Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies STR-0640.01 Betriebsanleitung Seite 2

Knx redundante busspannungsversorgung nur für autorisiertes elektrofachpersonal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-0640.01:

Werbung

Montage und Anschluss –
Installation
1.
Gerät auf einer 35 mm Hutschiene montieren.
Mount the device on a 35 mm DIN rail.
2.
Anschluss der Spannungsversorgung nach Anschlussbeispiel.
Connect the voltage supply according to the wiring diagram.
3.
Gerät mit dem KNX-Bus verbinden.
Connect the device to the KNX bus.
4.
Netzspannung zuschalten.
Switch up mains power supply.
Anschlussbeispiel –
Wiring diagram
Zwischen KNX Busleitungen und 230 V Leitungen ist ein Abstand von mindestens 4 mm einzuhalten. Es sind die
gültigen Normen und Richtlinien zu Leitungsabständen einzuhalten.
Between KNX bus cables and 230 V cables the minimum gap has to be 4 mm. The applicable standards and regulations
must be observed.
Inbetriebnahme
– Commissioning
Hinweis: Das KNX Applikationsprogramm wird unter
bereitgestellt.
Note: The KNX application is available at https://www.mdt-group.com/for-professionals/downloads.html and in the ETS
online catalogue.
1.
Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters within the ETS.
2.
Programmieren der physikalischen Adresse und des Applikationsprogramms in das Gerät.
Bei Aufforderung den Programmiertaster drücken.
Download the individual address and the application program into the device.
Press the programming button when prompted.
3.
Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After successful programming the red LED is switched off.
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 04/25
www.mdt.de\downloads.html
und im Onlinekatalog der ETS
Beschreibung
– Description
Redundanz und Ausfallsicherheit durch zwei Netzteile. Die überlastsichere und kurzschlussfeste MDT
Busspannungsversorgung STR, versorgt die Busteilnehmer einer KNX-Linie zuverlässig mit einer stabilisierten
Gleichspannung von 30 V. Die Diagnosefunktion des Busankopplers informiert über die Busspannung, den Busstrom,
die Auslastung der Spannungsversorgung, bei Netzspannungsausfall und beim Ausfall eines überwachten Gerätes. Mit
zusätzlichem unverdrosselten Ausgang U2.
Redundancy and fail-safe through two power supply units. The overload-safe and short-circuit-proof MDT Bus Power
Supply STR reliably supplies the bus devices of a KNX line with a stabilised direct voltage of 30 V. The diagnostic function
of the bus coupler informs about the bus voltage, the bus current, the load of the power supply, in case of mains voltage
failure and in case of failure of a monitored device. With additional unchoked output U2.
Taste
Verwendung
Button
Usage
Reset
Führt einen manuellen Busspannungsreset durch.
Perform a manual bus voltage reset.
Prog
Schaltet das Gerät in den Programmiermodus.
Switches the device to programming mode.
LED
Farbe
Funktion
Colour
Function
RUN 1
Grün
Die Spannungsversorgung mit Netzteil 1 befindet sich im Normalbetrieb.
Green
The power supply with power supply unit 1 is in normal operation.
RUN 2
Grün
Die Spannungsversorgung mit Netzteil 2 befindet sich im Normalbetrieb.
Green
The power supply with power supply unit 2 is in normal operation.
I>Imax
Rot
Die gemessene Stromaufnahme ist über den Maximalwert.
Red
The measured total current is above the maximum value.
Reset
Rot
Es wird ein Busspannungsreset durchgeführt.
Red
A bus voltage reset is carried out.
Temp. Alarm
Rot
Die Gerätetemperatur befindet sich oberhalb des zulässigen Bereichs.
Red
The device temperature is above the permitted range.
Traffic > 60 %
Rot
Der Bus ist auf Grund von zu hohem Telegrammaufkommen überlastet.
Red
The bus is overloaded due to too many telegrams.
Bus Error
Rot
Es sind nicht bestätigte Telegramme auf dem Bus.
Red
There are unconfirmed telegrams on the bus.
Es wurden tote bzw. nicht bestätigte Gruppenadressen gefunden.
Dead or unconfirmed group addresses were found.
Es wurden Adresskollisionen festgestellt.
Address collisions were detected.
Device missing
Rot
Die Geräteüberwachung hat angesprochen.
Red
The device monitoring system has reported an alarm.
Ein Gerät fehlt oder antwortet nicht.
A device is missing or not responding.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen.
Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.

Werbung

loading