Herunterladen Diese Seite drucken
SSQS82411
180 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
26.06.2024
2105
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1703
629
1/50
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte SSQS82411

  • Seite 1 SSQS82411 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/50...
  • Seite 3 3/50...
  • Seite 4 4/50...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 2048x840x2 022846 2100x544x15 145229 2100x573x15 145230 2100x513x15 145231 829x527x15 337767 829x527x15 337774 829x420x22 324587 829x60x32 537542 863x517x15 633960 863x517x15 633953 7/50...
  • Seite 8 S34722 S3eeee-N S30129 S30106 Ø3,5x25 Ø3.5x15 S31298-14 S30157 S33127 S30111 Ø4x14 Ø4x30 Ø4x45 Ø6,3x13 S30550 S38808 S34702 S33396 S36165 S38420 S34802 L=822 S31347-N S39932 L - 1671 S39935 S39928 L - 1671 S32892-N S38425 L - 2068 S30805 S38424 L - 2030 L - 2068 8/50...
  • Seite 9 S39904 K-S39949 K-S39939 K-S39948 K-S39946 Ø3.5x16 Ø6,3x13 K-S39944 K-S39945 K-S39941 K-S39937 K-S39936 K-S39943 K-S39940 K-S39938 K-S39947 K-S39942 9/50...
  • Seite 10 337767 S3eeee-N 90° 337767 S30157 S38808 10/50...
  • Seite 11 S33127 337767 537542 S30550 537542 11/50...
  • Seite 12 S30129 S30106 S36165 S33396 145229 S34722 S34702 12/50...
  • Seite 13 145229 337767 13/50...
  • Seite 14 022846 S31347-N S30111 14/50...
  • Seite 15 S30805 145231 90° 145231 S30106 S33396 S34722 S34702 15/50...
  • Seite 16 145231 S31347-N S30111 16/50...
  • Seite 17 337774 S3eeee-N 337774 S31347-N S30111 17/50...
  • Seite 18 S3eeee-N 324587 324587 S31347-N S30111 18/50...
  • Seite 19 S34722 S33396 S30106 19/50...
  • Seite 20 337767 20/50...
  • Seite 21 S31347-N S30111 022846 21/50...
  • Seite 22 S30106 S34702 S33396 145230 S30129 S36165 S34722 22/50...
  • Seite 23 145230 S31347-N S30111 23/50...
  • Seite 24 337774 S31347-N S30111 24/50...
  • Seite 25 324587 S31347-N S30111 25/50...
  • Seite 26 S30106 S30577 26/50...
  • Seite 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 S3zzzz S34802 29/50...
  • Seite 30 K-S39944 K-S39945 K-39949 K-S39949 30/50...
  • Seite 31 S31298-14 S39928 31/50...
  • Seite 32 S39935 S39935 S39935 S39928 32/50...
  • Seite 33 K-S39948 K-S39946 K-S39948 K-S39947 K-S39946 K-S39947 33/50...
  • Seite 34 S39932 S30129 34/50...
  • Seite 35 633960 633953 633953 35/50...
  • Seite 36 III. S31298-14 S38425 S38424 36/50...
  • Seite 37 S31298-14 S31298-14 37/50...
  • Seite 38 K-S39939 K-S39939 K-S39938 K-S39937 K-S39939 K-S39943 38/50...
  • Seite 39 K-S39942 S38420 39/50...
  • Seite 40 40/50...
  • Seite 41 CLICK! 41/50...
  • Seite 42 42/50...
  • Seite 43 III. S31298-14 S38424 S38424 43/50...
  • Seite 44 S31298-14 S31298-14 44/50...
  • Seite 45 K-S39936 K-S39940 K-S39939 K-S39939 K-S39939 K-S39943 45/50...
  • Seite 46 K-S39941 S38420 46/50...
  • Seite 47 47/50...
  • Seite 48 CLICK! 48/50...
  • Seite 49 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 50 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.