Herunterladen Diese Seite drucken

VARO POWERPLUS POWDPGLMS5 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
LAWNMOWER
+
CHARGER
GRASMAAIER
+
LADER
TONDEUSE À GAZON
+
CHARGEUR
RASENMÄHER
+
LADEGERÄT
CORTADORA DE CÉSPED
+
CARGADOR
RASAERBA
+
CARICABATTERIE
CORTADOR DE RELVA
+
CARREGADOR
POWDPGLMS5
+
BATTERY 2x20V 5.0Ah/2.5Ah
+
BATTERIJ 2x20V 5.0Ah/2.5Ah
+
BATTERIE 2X20V 5.0AH/2.5Ah
+
AKKU 2X20V 5.0AH/2.5Ah
+
BATERÍA 2X20V 5.0AH/2.5Ah
+
BATTERIA 2X20V 5.0AH/2.5Ah
+
BATERIA 2X20V 5.0AH/2.5Ah

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VARO POWERPLUS POWDPGLMS5

  • Seite 1 POWDPGLMS5 LAWNMOWER CHARGER BATTERY 2x20V 5.0Ah/2.5Ah GRASMAAIER LADER BATTERIJ 2x20V 5.0Ah/2.5Ah TONDEUSE À GAZON CHARGEUR BATTERIE 2X20V 5.0AH/2.5Ah RASENMÄHER LADEGERÄT AKKU 2X20V 5.0AH/2.5Ah CORTADORA DE CÉSPED CARGADOR BATERÍA 2X20V 5.0AH/2.5Ah RASAERBA CARICABATTERIE BATTERIA 2X20V 5.0AH/2.5Ah · · · · · ·...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 4 FIG A Fig. 1...
  • Seite 5 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 6 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7...
  • Seite 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Seite 8 Fig. 12 Fig. 13...
  • Seite 9 Fig. 14...
  • Seite 10 Instellingen grasopvang ..................11 Instelling maaihoogte (Fig. 10) ................11 BEDIENING ..................11 10.1 De maaier in- en uitschakelen ................11 10.2 Batterijpackkeuze....................11 10.3 Zelfrijdende functie (Fig. 14) ................. 12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 11 Onderhoud van het mes ..................13 11.3 Het mes vervangen ....................13 TECHNISCHE GEGEVENS ............14 GELUID ..................14 PROBLEEMOPLOSSING .............. 15 GARANTIE ..................16 MILIEU .................... 16 CONFORMITEITSVERKLARING ..........17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 12 1x mulchplug (gemonteerd) 1x opvangbak, -zak 1x zij-uitworp klep 4x schroefknop 1x batterijpack 1x onderste handgreep 1x lader Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 13 Gebruik de lader en de Omgevingstemperatuur: max. batterij enkel in 40 °C (enkel voor batterij). afgesloten ruimtes. Let extra op uw handen en De batterijlader bevat voeten om verwondingen te voorkomen. scheidingstransformator. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 14 Gebruik het apparaat niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 15 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 16 − Wees bijzonder voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert. − Wees bijzonder voorzichtig wanneer u achterwaarts stapt of wanneer u de grasmaaier naar u toe trekt. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 17 ▪ Verhit ze niet. Wanneer batterijen boven de 100 °C verwarmd worden, zullen de afdichtingen, isolatielagen en andere polymeerlagen beschadigd raken wat tot het Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 18 OPMERKING: als de batterij heet is na langdurig gebruik in het apparaat, laat ze dan tot kamertemperatuur afkoelen vóór u ze oplaadt. Dit zal de levensduur van uw batterijen verlengen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 19 (Fig. 2). Stop de slotbout (24) in de beugelbevestiging (5) en het onderste deel van de duwbeugel (4) en zet hem vast met de knoppen (9). Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Seite 20 10.2 Batterijpackkeuze Wanneer een batterij leeg is, zal de motor stoppen met draaien. Zet de keuzeschakelaar in stand I of II en herstart de machine (Fig. 12). Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Seite 21 Verwijder de sleutel (7). ▪ Duw de ontgrendelknop van het batterijpack (20) in en haal het batterijpack (19) uit de machine. ▪ Verwijder grasaanladingen van de machine. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 12...
  • Seite 22 Verwijder om geen enkele reden de aandrijving. 11.3 Het mes vervangen Om veiligheidsredenen raden we aan om het mes door een erkende vakman te laten vervangen. Belangrijk: draag werkhandschoenen! Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 13...
  • Seite 23 Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 75 dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 90 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 14...
  • Seite 24 één batterij Doet niets batterij Plaats het Batterijpack werd niet correct geplaatst batterijpack opnieuw Stop de sleutel in Sleutel niet aanwezig de machine Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g i n a | 15...
  • Seite 25 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Seite 26 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove Regelgevings- en compliancemanager 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 27 Réglage de la hauteur de coupe (Fig. 10) ............11 UTILISATION ................. 11 10.1 Démarrage/arrêt de la tondeuse ................11 10.2 Sélection du bloc-batterie ..................11 10.3 Conduite (Fig. 14) ....................12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 28 Entretien de la lame ....................13 11.3 Remplacement de la lame ..................13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..........14 BRUIT ..................... 14 DÉPANNAGE ................. 15 GARANTIE ..................16 ENVIRONNEMENT ................ 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 29 1x boîte - sac de récupération 1x goulotte d'ejection latérale 4x vis à molette 1x bloc-batterie 1x poignée inférieure 1x chargeur En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 30 Faire particulièrement Le chargeur de la batterie attention aux mains et aux inclut un transformateur de pieds de l’utilisateur pour sécurité. éviter toute blessure. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 31 N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 32 électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 33 − Faites extrêmement attention lorsque vous changez de sens sur les pentes. − Faites extrêmement attention lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous. − Ne tondez jamais en tirant la tondeuse vers vous. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 34 (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 35 REMARQUE : Si la batterie est chaude après une utilisation prolongée dans l’outil, la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger. Cela permet de prolonger la durée de vie des batteries. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 36 Insérez la goupille dans l’orifice rond (25) de la poignée inférieure à gauche et à droite. (Fig. 2) Insérez le boulon à collet carré (24) dans le support (5) et la poignée inférieure (4), puis serrez-le à l’aide des boutons (9). Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 37 10.2 Sélection du bloc-batterie Lorsque la batterie est épuisée, le moteur arrête de tourner. Placez le sélecteur sur la position I ou II et redémarrez la tondeuse. (Fig. 12) Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Seite 38 Relâchez le levier de manœuvre (2) pour arrêter la tondeuse. ▪ Retirez la clé (7). ▪ Appuyez sur le bouton de libération du bloc-batterie (20) et retirez le bloc-batterie (19) de la tondeuse. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Seite 39 Remplacement de la lame Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de faire remplacer la lame par un professionnel agréé. Important : Portez des gants de travail ! Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Seite 40 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 14...
  • Seite 41 Erreur de sélection du sélecteur de bloc-batterie lorsqu’il n’y a qu’un seul Ne fonctionne pas Nouvelle sélection. bloc-batterie. Montez correctement le Le bloc-batterie est mal monté. bloc-batterie. Clé non insérée. Insérez la clé. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 15...
