Herunterladen Diese Seite drucken
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - INSTRUÇOES
ISTRUZIONI - INSTRUCTIES - INSTRUKCJA
NÁVOD - ANVISNINGER - BRUKSANVISNING
loading

Inhaltszusammenfassung für PlayMarket we go

  • Seite 1 INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - INSTRUÇOES ISTRUZIONI - INSTRUCTIES - INSTRUKCJA NÁVOD - ANVISNINGER - BRUKSANVISNING...
  • Seite 2 Manillar regulable en altura con empuñadura de espuma. Cambio de posiciones pulsando los dos botones situados en los laterales. Height-adjustable foam-covered handle. To change position presh bottons placed at the sides. Höhenverstellbarer Fahrbügel Schaumgummigriff. Stellungswechsel durch Knopfdruck auf beide seitlich angeordnete Knöpfe.
  • Seite 3 Opciones de transporte. El WE GO ofrece dos opciones de transporte: El carro vacio se arrastra con las ruedas posteriores plegadas (A). Lleno se empuja con las ruedas posteriores desplegadas (B). Opcions de transport. Transport options. The WE GO offers two transport options: When the trolley is empty it is pulled with the rear wheels folded up (A).
  • Seite 4 Der WE GO bietet zwei Transportmöglichkeiten: Der leere Wagen wird mit zusammengeklappten Hinterrädern hinter sich hergezogen (A). Der volle Wagen wird mit den ausgeklappten Hinterrädern geschoben (B). Vervoersmogelijkheden. (A). Opcje prowadzenia. Transportmåder. WE GO kan transporteres på to måder: (A). Transportalternativer...
  • Seite 5 Plegado: Tire de los pulsadores hacia arriba y empuje hacia encajadas entre las ruedas delanteras giratorias (C). Plegat: Folding: Check that the rear wheels are correctly slotted between the front swivel wheels (C). Pliage: Dobrado: Puxe os botões para cima e empurre para a frente entre as rodas giratórias da frente (C).
  • Seite 6 Sammenfoldning: de forreste drejehjul (C). Sammenfolding: Bolsa interior extraible. Removable inner bag. Herausnehmbare Innentasche. Indvendig aftagelig pose.
  • Seite 7 Bolsa exterior extraible. Removable external bag. Herausnehmbare außen. Pool aftagelig pose.
  • Seite 8 Protector de lluvia Protector de pluja Raincover Protecteur de pluie Protetor de chuva Protettore per la pioggia Regenschutz Regen beschermer Regnbeskytter Regnbeskytter Termal Bag Borsa termica Thermische Tasche Thermische zak OTorba termiczna Termisk taske Termisk veske...
  • Seite 9 AVISOS Y RECOMENDACIONES • No puede utilizarse como andador. rampas y desniveles para evitar el vuelco del mismo. • Tire del carro para subir o bajar escalones o bordillos con el eje trasero plegado. abrasivos o disolventes. Volumen: 50 L (aprox.) Termo: 10 L AVISOS I RECOMANACIONS •...
  • Seite 10 abrasius o dissolvents. Volum: 50 L (aprox.) Pes buit: 5 kg (aprox.) Càrrega màxima: 30 kg Termo: 10 L WARNINGS AND RECOMMENDATIONS • Only designed to carry everyday shopping and domestic articles. • Do not let children climb in this shopping trolley. •...
  • Seite 11 • Placez toujours les articles les plus lourds au fond du sac. le renverser. • Tirez sur le chariot pour monter ou descendre des marches ou des ascenseurs. abrasifs ou de dissolvants. Volume: 50 L (app.) Poids à vide: 5 kg (app.) Charge maximale: 30 kg Thermo: 10 L HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN...
  • Seite 12 • Reinigen Sie das Fahrgestell mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie nie Scheuer- oder Lösungsmittel. angenähten Etikett stehen. Fassungsvermögen: 50 L (annähernd) Leergewicht: 5 kg (annähernd) Maximalgewicht: 30 kg Thermo: 10 L AVVERTENZE E RACCOMANDAZIONI articoli domestici. • Non può essere utilizzato come girello. •...
  • Seite 13 AVISOS E RECOMENDAÇÕES • Não pode ser usado como andador. • Colocar sempre os artigos mais pesados no fundo da bolsa. • Com o carro carregado prestar especial cuidado ao descer • Puxar pelo carro para subir ou descer escadas ou passeios com o eixo traseiro dobrado.
  • Seite 14 met de achteras gevouwen. • Gebruik geen roltrappen. Gebruik zo mogelijk de lift. • Maak de chassis schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen. • Volg de wasinstructies van de tas op die op het etiket aan de bin- nenkant van de tas staan vermeld.
  • Seite 15 torby. z windy. Thermo: 10 L RÅD OG ANBEFALINGER • Kun egnet til at transportere indkøb af dagligvarer og husholdningsartikler. • Lad ikke børn sidde eller kravle op på indkøbsvognen. • Den kan ikke anvendes som gangstativ. • Den kan ikke anvendes som babystol. •...
  • Seite 16 • Træk i vognen for at gå op og ned ad trapper eller over kantsten bagakslen foldet. • Undgå at anvende vognen på rulletrapper. Anvend så vidt muligt elevatoren. • Gør stellet rent med en fugtig klud. Anvend ikke skure- eller opløsningsmidler.
  • Seite 17 Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. en el producto con respecto a lo descrito en este manual de instrucciones. Conservi el seu rebut de compra per poder exercir els seus drets com a consumidor. Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer.
  • Seite 18 reklamace. Firma zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w forbruger. Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer af produktet beskrevet i denne brugervejledning. Ta vare på kvitteringen for senere reklamasjon. Fabrikanten forbeholder seg retten til å foreta endringer av produktet i forhold til det som beskrives i denne bruksanvisningen.
  • Seite 20 PLAY, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-Solità i Plegamans Tel: +34 938 648 027 Fax: +34 938 648 491 informacion@play.es www.playmarketshop.com...