Seite 17 scheint trotz vollem Wasserfilter ist alt. Wassertank. ▶ Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein. Kalkablagerungen im Wassertank verstopfen das Sys- tem.
  • Seite 35 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schwankende Milch- Milchschaumqualität ist abhängig von Art der verwen- schaumqualität. deten Milch oder pflanzlichem Getränk. ▶ Optimieren Sie das Ergebis durch die Auswahl der Milch- oder der pflanzlichen Getränkesorte. Kaffee wird nicht oder Mahlgrad ist zu fein eingestellt. nur tropfenweise aus- ▶...
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Kaffee ist zu bitter. Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein. → "Mahlgrad einstellen", Seite 23 Kaffeesorte ist nicht optimal. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. Kaffee schmeckt ver- Mahlgrad ist zu fein eingestellt. brannt.
  • Seite 37: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 14.2 Altgerät entsorgen 14 Transportieren, Transportieren, Lagern und Entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung Lagern und Entsorgen können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. Transportieren, Lagern und Entsorgen 14.1 Frostschutz aktivieren Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Schützen Sie Ihr Gerät vor Frostein- Die Netzanschlussleitung durch- wirkung bei dem Transport und der trennen.
  • Seite 38: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de Technische Daten Detaillierte Informationen über die Gerätetiefe 45,2 cm Garantiedauer und die Garantiebedin- Gewicht, ungefüllt 8-9 kg gungen in Ihrem Land erhalten Sie Art des Mahlwerks Keramik bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 304 TR BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir SK Vyrobila spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH v rámci licencie ochrannej známky spoločnosti Siemens AG ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Eq500 integral tq51 serie

Inhaltsverzeichnis