  • Seite 42 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 43 POWDPGLMS5 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO - Vic Van Rompuy sa - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Tondeuse – Fonctionnant sur batterie Appareil : Marque : PowerPlus Modèle : POWDPG7568 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Seite 44 Working depth setting (Fig. 10) ................10 OPERATION ..................11 10.1 Starting/stopping the mower .................. 11 10.2 Battery pack selection .................... 11 10.3 Drive (Fig. 14) ......................11 10.4 For the best results when mowing ................. 11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 45 Blade maintenance ....................12 11.3 Replacing the blade ....................12 TECHNICAL DATA ................13 NOISE ....................13 TROUBLESHOOTING ..............14 WARRANTY ..................15 ENVIRONMENT ................15 DECLARATION OF CONFORMITY ..........16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 46 4x fixing knob 1x lower handle 1x manual 1x mulching plug (mounted) 1x side discharge chute 1x charger 1x battery pack If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 47 Use battery and charger 40 °C max. (only for only in closed rooms. battery). Pay more attention to the Battery charger contains a operator's hands and feet safety transformer. to avoid injury. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 48 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 49 When servicing the cutting blade, note that even if the power supply is switched off, the blades can still be moving. ▪ Replace worn or damaged parts for safety. Use only original spare parts and accessories. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 50 Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the lawnmower is in safe working condition. ▪ Check the collection box-bag frequently for wear or deterioration. ▪ Replace worn or damaged parts for safety. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 51 Connect the charger to the power outlet socket: ▪ Solid green: ready to charge. ▪ Flickering red: charging. ▪ Solid green: charged. ▪ Solid green and red: battery or charger damaged. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 52 Press and hold the battery latch button at the top of the battery pack. ▪ Remove battery pack from the mower. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack and key when carrying or transporting the tool. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 53 To raise the blade height, grasp the height adjustment lever (11) and move it toward the front of the mower. ▪ To lower the blade height, grasp the height adjustment lever (11) and move it toward the back of the mower. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Seite 54 The unit should be promptly inspected and repaired. CAUTION! The blade starts turning as soon as the motor is started. WARNING! Cutting elements continue to rotate after the motor is switch off. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Seite 55 Do not remove the impeller for any reason. 11.3 Replacing the blade For safety reasons, we recommend having the blade replaced by an authorized professional. Important: Wear work gloves! Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Seite 56 Acoustic pressure level LpA 75 dB(A) Acoustic power level LwA 90 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 4.1 m/s² K = 1.5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Seite 57 Not working error when there is only one battery Re selection. pack. Battery pack is not installed in place Reinstall the battery correctly. pack. Not inserted key. Insert key. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 14...
  • Seite 58 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P a g e | 15...
  • Seite 59 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 20217568 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 60 Grasfangkorb ......................11 Grassammeleinstellungen ..................12 Schnitthöhe einstellen (Abb. 10) ................12 BEDIENUNG DES GERÄTS ............12 10.1 Rasenmäher starten / stoppen ................12 10.2 Akkupack auswählen .................... 12 10.3 Antrieb (Abb. 14) ....................12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 61 Reinigung ......................14 11.2 Wartung und Pflege des Schneidblatts ............... 14 11.3 Schneidblatt auswechseln ................... 14 TECHNISCHE DATEN ..............15 GERÄUSCHEMISSION ..............15 FEHLERSUCHE ................16 GARANTIE ..................17 UMWELT ..................18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 19 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 62 2x Kabelschelle 1x Auffangbehälter, -sack 4x Feststellschraube 1x untere Handgriff 1x Gebrauchsanweisung 1x Mulchkeil (montiert) 1x Seitenauswurf 1x Akkupack 1x Ladegerät Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 63 Umgebungstemperatur Akku und Ladegerät nur in max. 40 °C. (Gilt nur für geschlossenen Räumen Akku) benutzen. Achten Sie besonders auf Das Akkuladegerät enthält Hände und Füße des einen Bedieners, um Verletzung Sicherheitstransformator. zu vermeiden. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 64 Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 65 Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 66 Prüfen Sie vorher immer gründlich, dass der Rasen oder der Schneidweg von Ästen, Stöcken, Steinen, Kabeln und anderen Hindernissen frei ist. ▪ Vor dem Einsatz des Geräts muss eine Sichtprüfung des Schneidmessers, der Haltebolzen und -schrauben und der Halterungen auf Verschleiß und Schäden vorgenommen werden. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 67 Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen in regelmäßigen Intervallen auf festen Sitz kontrolliert werden. ▪ Der Fangsack muss in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß und Schäden überprüft werden. ▪ Verschlissene oder schadhafte Teile aus Sicherheitsgründen sofort ersetzen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 68 Schadhafte Kabel sofort ersetzen. ▪ Das Ladegerät darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. ▪ Das Ladegerät nicht öffnen. ▪ Das Ladegerät nicht untersuchen. ▪ Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 69 Gerät schieben lassen. Falls sich der Akku nur mühsam einschieben lässt, ist er nicht richtig eingesetzt. Der Akku rastet mit einem Klickgeräusch ein. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig im Gerät eingesetzt ist. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 70 Kabels an der Unterseite des Griffteils (4) kann zum Kabelbruch führen, wenn die obere Griffbaugruppe (3) nach unten geklappt wird. Grasfangkorb Öffnen Sie die hintere Klappe (26) und hängen Sie die Klemmen des Grasfangkorbs (10) auf dem Gerät ein (Abb. 6). Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 11...
  • Seite 71 Häusern und umstehenden Einrichtungen anrichten können. Feuchtes oder nasses Gras nicht schneiden. Wenn Sie feuchtes oder nasses Gras schneiden, bleibt dies leicht an der Unterseite des Fahrgestells kleben, und es beeinträchtigt dadurch die Effizienz des weiteren Mähens. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 12...
  • Seite 72 Lassen Sie den Schaltergriff (2) los, um das Gerät auszuschalten. ▪ Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel (7). ▪ Drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste (20), und nehmen Sie den Akkupack (19) aus dem Gerät. ▪ Entfernen Sie alle Grasablagerungen aus dem Gerät. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 13...
  • Seite 73 Verwenden Sie beim Austausch nur Schneidblätter, die exakt dieselbe Spezifikation aufweisen. ▪ Das Laufrad auf keinen Fall entfernen. 11.3 Schneidblatt auswechseln Wir empfehlen, aus Sicherheitsgründen den Wechsel des Schneidblatts von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen! Warnhinweis: Unbedingt Schutzhandschuhe tragen! Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 14...
  • Seite 74 Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 75 dB(A) Schallleistungspegel LwA 90 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration): 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 15...
  • Seite 75 Andere Fehler des Akkupack-Wahlschalters, wenn Schalterstellung Gerät läuft nicht nur ein Akkupack eingesetzt ist. auswählen Der Akkupack ist nicht richtig in die Akkupack erneut Aufnahme eingesetzt. einsetzen Schlüssel Sicherheitsschlüssel nicht eingesteckt einstecken Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 16...
  • Seite 76 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Seite 77 Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Seite | 18...
  • Seite 78 POWDPGLMS5 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät, Rasenmäher – Akkubetrieben Bezeichnung des Geräts: Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWDPG7568 auf der Grundlage europäischer harmonisierter Normen den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen...
