Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HDA150
HDA150
Aqua
XC7057, XC7055, XC7053
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HDA150

  • Seite 1 HDA150 HDA150 Aqua XC7057, XC7055, XC7053...
  • Seite 2 emtypageinsideco...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 5 Čeština 5 Dansk 6 Deutsch 7 Eesti 8 Español 8 Français 9 Hrvatski 10 Italiano 11 Latviešu 11 Lietuviškai 12 Magyar 13 Nederlands 13 Norsk 14 Polski 15 Português 16 Română 16 Shqip 17 Slovenščina 18 Slovensky 18 Srpski 19 Suomi 20 Svenska 20...
  • Seite 5: English

    Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not open the appliance or attempt to repair the appliance yourself.
  • Seite 6: Dansk

    Den er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller, moteller, bed-and-breakfasts eller andre typer boliger. Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv at åbne eller reparere apparatet.
  • Seite 7: Reklamationsret Og Support

    Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsumgebungen vorgesehen. Ebenso ist sie nicht für die Nutzung durch Kunden in Hotels, Motels, Unterkünften mit Frühstücksangebot oder anderen Unterkünften bestimmt. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Öffnen Sie das Gerät nicht, und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 8: Eesti

    Versuni bietet für das Produkt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie kommt nicht zu tragen, wenn ein Defekt auf eine falsche Benutzung oder auf eine mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Besuchen Sie bitte unsere Website www.philips.com/support, um weitere Informationen zu erhalten oder die Garantie in Anspruch zu nehmen. Eesti Tähtis ohutusteave...
  • Seite 9: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Tampoco la deben usar los clientes de hoteles, moteles u hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No abra el aparato ni intente repararlo usted mismo.
  • Seite 10: Hrvatski

    Elle n'est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements résidentiels. Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N'ouvrez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
  • Seite 11: Italiano

    Non utilizzate l'apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza autorizzato da Philips o da personale debitamente qualificato, per evitare pericoli.
  • Seite 12: Lietuviškai

    Ierīce ir paredzēta tikai standarta lietošanai mājsaimniecībā. Šis kafijas automāts nav paredzēts lietošanai veikalu vai biroju darbinieku virtuvēs, saimniecības ēkās vai citās darba telpās, tāpat to nevar izmantot klienti viesnīcās, moteļos, pansijās un citās apmešanās vietās. Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa centram, ja nepieciešama apskate vai remonts. Nemēģiniet atvērt ierīci vai labot to saviem spēkiem.
  • Seite 13: Magyar

    A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába, valamint hotelekben, motelekben, panziókban és egyéb vendéglátóipari környezetben való használatra sem. A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. Ne nyissa fel a készülék burkolatát, és ne kísérelje meg önállóan megjavítani a készüléket.
  • Seite 14: Garantie En Ondersteuning

    Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Open het apparaat niet of probeer het apparaat niet zelf te repareren.
  • Seite 15: Garanti Og Støtte

    Den er heller ikke beregnet til bruk av kunder på hoteller, moteller eller i andre typer bomiljøer. Ta alltid med apparatet til et autorisert Philips-servicesenter for undersøkelse eller reparasjon. Ikke åpne apparetet, eller forsøk å reparere apparatet på egen hånd.
  • Seite 16: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado, a fim de evitar situações de perigo.
  • Seite 17: Shqip

    Gjithmonë ktheni pajisjen në një qendër shërbimi të autorizuar nga "Philips" për ekzaminim ose riparim. Mos e hapni pajisjen dhe mos u përpiqni ta riparoni vetë.
  • Seite 18: Slovenščina

    "Versuni" ofron një garanci dy vjeçare pas blerjes të këtij produkti. Garancia nuk është e vlefshme nëse një defekt shkaktohet për shkak të përdorimit të gabuar ose mosmirëmbajtjes. Garancia jonë nuk ndikon të drejtat tuaja ligjore si konsumator, sipas ligjit. Për më shumë informacion ose për të shfaqur garancinë, vizitoni faqen e internetit www.philips.com/support. Slovenščina Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Seite 19: Srpski

