Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SFNS721R
120 MIN
+
140 max mm
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
21.12.2022
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
587
1083
1943
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte SFNS721R

  • Seite 1 SFNS721R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 � �� � 3/33...
  • Seite 4 4/33...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 1867x520x2 022333 1916x584x41 143159 1857.5x544x15 143161 1916x584x41 143982 510x544x15 329909 1083x587x22 336644 1035x564x15 336645 508x430x15 42289 341x94x22 533363 1491x94x22 533364 380x25x25 535830 460x94x22 535834 1183x94x22 535840 1070x25x25 535842 1034x43x15 536608 494x509x15 633059 494x1193x15...
  • Seite 8 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S31298-14 S30174 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x27 S30111 S33012 S34702 S30337-23 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30530 S37526 S32892 S30577 S30066 S33396 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S31347-N S39512 L - 502 S3-S31841 S31986 L - 1826 8/33...
  • Seite 9 S37526 S30111 536608 S34702 536608 S30111 9/33...
  • Seite 10 S3eeee-N 336645 S30211 S30212 S70969 S34702 S34722 S30106 S33396 143159 10/33...
  • Seite 11 143159 336645 11/33...
  • Seite 12 022333 S31347-N S30111 12/33...
  • Seite 13 143161 S30212 S34722 S30106 S33396 90 ° S31986 143161 13/33...
  • Seite 14 143161 S31347-N S30111 14/33...
  • Seite 15 S3eeee-N 329909 329909 140 max mm S31347-N S30111 15/33...
  • Seite 16 S34722 143161 16/33...
  • Seite 17 022333 S31347-N S30111 17/33...
  • Seite 18 S34702 S34722 143982 S30212 S70969 18/33...
  • Seite 19 143982 S31347-N S30111 19/33...
  • Seite 20 S30211 336644 336644 S31347-N S30111 20/33...
  • Seite 21 329909 S3eeee-N 329909 S31347-N S30111 21/33...
  • Seite 22 S33012 S30066 535840 S33012 S30066 535834 22/33...
  • Seite 23 533363 S33012 S30066 533364 S33012 S30066 23/33...
  • Seite 24 S39512 25 kg S30106 S30577 24/33...
  • Seite 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 27 S3-S31841 S30530 S3-S31841 S30530 27/33...
  • Seite 28 S30174 633060 535830 535830 633059 S30174 28/33...
  • Seite 29 633061 S3-S31841 29/33...
  • Seite 30 633061 535842 S30174 30/33...
  • Seite 31 15 kg 15 kg 15 kg 42289 S30337-23 31/33...
  • Seite 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.