  • Seite 79 Ajuste de la profundidad de trabajo (Fig. 10) ............11 UTILIZACIÓN ................. 11 10.1 Puesta en marcha/parada de la cortadora de césped ......... 11 10.2 Selección de la batería..................11 10.3 Conducción (Fig. 14) ..................... 11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 80 Cambio de la cuchilla ................... 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........14 RUIDO .................... 14 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......15 GARANTÍA ..................16 MEDIO AMBIENTE ................ 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 81 4x perilla de fijación 1x cargador 1x mango inferior 1x manual de instrucciones En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 82 No incinere la batería ni la batería al agua. el cargador. Temperatura ambiente Utilice la batería y el máx. 40 °C (sólo para la cargador sólo en locales batería). cerrados. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 83 Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 84 Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 85 Espere a que la cuchilla se detenga completamente antes de inclinar la cortadora de césped para trasladarla al cruzar superficies sin hierba y al transportarla a o desde la zona por segar. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 86 Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 87 Retire la batería y la llave impedirá la puesta en marcha accidental de la máquina, lo que puede causar graves lesiones corporales. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 88 (5). Sujetar el cable en la parte inferior de la empuñadura (4) puede hacer que se rompan los cables cuando se pliega el conjunto de empuñadura superior (3). Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 89 Se activa la marcha hacia delante cuando se empuja la manija de control de autopropulsión (1) hacia la barra empuñadura. ▪ Se desactiva la marcha hacia delante cuando se libera la manija de control y ésta se aleja de la barra empuñadura. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Seite 90 Mantenga todos los dispositivos de seguridad, salidas de aire y compartimento del motor libres de suciedad y polvo lo mejor posible. Limpie el equipo con un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 91 Por ningún motivo, no retire el impulsor. 11.3 Cambio de la cuchilla Por razones de seguridad, recomendamos hacer reemplazar la cuchilla por un profesional autorizado. Importante: ¡Utilice guantes de trabajo! Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 13...
  • Seite 92 Nivel de potencia acústica LwA 90 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 14...
  • Seite 93 Volver a seleccionar solamente hay una batería. La batería no está instalada Volver a instalar la correctamente en el sitio. batería Llave no insertada Inserte la llave Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 15...
  • Seite 94 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las...
  • Seite 95 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Philippe Vankerkhove Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 96 Impostazioni del sacco raccoglierba ..............11 Impostazione della profondità di esercizio (Fig. 10) ........... 11 FUNZIONAMENTO ................ 11 10.1 Avviamento/arresto del tosaerba ................. 11 10.2 Selezione del pacco batteria ................12 10.3 Marcia (Fig. 14) ...................... 12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 97 Manutenzione della lama ..................13 11.3 Sostituzione della lama ..................13 DATI TECNICI ................14 RUMORE ..................14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............ 15 GARANZIA ..................16 AMBIENTE ..................16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 98 1x tosaerba 2x morsetto per cavi 1x contenitore - sacco di raccolta 4x pomello di fissaggio 1x impugnatura inferiore 1x manuale 1x accessorio mulching (montato) 1x scivolo di scarico laterale 1x pacco batteria 1x caricabatterie Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 99 Conforme ai requisiti Doppio isolamento - Non essenziali delle Direttive è necessaria la messa a Europee. terra (solo per il caricabatterie). ▪ raccomanda Si raccomanda l’uso ▪ l’uso di scarpe di di guanti protettivi. protezione. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 100 Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 101 Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione. ▪ Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 102 Non mettere mai in funzione l’apparecchio se le protezioni o i ripari sono difettosi o in assenza di dispositivi di sicurezza, per esempio piastre e/o raccoglierba. ▪ L’uso del tosaerba su scarpate può essere pericoloso: Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 103 Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C. ▪ Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C. ▪ Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 104 Controllare frequentemente il caricabatterie e il pacco batteria mentre sono collegati. Al termine della ricarica, collegare il caricatore e scollegarlo dal pacco batteria. Far raffreddare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo. Riporre il caricatore e il pacco batteria lontano dalla portata dei bambini. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 105 ▪ I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria: ▪ 3 LED: Batteria completamente carica. ▪ 2 LED: Batteria carica al 60%. ▪ 1 LED: Batteria da ricaricare. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 106 Inserire la chiave (7) nell’apparecchio. Quando la chiave è correttamente inserita si sente un “click” (Fig. 11). ▪ Portare il selettore (14) sulla posizione corretta (I o II, a seconda del pacco batteria (19) che si intende usare) (Fig. 12). Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 107 Quando il tappo indicatore è chiuso, è necessario vuotare il raccoglierba (10). Per svuotare il raccoglierba: ▪ Rilasciare l’impugnatura dell’interruttore (2). ▪ Sollevare il coperchio posteriore. ▪ Rimuovere il raccoglierba (10) afferrandolo per l’impugnatura. ▪ Svuotamento il raccoglierba. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 108 Utilizzare solo il tipo di lama di ricambio specificato. ▪ Non rimuovere la turbina per nessun motivo. 11.3 Sostituzione della lama ▪ Per motivi di sicurezza, si raccomanda di far sostituire la lama a un professionista autorizzato. Importante: usare guanti da lavoro! Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 109 Livello di pressione acustica LpA 75 dB(A) ▪ Livello di potenza acustica LwA 90 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 110 Errore di selezione dell’interruttore Non funzionante del selettore del pacco batteria in Riselezionare presenza di una sola batteria Il pacco batteria non è inserito Rimontare il pacco correttamente in sede batteria Chiave non inserita Inserire la chiave Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 111 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 112 Direttive/Regolamenti europei (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, ▪ ▪...
  • Seite 113 Configurações de recolha de relva ..............11 Configuração da profundidade de trabalho (Fig. 10) .......... 11 OPERAÇÃO ................... 11 10.1 Iniciar/parar o corta-relvas ................... 11 10.2 Seleção do conjunto da bateria................11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 114 11.3 Substituição da lâmina ..................13 DADOS TÉCNICOS ............... 14 RUÍDO .................... 14 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........... 15 GARANTIA ..................16 MEIO-AMBIENTE ................16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 115 1x ligação para mulching (fixa) 1x calhas de escoamento lateral 1x conjunto da bateria 1x carregador Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 116 40 °C (apenas para bateria). fechadas. O carregador da bateria Preste mais atenção às mãos dispõe de um e pés do operador para evitar transformador de ferimentos. proteção. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 117 ▪ Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 118 Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 119 ▪ Ligue o corta-relvas conforme as instruções, e com os pés sempre longe da(s) lâmina(s). ▪ Não coloque mãos ou pés perto ou debaixo das partes móveis. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 120 Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre. ✓ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 121 AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 122 Insira o pino no orifício redondo (25) da pega inferior em ambos os lados, direito e esquerdo. (Fig. 2). Insira o parafuso de pescoço quadrado (24) no suporte (5) e pega inferior (4) e, de seguida, aperte com os botões (9). Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 123 Seleção do conjunto da bateria Quando a bateria ficar gasta, o motor irá parar de funcionar. Mude o seletor para a posição I ou II e reinicie a máquina. (Fig. 12) Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 124 Prima o botão de liberação do conjunto da bateria (20) e remova o conjunto da bateria (19) da máquina. ▪ Remova qualquer acumulação de relva na máquina. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 12...
