Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10
46040 CASALROMANO MN
ITALIA
IRRORATRICE A SPALLA ELETTRICA
ELITE 16 - PISTON PUMP
KNAPSACK ELECTRIC SPRAYER
ELITE 16 - PISTON PUMP
PULVERIZADOR A MOCHILA ELÉCTRICO
ELITE 16 - PISTON PUMP
PULVÉRISATEUR ELECTRIC
ELITE 16 - PISTON PUMP
PULVERIZADOR DORSAL ELÉTRICO
ELITE 16 - PISTON PUMP
ELEKTRISCHE RÜCKENSPRITZE
BENUTZERHANDBUCH euch
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАНЦЕВЫЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ
ELITE 16 - PISTON PUMP
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MANUAL DE USO
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USO
ELITE 16 - PISTON PUMP
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM
MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM
= ISO 9001 =
ITALIANO
pag. 4
ENGLISH
page 15
ESPAÑOL
pag. 26
FRANÇAIS
pag. 37
PORTUGUÊS
pág. 48
DEUTSCH
Seite 59
РУССКИЙ
стр. 70
Cod. 24PRO16
pag. 1 di 84

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volpi ELITE 16

  • Seite 3 РУ - Не выбрасывайте вместе с бытовыми DE - Lithium-Ionen-Akku, nicht in den Hausmüll отходами werfen РУ - Литий-ионный аккумулятор, не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 3 di 84...
  • Seite 59 Anweisungen alle geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. BESCHREIBUNG DER MASCHINE 2.1. TECHNISCHE MERKMALE Die Rückenspritze „ELITE 16 - PISTON PUMP“ darf ausschließlich mit von den Zulassungsbehörden für Pflanzenschutzmittel genehmigten Produkten verwendet werden, und die versprühten flüssigen Lösungen dürfen keine Temperaturen über 40 °C aufweisen.
  • Seite 60 ÷ 70 % (nicht kondensierend). Die Maschine muss auch in einer Umgebung gelagert werden, die vor Witterungseinflüssen, Sonne, Frost, Staub und Trockenheit geschützt ist. ACHTUNG: DIE MASCHINE IST NICHT FÜR DEN EINSATZ IN EINER EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN UMGEBUNG GEEIGNET. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 60 di 84...
  • Seite 61 3.2. VERBOTE Es ist verboten, Teile der Maschine zu verändern. Es ist verboten, Geräte oder Zubehör ohne Genehmigung von DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. an der Maschine anzubringen. Es ist verboten, Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner zur Reinigung der Maschine zu verwenden.
  • Seite 62 Öffnen Sie die Seitenklappe und schieben Sie den Akku ganz hinein. Legen Sie die Batterie wie in der Abbildung gezeigt ein. • Schließen Sie die Tür wieder und vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig verriegelt ist. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 62 di 84...
  • Seite 63 Setzen Sie den Filter Q in seinen Sitz im Tank ein. • Befestigen Sie die gepolsterte Rückenlehne L wie in der Abbildung gezeigt am Pumpenkörper. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 63 di 84...
  • Seite 64 ACHTUNG: Die Lösung nicht im Tank, sondern immer in einem separaten Behälter anmischen. Die Lösung niemals ohne Verwendung eines Filters in den Tank der Rückenspritze gießen. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 64 di 84...
  • Seite 65 => KONTAKT MIT DEM SERVICEZENTRUM Die Zusatzsteckdose S ist die Vorrichtung für die Verwendung der Pumpe auf einem Wagen mit dem 4-Düsen- Spritzgestänge (optional). DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 65 di 84...
  • Seite 66 Schlauch aus der Schlauchhalterung, ziehen Sie den Schlauchhalter mit Filter heraus und waschen Sie ihn mit sauberem Wasser, dann setzen Sie alle Teile wieder ein. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 66 di 84...
  • Seite 67 Laden Sie in sofort mit ausgeschaltetem Hauptschalter und unter Beachtung der erforderlichen Ladezeiten auf. • Verwenden Sie zum Laden nur das mitgelieferte Ladegerät. • Betreiben Sie die Rückenspritze nicht mit angeschlossenem Ladegerät. DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 67 di 84...
  • Seite 68 Aus diesem Grund deckt die Garantie nur Fabrikationsfehler ab, mit Ausnahme der folgenden Fälle • normale Abnutzung und Kapazitätsverringerung, die bei normalem Gebrauch auftreten; DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 68 di 84...
  • Seite 69 Via San Rocco 10 – 46040 Casalromano (MN) Italia Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. Casalromano, 03. Juni 2024 Der gesetzliche Vertreter Eligio Volpi DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 69 di 84...
  • Seite 81 DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 81 di 84...
  • Seite 82 DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 82 di 84...
  • Seite 83 DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) – ITALY pag. 83 di 84...

Diese Anleitung auch für:

24pro16