Seite 1
IN230600039V01_GL 700-106V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 3
Réservé à un usage domestique Conseils : *Placez la chaise sur un sol plat et sec afin qu’elle soit stable *Placer à l’écart des flammes ou de sources de chaleur *Ne pas dépasser la charge maximale autorisée Précautions avant l’assemblage : *Préparez une zone de montage propre et sèche *Vérifiez que le produit n’est pas endommagé...
Seite 6
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Ausschließlich fur den häuslichen Gebrauch bestimmt Nutzungshinweise: *Bitte stellen Sie den Stuhl stabil auf eine ebene Fläche. *Von offenen Feuerquellen fernhalten. *Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls. Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: *Bitte bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor. *Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Seite 7
Solo per uso domestico Istruzioni per l'uso: *Posizionare la sedia in maniera stabile su un pavimento in piano. *Tenere lontano dalle fiamme vive. *Evitare di sovraccaricare la sedia. Precauzioni prima del montaggio: *Preparare un'area di montaggio sgombra e asciutta. *Verificare che il prodotto non sia danneggiato. *Verificare che non manchi nessun pezzo.
Seite 10
Functional Description of Massager I. Graphic presentation of Controller 1. ON/OFF: turn on/off selection key 2.INTENSITY: five speed selection key 3. MODE: working mode selection key 4. BACK: back massage function selection key 5. LUMBAR: lumbar massage function selection key 6.
Seite 11
Description fonctionnelle du masseur I. Présentation graphique du contrôleur 1. ON / OFF: activer / désactiver la touche de sélection 2.INTENSITY: touche de sélection à cinq vitesses 3. MODE: touche de sélection du mode de travail 4. RETOUR: touche de sélection de fonction de massage du dos 5.
Seite 12
Descripción de funciones de masaje I.Presentación gráfica del control remoto 1. ENCENDIDO / APAGADO: La tecla para encender / apagar 2. INTENSIDAD: La tecla para elegir una entre las 5 velocidades 3. MODO: La tecla para elegir el modo de función 4.
Seite 13
Descrição das funções de massagem I. Apresentação gráfica do controle remoto 1. LIGAR / DESLIGAR: A tecla para ligar/desligar 2. INTENSIDADE: A tecla para escolher entre as 5 veloci- dades 3. MODO: A tecla para escolher o modo de função 4.
Seite 14
Funktionsbeschreibung des Massagesessels I. Grafische Darstellung des Steuergeräts 1. EIN/AUS: Auswahltaste zum Einschalten/Auss- chalten 2. INTENSITÄT: Auswahltaste für fünf Geschwind- igkeiten 3. MODUS: Auswahltaste für den Arbeitsmodus 4. RÜCKEN: Auswahltaste für die Rückenmassage- funktion 5. LENDENBEREICH: Auswahltaste für die Massage- funktion im Lendenbereich 6.OBERSCHENKEL: Auswahltaste für die Massage- funktion am Oberschenkel...
Seite 15
Descrizione delle funzioni della Poltrona I. Presentazione grafica del Telecomando 1.ON/OFF: pulsante di selezione Accensione/spegni- mento 2.INTENSITY: pulsante di selezione Cinque velocità 3.MODE: pulsante di selezione Modalità di lavoro 4.BACK: pulsante di selezione Massaggio schiena 5.LUMBAR: pulsante di selezione Massaggio lombare 6.THIGH: pulsante di selezione Massaggio coscia 7.LEG: pulsante di selezione Massaggio gambe 8.TIMER: pulsante Impostazione orario di lavoro...