  • Seite 125 Não retire de maneira alguma o rotor. 11.3 Substituição da lâmina Por razões de segurança, recomendamos que a substituição da lâmina seja efetuada por um profissional autorizado. Importante: Utilize luvas de trabalho! Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 13...
  • Seite 126 Nível de potência acústica LwA 90 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 14...
  • Seite 127 Conjunto da bateria não está Reinstalar o conjunto instalado corretamente em posição. da bateria. Chave não inserida. Inserir chave. Copyright © 2025 VARO www.varo.com P á g i n a | 15...
  • Seite 128 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Seite 129 POWDPGLMS5 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho CORTA-RELVAS – operada por bateria Designação do aparelho: Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDPG7568 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
  • Seite 130 Innstillinger for gressoppsamlingen ..............10 Innstilling av arbeidsdybden (Fig. 10) ..............10 BRUK ....................11 10.1 Starte/stoppe gressklipperen ................11 10.2 Valg av batteripakke ..................... 11 10.3 Drift (Fig. 14) ......................11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 131 Rengjøring ......................12 11.2 Vedlikehold av blader ................... 12 11.3 Skifte av blad ......................12 TEKNISKE DATA ................13 STØY ....................13 PROBLEMLØSNING..............14 GARANTI ..................15 MILJØ ..................... 15 SAMSVARSERKLÆRING ............. 16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 132 ▪ 1x manual ▪ 1x bioklippdeksel (montert) ▪ 1x sjakt til sideavfall ▪ 1x batteripakke ▪ 1x lader Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 133 Wear gloves. anbefales. Ikke utsett lader og Batteri og lader må ikke batteripakke for vann. brennes. Omgivelsestemperatur Bruk batteri og lader kun i maks. 40 °C (kun for lukkede rom. batteri). Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 134 Unngå utilsiktet oppstart. Forsikre deg om at bryteren er slått AV før du plugger inn støpslet. Hvis du bærer elektroverktøy med fingeren på bryteren, eller hvis du plugger inn et verktøy med bryteren PÅ, inviterer du til ulykker. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 135 ▪ Når du justerer maskinen må du påse at ingen fingre fanges mellom de bevegelige knivene og maskinens faste deler. ▪ La maskinen kjøles ned før den oppbevares. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 136 − Påse at alle muttere, skruer og bolter sitter godt fast. ▪ Sørg for at alle muttere, bolter og skruer sitter godt fast slik at gressklipperen er sikker å arbeide med. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 137 Defekte ledninger må repareres øyeblikkelig. ▪ Laderen må ikke utsettes for vann. ▪ Laderen må ikke åpnes. ▪ Ikke stikk objekter i laderen. ▪ Laderen er kun beregnet på innendørs bruk. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 138 Fjerne batteripakken eller batteripakkene ▪ Hev batteridekslet. ▪ Trykk inn og hold på batterilåsen i toppen av batteripakken. ▪ Ta batteripakken ut av gressklipperen Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 139 Innstilling av arbeidsdybden (Fig. 10) ▪ Fjern nøkkelen (7) og batteripakken (19). ▪ For å heve knivhøyden, ta tak i høydejusteringshåndtaket (11) og skyv det forover mot fronten av gressklipperen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Seite 140 Klipperen må inspiseres og repareres med én gang. FORSIKTIG! Bladet begynner å rotere med en gang motoren startes. ADVARSEL! Bladet fortsetter å rotere en stund etter at motoren slås av. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Seite 141 Bruk kun et spesifisert reserveblad. ▪ Ikke ta ut løpehjulet av noen årsak. 11.3 Skifte av blad ▪ Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi at bladet skiftes av en autorisert servicetekniker. Viktig: Bruk arbeidshansker! Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 12...
  • Seite 142 Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 75 dB(A) Lydeffektnivå LwA 90 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 13...
  • Seite 143 Feil ved velgerbryteren for batteripakke når Velge på nytt Virker ikke bare én batteripakke installert Installere Batteripakke er ikke installert på riktig måte batteripakken på nytt Nøkkelen er ikke satt i Sette inn nøkkelen Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 14...
  • Seite 144 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Seite 145 POWDPGLMS5 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic Van Rompuy nv – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIA, erklærer at, GRESSKLIPPER – batteridrevet Produkt: Merke: PowerPlus Modell: POWDPG7568 er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i de gjeldende europeiske diektivene/forskriftene, basert på...
  • Seite 146 Indstillinger for græsopsamling ................10 Indstilling af arbejsdybde (Fig. 10) ............... 11 BETJENING ................... 11 10.1 Start/stop af plæneklipperen ................11 10.2 Valg af batteripakke ....................11 10.3 Kørsel (Fig. 14) ...................... 11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 147 11.2 Vedligeholdelse af kniv ..................12 11.3 Udskiftning af kniven .................... 12 TEKNISK DATA ................13 STØJ ....................13 FEJLFINDING ................14 GARANTI ..................15 MILJØ ..................... 15 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 148 2x kabelklemme 1x opsamlingsboks/-pose 4x fastspændingsknop 1x nedre håndtag 1x Brugervejledning 1x jorddækningsprop (monteret) 1x sideudløb 1x batteripakke 1x oplader Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 149 Omgivelsestemperatur Brug kun batteriet og 40 °C maks. (kun for opladeren i lukkede rum. batteri). Vær mere opmærksom Batteriopladeren på operatørens hænder indeholder en og fødder for at undgå sikkerhedstransformator. skade. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 150 ▪ Overvurdér ikke dine evner. Sørg altid for, at du står sikkert og er i balance. På denne måde kan værktøjet styres bedre i uventede situationer. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 151 Når der udføres service på knive, skal du være opmærksom på, at knivene stadig kan bevæge sig, selv om strømforsyningen er afbrudt. ▪ Udskift af sikkerhedshensyn slidte og beskadigede dele. Brug kun originalt tilbehør og reservedele. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 152 Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er strammet til, så du er sikker på, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand. ▪ Kontroller regelmæssigt græsopsamleren for slid og forringelse. ▪ Udskift af sikkerhedshensyn slidte og beskadigede dele. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 153 Defekte ledninger skal udskiftes øjeblikkeligt. ▪ Må ikke udsættes for vand. ▪ Opladeren må ikke åbnes. ▪ Der må ikke eksperimenteres med opladeren. ▪ Opladeren er kun beregnet til indendørs brug. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 154 Hvis batteripakken ikke sidder rigtigt, kan den falde ud og forårsage alvorlig personskade. Sådan fjernes batteripakken eller batteripakkerne Løft batteridækslet. Tryk og hold knappen til batteripalen på toppen af batterikappen nede. Tag batteripakken ud af plæneklipperen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 155 Lås håndtaget op ved at trykke på frigørelsesmekanismen. (Fig. 7) Bagefter kan du åbne sidedækslet (27) og installere afkastskærmen (Fig. Bioklip Løft bagdækslet (26) op og hold det oppe, indsæt derefter bioklip-kilen (28). (Fig. 9). Luk bagdækslet. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Seite 156 Hvis plæneklipperen vibrer voldsomt under brug, er det et tegn på skader. Maskinen skal tilses og repareres øjeblikkeligt. FORSIGTIG! Kniven begynder at dreje, så snart motoren startes. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Seite 157 Brug kun den anførte reservekniv. ▪ Fjern ikke hjulet – uanset årsag. 11.3 Udskiftning af kniven Af sikkerhedsmæssige årsager skal kniven udskiftes af en autoriseret fagmand. Vigtigt: brug arbejdshandsker! Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 12...