    U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar. Ne otvarajte aparat i ne pokušavajte da ga sami popravite. Nikad ne punite bokal aparata za kafu iznad maksimalnog nivoa pošto vrela kafa za penu ili druge tečnosti (npr. mleko) mogu da se preliju...
  • Seite 20: Suomi

    Versuni za ovaj proizvod pruža dve godine garancije nakon kupovine. Ova garancija nije važeća ukoliko kvar nastane usled nepravilnog korišćenja ili lošeg održavanja. Naša garancija ne utiče na vaša zakonska prava u skladu sa Zakonom o potrošačima. Za više informacija ili pokretanje garancije, posetite našu veb-stranicu www.philips.com/support. Suomi Tärkeitä...
  • Seite 21: Garanti Och Support

    Makine, sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Cihaz; mağazalardaki personel mutfakları, ofisler, çiftlikler veya diğer çalışma ortamlarında kullanıma uygun değildir veya oteller, moteller, pansiyonlar ve diğer konaklama ortamlarındaki müşteriler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Cihazı açmayın veya kendiniz tamir etmeye çalışmayın.
  • Seite 22: Geri Dönüşüm

    καταστημάτων, γραφείων, αγροκτημάτων ή άλλων εργασιακών περιβαλλόντων ούτε προορίζεται για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία, ενοικιαζόμενα δωμάτια και άλλα περιβάλλοντα που προσφέρουν υπηρεσίες διαμονής. Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε πάντα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Μην ανοίγετε τη συσκευή και μην επιχειρείτε να την επισκευάσετε μόνοι σας.
  • Seite 23: Български

    други жилищни помещения. За проверка или ремонт носете уреда в упълномощен от Philips сервиз. Не отваряйте уреда и не се опитвайте да го поправите сами. Никога не пълнете каната на кафемашината над максималното ниво, тъй като горещото кафе или други напитки (напр. мляко) може да...
  • Seite 24: Українська

    персоналот во продавници, канцеларии, фарми или во други професионални средини, ниту пак е наменет за користење од страна на клиенти во хотели, мотели, сместувачки апартмани и други станбени средини. Секогаш враќајте го уредот во сервисен центар овластен од страна на Philips за испитување или поправка. Немојте да го отворате уредот или да се обидувате да го поправите самите.
  • Seite 25 .‫ידי לקוחות בבתי מלון, פונדקים, אתרי אירוח בסגנון לינה וארוחת בוקר וסביבות מגורים אחרות‬ ‫. אל תפתח את המכשיר ואל תנסה לתקן את המכשיר‬Philips ‫במקרה שנדרשים בדיקה או תיקון יש להחזיר את המכשיר רק למרכז שירות מורשה על ידי‬ .‫בעצמך‬...
  • Seite 26 EN Packaging cardboard EN Packaging cardboard EN Paper booklets, folders and cards DA Emballage pap DA Emballage pap DA Papirhæfter, mapper og kort DE Verpackungspappe DE Verpackungspappe DE Papierbroschüren, Ordner und ES Cartón de embalaje ES Cartón de embalaje Karten FR Carton d’emballage FR Carton d’emballage ES Cuadernos, carpetas y tarjetas de...
  • Seite 27 CS P apírové brožury, složky a karty Obalový karton Obalový karton CNR K artonska ambalaža CNR K artonska ambalaža CNR Papirne brošure, fascikle i kartice Papist pakend Papist pakend Paberist brošüürid, voldikud ja kaardid HR K artonska ambalaža HR K artonska ambalaža HR Papirnate brošure, mape i kartice LV P apīra brošūras, mapes un kartītes Iepakojuma kartons Iepakojuma kartons...
  • Seite 28 2025 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

Diese Anleitung auch für:

Hda150/62

Inhaltsverzeichnis