Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Let's build the SKU
No heartburn,
when we handle the return
Give us a call 1-909-455-7520 or shoot us a message
at service@anmytek.com we will issue you a free
replacement with zero hassle.
Our way
Email us
Replacement
You
We really don't want you to go through the hassle of re-packaging your item
and sending it back, because let's be honest...nobody has time for that.
✉:service@anmytek.com
D0007
Their way
Re-package item
Track package
Replacement
You
1/18
Schedule pick up

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Anmytek D0007

  • Seite 1 D0007 Let’s build the SKU No heartburn, when we handle the return Give us a call 1-909-455-7520 or shoot us a message at service@anmytek.com we will issue you a free replacement with zero hassle. Our way Their way ✉ Email us...
  • Seite 2 ✉:service@anmytek.com IMPORTANT/ WICHTIG/ IMPORTANT/ 重要 IMPORTANTE/ IMPORTANTE/ SAFETY ADVICE/ SICHERHEITSHINWEISE/ CONSEILS DE SÉCURITÉ/ CONSEJO DESEGURIDAD/ CONSIGLIDI SICUREZZA/ 安全アドバイス EN - We recommend 1 or more people to install. DE - Wir empfehlen die Installation durch eine oder mehrere Personen. ES - Recomendamos que lo instalen 1 o más personas.
  • Seite 3 ✉:service@anmytek.com CARE ADVICE / PFLEGEHINWEISE / CONSEILS D'ENTRETIEN / CONSEJOS DE CUIDADO / CONSIGLI PERLACURA / ケアアドバイス EN - Wipewithsoftdrycloth. DE - Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. ES -Limpie con un paño suave y seco. FR - Essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Seite 4 ✉:service@anmytek.com EN - ① During the process of assembly, do not fully tighten bolts or screws until all bolts orscrewsare lined up and inserted into holes; ② do not over-tighten the screws or bolts toavoid stripping; ③ It is not recommended to use power tools.
  • Seite 5 ✉:service@anmytek.com Product Diagram/ Produktdiagramm/ Diagramme duproduit/ 組み立て図 Diagrama del producto/ Diagramma del prodotto/ whatsapp: EN - If there are any parts missing, damaged or defective, please feel free tocontact us for support via the following email. DE - Sollten Teile fehlen, beschädigt oder defekt sein, können Sie sich gerneüber die folgende E-Mail an uns wenden, um Unterstützung zu erhalten.
  • Seite 6 ✉:service@anmytek.com Hardware List/ Hardwareliste/ Liste du matériel/ Lista de ハードウェア hardware/ Elenco dell'hardware/ 14 PCS 12 PCS 16 PCS 3x12mm 2 PCS 2 PCS 2 PCS 2PCS 8 PCS 6 PCS 8 PCS 6 PCS 4x40mm 4x35mm 1 PC 2 PCS...
  • Seite 7 ✉:service@anmytek.com 7/18...
  • Seite 8 ✉:service@anmytek.com 8/18...
  • Seite 9 ✉:service@anmytek.com 9/18...
  • Seite 10 ✉:service@anmytek.com 10/18...
  • Seite 11 ✉:service@anmytek.com 11/18...
  • Seite 12 ✉:service@anmytek.com 12/18...
  • Seite 13 ✉:service@anmytek.com 13/18...
  • Seite 14 ✉:service@anmytek.com 14/18...
  • Seite 15 ✉:service@anmytek.com 15/18...
  • Seite 16 ✉:service@anmytek.com WALL FIXING GUIDE/ ANLEITUNG ZUR WANDBEFESTIGUNG/ GUIDE DE FIXATIONMURALE/ GUÍA DE FIJACIÓN EN PARED/ GUIDA AL FISSAGGIO A PARETE/ 壁固定ガイド EN - Supplied wall plugs are only suitable for use in masonry walls.When drilling into walls, always check for hidden wires or pipes, et DE –...
  • Seite 17 ✉:service@anmytek.com EN - Hammer Fixing Wall Plug: For use with concrete block or brick walls, or walls stuck with plasterboard. The hammer fixing allows it to be fixed to the wall rather than the plasterboard. Always check the fixing is secure to the retaining wall.
  • Seite 18 ✉:service@anmytek.com If you are not entirely satisfied with your purchase,please feel free to contact us using the following steps: 1.Go to Your Orders. 2.Find your order in the list. 3.Select Problem with order. 4.Choose your topic from list displayed. 5.Select Contact seller.