  • Seite 158 Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 75 dB(A) Lydeffektniveau LwA 90 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 13...
  • Seite 159 Kontaktledningen er ikke forbundet korrekt. kontaktledningen. Virker ikke. Fejl på vælgerknappen til batteripakke, når der Genvælg. kun er én batteripakke. Gensintaller Batteripakken er ikke installeret korrekt. batteripakken. Nøglen er ikke indsat. Indsæt nøglen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d e | 14...
  • Seite 160 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Seite 161 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 162 Inställningar för gräsuppsamling ............... 10 Inställning av klipphöjd (Fig. 10) ................. 10 ANVÄNDNING ................11 10.1 Igångsättning/avstängning av gräsklipparen............. 11 10.2 Val av batteripack ....................11 10.3 Framdrivning (Fig. 14) ..................11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 163 Underhåll av kniven ..................... 12 11.3 Byte av kniv ......................12 TEKNISKA DATA ................. 13 BULLER ..................13 FELSÖKNING ................14 GARANTI..................15 MILJÖHÄNSYN ................15 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........ 16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 164 1x mulchingplugg (monterad) 1x insamlingslåda – påse 1x utkastränna på sidan 4x fästknapp 1x batteripack 1x lägre handtag 1x laddare Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 165 För att undvika brännskador, vidrör inte den heta ljuddämparen eller cylindern. De förblir heta en stund efter det att motorn stängts av. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 166 Bär lämplig klädsel. Bär inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst åtsittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 167 även om strömmen är avslagen. ▪ Byt ut utslitna eller skadade delar för att bibehålla säkerheten. Använd endast originalreservdelar och originaltillbehör. ▪ Maskinen ska användas med en utlösningsström lägre än 30 mA via en jordfelsbrytare. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 168 Håll alla muttrar, bultar och skruvar åtdragna för att vara säker på att gräsklipparen är i ett säkert skick. ▪ Kontrollera gräsuppsamlaren ofta med avseende på slitage. ▪ Byt ut utslitna eller skadade delar för att bibehålla säkerheten. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 169 8 LADDNING OCH MONTERING ELLER BORTTAGNING AV BATTERI Laddarindikationer Anslut laddaren till nätströmmen: ▪ Lyser grönt: klar för laddning. ▪ Flimrar rött: laddar. ▪ Lyser grönt: laddad. ▪ Lyser grönt och rött: batteri eller laddare skadad. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 170 Det finns indikatorer (22) för batterinivå på batteripacken. Du kan kontrollera batterinivån genom att trycka på knappen (23). Innan du använder maskinen ska du trycka på omkopplaren för att kontrollera om batteriet har tillräckligt med laddning för att maskinen ska fungera korrekt. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 171 För att öka klipphöjden för klipphöjdjusteringsspaken (11) framåt. ▪ För att minska klipphöjden för klipphöjdjusteringsspaken (11) bakåt. ▪ Sätt i nyckeln (7) och batteripacken (19) när det är dags att klippa. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a | 10...
  • Seite 172 Töm gräsuppsamlaren när indikatorn visar att den är full. Tömning av gräsuppsamlaren: ▪ Släpp bromsbygeln (2). ▪ Lyft upp den bakre luckan. ▪ Lyft ur gräsuppsamlaren (10) I handtaget. ▪ Töm gräsuppsamlaren. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a | 11...
  • Seite 173 Använd uteslutande av tillverkaren specificerad kniv vid byte av kniv. ▪ Avlägsna under inga omständigheter fläkthjulet. 11.3 Byte av kniv Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att låta en fackman byta kniv. Viktigt: Bär arbetshandskar Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a | 12...
  • Seite 174 Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 75 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 90 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a | 13...
  • Seite 175 Strömbrytarledning inte korrekt ansluten. strömbrytarledning. Gräsklipparen Väljarknapp felställd när bara en Ställ rätt. fungerar inte. batteripack. Sätt i batteripack Batteripack inte korrekt isatt. korrekt. Nyckel inte isatt. Sätt I nyckel. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i d a | 14...
  • Seite 176 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Seite 177 POWDPGLMS5 17 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Gräsklippare – Batteridriven Produkt: Varumärke: PowerPlus Modell: POWDPG7568 uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv/förordningar, baserat på...
  • Seite 178 Ruohonkerääjän kokoaminen ................10 Ruohonkeräysasetukset ..................10 Työskentelysyvyyden asetus (kuva 10) ............... 10 KÄYTTÖ ..................11 10.1 Ruohonleikkurin käynnistys/sammutus .............. 11 10.2 Akun valinta......................11 10.3 Ohjaus (kuva 14) ....................11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 179 11.1 Puhdistus ......................12 11.2 Terän kunnossapito ....................12 11.3 Terän vaihto......................12 TEKNISET TIEDOT ................ 13 MELU ....................13 TAKUU ................... 14 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........14 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........15 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 180 2x kaapelikiinnike 1x keräyslaatikko – pussi 4x kiinnitysnuppi 1x alakahva 1x ohjekirja 1x biotulppa (asennettava) 1x sivupoistokouru 1x akku 1x laturi Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 181 Älä altista laturia ja akkua Älä polta akkua tai laturia. vedelle. Ympäristölämpötila Käytä akkua ja laturia vain korkeintaan 40 °C (vain suljetuissa tiloissa. akku). Varo käyttäessäsi Akkulaturissa on erityisesti, etteivät kätesi turvamuuntaja. tai jalkasi vahingoitu. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 182 ▪ Älä yliarvioi taitojasi. Varmista, että seisot laitetta käyttäessäsi tukevalla alustalla ja että pystyt pitämään tasapainon koko ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitteen myös ennalta arvaamattomissa tilanteissa. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 183 Kun huollat leikkuuterää, huomaa, että vaikka virransyöttö on katkaistu, terät voivat edelleen liikkua. ▪ Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden varmistamiseksi. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. ▪ Konetta saa käyttää laukaisuvirralla, joka ylittää 30 mA jäännösvirtalaitteen kautta (RCD). Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 184 ▪ Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit kireällä varmistaaksesi, että ruohonleikkurin käyttö on turvallista. ▪ Tarkista ruohonleikkurin keräin säännöllisesti kulumisen tai heikentymisen varalta. ▪ Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden varmistamiseksi. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 185 Latauksen merkkivalot Yhdistä laturi pistorasiaan: ▪ Kiinteästi palava vihreä: valmis lataamaan. ▪ Vilkkuva punainen: lataus käynnissä. ▪ Kiinteästi palava vihreä: ladattu. ▪ Kiinteästi palava vihreä ja punainen: akku tai laturi vaurioitunut. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 186 Nosta akkulokeron kansi. ▪ Paina ja pidä pohjassa akun salvan painiketta akun yläosassa. ▪ Poista akku ruohonleikkurista. VAROITUS Vakavien vammojen välttämiseksi poista aina akku ja avain, kun kannat ja kuljetat leikkuria. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 187 ▪ Laske terän korkeutta tarttumalla korkeuden säätövipuun (11) ja liikuttamalla sitä ruohonleikkurin takaosaa kohti. ▪ Asenna avain (7) ja akku (19) takaisin, kun alat leikata ruohoa. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u | 10...
  • Seite 188 Laite on siinä tapauksessa tarkistettava ja korjattava heti. HUOMIO! Terä alkaa pyöriä heti, kun moottori käynnistyy. VAROITUS! Leikkuuosat jatkavat pyörimistä moottorin sammumisen jälkeen. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u | 11...
  • Seite 189 ▪ Jos terä on vioittunut tai kulunut, asenna uusi terä. Varoitus! Ota huomioon seuraavat varotoimenpiteet: ▪ Varo leikkaamasta itseäsi. Käytä tukevia käsineitä tai pyyhettä, kun tartut kiinni terään. ▪ Käytä vain teknisten tietojen mukaista vaihtoterää. ▪ Älä irrota juoksupyörää (A) minkään syyn vuoksi.
  • Seite 190 Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 75 dB(A) Äänitehotaso LwA 90 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com S i v u | 13...
  • Seite 191 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Seite 192 POWDPGLMS5 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO - Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, yksinomaan ilmoittaa, että Ruohonleikkuri – Toimii akulla Tuote: Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWDPG7568 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien/säännösten olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Seite 193 Ρυθμίσεις συλλογής γρασιδιού ................12 Ρύθμιση βάθους εργασίας (Εικ. 10) ..............12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................... 12 Λειτουργία/απενεργοποίηση χλοοκοπτικού ............12 10.1 Επιλογή πακέτου μπαταρίας ................12 10.2 Οδήγηση (Εικ. 14) ....................12 10.3 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 194 Συντήρηση της λεπίδας ..................14 11.2 Αντικατάσταση της λεπίδας .................. 14 11.3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............14 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................15 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ............15 ΕΓΓΥΗΣΗ..................16 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................16 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............17 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 195 1x κουτί συλλογής - τσάντα 1x πλευρικός αγωγός απόρριψης 4x κουμπί στερέωσης 1x Μπαταρία 1x κάτω χειρολαβή 1x Φορτιστής Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 196 Μην καίτε την μπαταρία ή φορτιστή και την μπαταρία το φορτιστή. στο νερό. Χρησιμοποιείτε την Θερμοκρασία περιβάλλοντος μπαταρία και τον φορτιστή 40 °C μέγ. (μόνο για μόνο μέσα σε κλειστό μπαταρία). χώρο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 197 Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει υγρασία, η τροφοδοσία της συσκευής θα πρέπει να γίνει από σύστημα παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση ενός συστήματος RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 198 συσκευής. Θα πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εκτελούμενη ενέργεια. Η χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων για άλλο σκοπό, εκτός του προοριζόμενου, μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 199 Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο στο φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό. ▪ Να αποφεύγετε τη χρήση του χλοοκοπτικού μηχανήματος σε υγρό γρασίδι, όπου αυτό είναι εφικτό. Ποτέ μην τρέχετε, αλλά να βαδίζετε. ▪ Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 200 για να είστε σίγουροι ότι το χλοοκοπτικό λειτουργεί με ασφάλεια. ▪ Να ελέγχετε συχνά το συλλέκτη γρασιδιού για φθορές ή παλαίωση. ▪ Για λόγους ασφαλείας, προβείτε στην αντικατάσταση εξαρτημάτων που έχουν υποστεί φθορά ή ζημιά. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 201 Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. ▪ Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 202 μπαταρίας κουμπώνει στη θέση του, ότι η μπαταρία έχει εδράσει πλήρως και ότι έχει ασφαλίσει στη θυρίδα μπαταρίας του χλοοκοπτικού προτού αρχίσετε την εργασία. Εάν η μπαταρία δεν έχει εφαρμόσει σωστά, μπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 10...
  • Seite 203 μέρος της λαβής (4), ενδέχεται να σπάσουν όταν διπλωθεί η πάνω λαβή (3). Συναρμολόγηση συλλέκτη γρασιδιού Κρατήστε το πίσω κάλυμμα (26) και σπρώξτε τους σφιγκτήρες του συλλέκτη γρασιδιού (10) στο μηχάνημα. (Εικ. 6) Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 11...
  • Seite 204 Όταν κόβετε ψηλό χορτάρι, ίσως χρειαστεί να κόψετε σε δύο περάσματα, χαμηλώνοντας τη λεπίδα στο άλλο ένα τρίτο του μήκους για τη δεύτερη κοπή και ενδεχομένως κόβοντας σε Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 12...
  • Seite 205 Πάντοτε να βγάζετε το πακέτο μπαταρίες πριν από κάθε επισκευή, καθαρισμό ή συντήρηση. Μετά από 5 ώρες λειτουργίας, σφίξτε τις βίδες και τα παξιμάδια. Καθαρήστε το χλοοκοπτικό πλήρως μετά από κάθε εργασία κοπής με πανή ή βούρτσα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 13...
  • Seite 206 Τύπος μοτέρ Χωρίς ψήκτρες Διάμετρος μπροστινών τροχών 203 mm Διάμετρος πίσω τροχών 279 mm Κεντρική λαβή με ρύθμιση ύψους Ναι Αναδιπλούμενη λαβή Ναι Πίσω έξοδος Ναι Περισυλλογή Ναι Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 14...
  • Seite 207 πακέτου μπαταρίας όταν υπάρχει Εκ νέου επιλογή λειτουργεί μόνο μία μπαταρία Το πακέτο μπαταρίας δεν είναι Ξανατοποθετήαστε το τοποθετημένο σωστά πακέτο μπαταρίας Δεν έχει τοποθετηθεί το κλειδί Βάλτε το κλειδί Σ ε λ ί δ α Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 15...
  • Seite 208 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Seite 209 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Philippe Vankerkhove Ρυθμιστικές Υποθέσεις – Διευθυντής Συμμόρφωσης...
  • Seite 210 Pokretanje / zaustavljanje kosilice ............... 11 10.2 Odabir baterije ....................... 11 10.3 Pogon (slika 14) ....................11 Za najbolje rezultate košenja ................11 10.4 Pražnjenje košare za travu ................... 12 10.5 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 211 Zamjena noža ......................12 11.3 TEHNIČKI PODACI ................ 13 BUKA ....................13 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............14 JAMSTVO ..................15 OKOLIŠ ..................15 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 212 1x kutija za prikupljanje - vreća 1x bočni otvor za izbacivanje 4x pričvrsni gumb 1x baterija 1x niža ručka 1x punjač Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 213 Okolna temperatura maks. 40 °C (samo za bateriju). zatvorenim prostorijama. Punjač za bateriju Posebno pazite na ruke i sadrži zaštitni stopala rukovatelja kako biste spriječili ozljeđivanje. transformator. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 214 Koristite sigurnosnu opremu. Uvijek nosite zaštitu za oči. Sigurnosna oprema poput maske protiv prašine, protuklizne sigurne obuće, kacige li štitnika za uši, kad se pravilno koriste može umanjiti ozljede. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 215 Nemojte pokretati motor kada vreća za travu nije postavljena. ▪ Imajte na umu da na uređajima s više reznih oštrica, pomicanje reznog promjera može dovesti do rotacije drugih oštrica na njemu. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 216 ▪ Ako kosilica počne neuobičajeno vibrirati, odmah je potrebna provjera. − provjerite prepreke; − provedite potrebne popravke na oštećenim dijelovima; Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 217 ▪ Odmah zamijenite oštećene kabele. Ne izlažite vodi. ▪ ▪ Ne otvarajte punjač. ▪ Ne sondirajte punjač. ▪ Punjač je namijenjen isključivo za uporabu u zatvorenim prostorima. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 218 Neučvršćivanje baterijskog paketa može uzrokovati ispadanje baterijskog paketa, rezultirajući teškim osobnim ozljedama. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 219 Nakon toga možete otvoriti bočni poklopac (27) i ugraditi štitnik za pražnjenje (slika 8). Malčiranje Podignite i zadržite podignutim stražnji poklopac (26), nakon toga umetnite priključak za malčiranje (28). (Slika 9) Zatvorite stražnji poklopac. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 10...
  • Seite 220 Pretjerano vibriranje kosilice tijekom rada znak je njezinog oštećenja. Stroj treba bez odlaganja pregledati i popraviti. OPREZ! Oštrica se počinje okretati odmah nakon pokretanja motora. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 11...
  • Seite 221 Nikad i ni pod kojim uvjetima ne skidajte rotor. Zamjena noža 11.3 Zbog sigurnosnih razloga preporučujemo da nož na kosilici zamijeni ovlašteni stručnjak. Važno: Nosite zaštitne rukavice! Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 12...
  • Seite 222 90 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 13...
  • Seite 223 Ne radi baterije kad je u stroju samo jedna Ponovno odaberite baterija Baterija nije pravilno stavljena na Ponovno postavite mjesto. bateriju Ključ nije umetnut Umetnite ključ Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 14...
  • Seite 224 Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2025 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 225 POWDPGLMS5 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: KOSILICA ZA TRAVNJAKE – akumulatorska Marka: PowerPlus Broj stavke: POWDPG7568 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama važećih europskih direktiva / uredbi, na osnovu primjene europskih usklađenih normi.
  • Seite 226 Osazení koše na trávu ..................10 Nastavení sběru trávy ................... 10 Nastavení výšky sečení (obrázek 10) ..............10 PROVOZ ..................11 Spuštění/zastavení sekačky ................. 11 10.1 10.2 Volba akumulátoru ....................11 10.3 Pojezd (obrázek 14) ....................11 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 227 11.1 Údržba nože......................12 11.2 Výměna nože ......................12 11.3 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............13 HLUČNOST ..................13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............14 ZÁRUKA ..................15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 228 4x Utahovací šroub 1x Dolní rukojeť 1x Návod k obsluze 1x Mulčovací záslepka (namontovaná) 1x Boční odhazový kanál 1x Akumulátor 1x Nabíječka Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozené, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 229 Nabíječku s akumulátorem používejte Teplota okolí max. 40 °C pouze ve vnitřních (pouze pro akumulátor). prostorách. Dávejte větší pozor na ruce a Nabíječka akumulátoru nohy obsluhy, aby nedošlo ke obsahuje bezpečnostní zranění. transformátor. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 230 Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před připojením stroje k síti se ubezpečte, ▪ že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení strojů s prstem na vypínači a připojování strojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 231 Uvědomte si, že u strojů s více žacími noži může pohyb některého z nich vést i k otáčení dalších žacích nožů. ▪ Při seřizování stroje dejte pozor na zachycení prstů mezi pohybujícími se žacími noži a pevnými částmi stroje. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 232 − když je zasažen cizí předmět. Podívejte se na poškození sekačky a proveďte potřebné opravy před opětovným nastartováním a provozem sekačky. ▪ Pokud travní sekačka začne abnormálně vibrovat, je nutná okamžitá kontrola. − zkontrolujte ucpaná místa; − proveďte nezbytné opravy na poškozených částech; Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 233 Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. ▪ Poškozené kabely nechte ihned nahradit novými. ▪ ▪ Nevystavujte působení vody. ▪ Nabíječku neotvírejte. ▪ Nabíječku nepodrobujte testům. ▪ Nabíječka je určena pouze k použití uvnitř budov. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 234 úraz. Vyjmutí sestavy baterie nebo akumulátorů ▪ Zdvihněte kryt akumulátoru. ▪ Stiskněte a podržte západku na horní straně sestavy akumulátoru ▪ Vyjměte sestavu akumulátoru ze sekačky. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 235 Ke zvednutí nože nahoru uchopte páku nastavení výšky (11) a posuňte ji směrem k přední části sekačky. ▪ Ke spuštění nože dolů uchopte páku nastavení výšky (11) a posuňte ji směrem k zadní části sekačky. Když jste připraveni k sečení, opět vložte akumulátor a zasuňte klíček. ▪ Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 236 Rozsáhlé vibrace sekačky za provozu jsou příznakem poškození. Zařízení je třeba neprodleně prohlédnout a opravit. UPOZORNĚNÍ! Čepel se začne otáčet, jakmile se spustí motor. VAROVÁNÍ! Řezací prvky se po vypnutí motoru ještě dále otáčejí. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 237 Buďte opatrní a nepořežte se. Nůž berte do rukou pevnými rukavicemi nebo kusem látky. ▪ Použijte pouze konkrétně stanovený náhradní nůž. ▪ Oběžné kolo z žádného důvodu neodstraňujte. Výměna nože 11.3 Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby výměnu nože prováděl autorizovaný specialista. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 238 Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 90 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu. aw (Vibrace) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s²h Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 239 Nízké napětí akumulátoru Nabijte akumulátor Nesprávně připojený spínač Znovu připojte spínač Chybné nastavení přepínače akumulátorů při použití pouze Změňte volbu Nefunguje jednoho akumulátoru Znovu zasuňte Nesprávně vložený akumulátor akumulátor Není zasunutý klíček Zasuňte klíček Copyright © 2025 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 240 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Seite 241 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Philippe Vankerkhove Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 242 Montáž zachytávača trávy ..................10 Nastavenie zberu trávy ..................11 Nastavenie pracovnej hĺbky (obr. 10) ..............11 PREVÁDZKA .................. 11 Spustenie/zastavenie kosačky ................11 10.1 10.2 Výber akumulátora ....................11 10.3 Pohon (obr. 14) ...................... 11 Copyright © 2025 VARO Strana | 1 www.varo.com...
  • Seite 243 Údržba čepele ......................12 11.2 Výmena čepele ...................... 13 11.3 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............13 HLUK ....................13 RIEŠENIE PROBLÉMOV ............... 14 ZÁRUKA ..................15 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............15 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 16 Copyright © 2025 VARO Strana | 2 www.varo.com...
  • Seite 244 2x káblová svorka 1x zberný kôš - taška 1x bočný vyhadzovací žľab 4x fixačný gombík 1x Akumulátor 1x spodná rukoväť 1x Nabíjačka Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte predajcu. Copyright © 2025 VARO Strana | 3 www.varo.com...
  • Seite 245 Batériu a nabíjačku používajte iba Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). zatvorených miestnostiach. Aby sa predišlo zraneniu, je pri Nabíjačka obsahuje používaní náradia nutné bezpečnostný venovať zvýšenú pozornosť transformátor. svojim končatinám. Copyright © 2025 VARO Strana | 4 www.varo.com...
  • Seite 246 Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2025 VARO Strana | 5 www.varo.com...
  • Seite 247 Oboznámte sa s návodom a správnym používaním tohto zariadenia. ▪ ▪ Nenoste voľné oblečenie ani oblečenie s visiacimi šnúrkami alebo opaskami. ▪ Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ▪ Pri otáčaní kosačky a jej priťahovaní smerom k sebe buďte obzvlášť opatrní. Copyright © 2025 VARO Strana | 6 www.varo.com...
  • Seite 248 Kosačku zapínajte vždy podľa návodu a nohy majte ďalej od čepelí. ▪ Ruky ani nohy nikdy nemajte v blízkosti rotujúcich častí alebo pod nimi. Vždy sa vyhýbajte výstupným otvorom. ▪ ▪ Kosačku nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte, pokiaľ je motor v chode. Copyright © 2025 VARO Strana | 7 www.varo.com...
  • Seite 249 Okamžite opláchnite vodou. Zneutralizujte slabou kyselinou, napr. šťavou z citróna alebo octom. ✓ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obráťte sa na lekára. Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespaľujte. Copyright © 2025 VARO Strana | 8 www.varo.com...
  • Seite 250 Vložte akumulátor do stroja. Akumulátor by mal ľahko vkĺznuť do podpory akumulátora. Ak akumulátor ľahko nevkĺzne do podpory, nie je vkladaný správne. Akumulátor sa uzamkne na mieste s počuteľným šťuknutím. Uistite sa, že je akumulátor správne namontovaný v stroji. Copyright © 2025 VARO Strana | 9 www.varo.com...
  • Seite 251 časť podpery rukoväti (5). Upevnenie kábla na spodnej strane rukoväti (4) môže spôsobiť zlomenie káblov pri sklopení zostavy hornej rukoväti (3). Montáž zachytávača trávy Podržte zadný kryt (26) zdvihnutý a zasuňte západky zachytávača trávy (10) na stroj (obr. 6). Copyright © 2025 VARO Strana | 10 www.varo.com...
  • Seite 252 ďalšiu 1/3 dĺžky trávy a prípadne použití iného vzorca kosenia než pri prvom kosení. Ak sa budú obe kosenia mierne prekrývať, pomôže to odstrániť prípadné zvyšky odrezkov z trávnika. Vyčistite spodnú časť plošiny. Copyright © 2025 VARO Strana | 11 www.varo.com...
  • Seite 253 Z čepele pravidelne odstraňujte trávu a nečistoty. ▪ Na začiatku záhradníckej sezóny dôkladne skontrolujte stav čepele. ▪ Ak je čepeľ veľmi tupá, naostrite alebo vymeňte ju. ▪ Ak je čepeľ poškodená alebo opotrebovaná, nainštalujte novú čepeľ. Copyright © 2025 VARO Strana | 12 www.varo.com...
  • Seite 254 Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 75 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 90 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO Strana | 13 www.varo.com...
  • Seite 255 Znova pripojte vedenie spínača pripojené Chyba spínača voliča akumulátora, Nefunguje Opätovný výber ak je v stroji iba jeden akumulátor Akumulátor nie je správne Reinštalujte akumulátor nainštalovaný na miesto Nie je vložený kľúč Vložte kľúč Copyright © 2025 VARO Strana | 14 www.varo.com...
  • Seite 256 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum ▪ zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Seite 257 POWDPGLMS5 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic Van Rompuy nv – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO, výlučne vyhlasuje, že, KOSAČKA NA TRÁVU – AKUMULÁTOROVÁ Výrobok: Obchodná známka: PowerPlus Model: POWDPG7568 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Seite 258 Ansamblul colectorului de iarbă ................. 10 Reglajele pentru colectarea ierbii ............... 11 Reglarea adâncimii de lucru (Fig. 10) ..............11 MOD DE UTILIZARE ..............11 Pornirea / oprirea mașinii ..................11 10.1 Selecția acumulatorului ..................11 10.2 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 259 Curățarea ......................12 11.1 Întreținerea lamei ....................13 11.2 11.3 Înlocuirea lamei ....................13 DATE TEHNICE ................13 ZGOMOT ..................14 DEPANAREA ................. 14 GARANȚIE ..................15 MEDIU .................... 15 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........16 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 260 1x Jgheab lateral de evacuare 4x Mâner de fixare 1x acumulator 1x Bolț de blocare 1x Încărcător În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 261 Temperatură ambiantă Utilizați acumulatorul și maximă 40 °C (numai pentru încărcătorul numai în acumulator). incinte închise. Încărcătorul pentru Atenție sporită la mâinile și acumulatori conține un picioarele operatorului, pentru transformator de a evita rănirea. siguranță. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 262 Folosiți echipament de siguranță. Purtați întotdeauna elemente de protecție pentru ▪ ochi. Echipamentul de siguranță cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva alunecării, casca dură sau protecțiile auditive folosite indiferent de condiții reduc rănirile. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 263 și cunoștințe numai în cazul în care sunt supravegheate sau au primit instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a echipamentului și dacă înțeleg riscurile aferente. ▪ Familiarizați-vă cu comenzile și cu utilizarea corespunzătoare a echipamentului. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 264 ▪ Feriți mâinile și picioarele de componentele în mișcare de rotație. Feriți-vă de gura de evacuare. ▪ ▪ Nu ridicați și nu transportați mașina de tuns iarba cu motorul în mers. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 265 În caz de contact cu ochii, clătiți cu apă curată din abundență, timp de cel puțin 10 minute. Prezentați-vă la medic. Pericol de incendiu! Evitați scurtcircuitarea bornelor unui acumulator desprins. Nu dați foc acumulatorului. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 266 Dacă acumulatorul nu glisează în interior cu ușurință, înseamnă că nu a fost introdus corect. Acumulatorul se va încuia automat la locul său atunci când auziți un declic. Asigurați-vă că acumulatorul este montat corespunzător în mașină. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 267 (4) poate duce la ruperea cablurilor în momentul rabatării în jos a ansamblului mânerului superior (3). 9.3 Ansamblul colectorului de iarbă Țineți în sus capacul posterior (26) și glisați clemele colectorului de iarbă (10) de pe mașină. (Fig. 6) Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Seite 268 împiedicând tăierea corespunzătoare a ierbii. Tăiați maximum 1/3 din lungimea ierbii. Lungimea recomandată pentru cosit este de 1/3 din lungimea ierbii. Viteza de deplasare pe sol trebuie reglată astfel încât iarba tăiată să poată fi împrăștiată uniform pe peluză. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Seite 269 Scoateți întotdeauna acumulatorul înainte de lucrările de reparare, curățare sau întreținere. După 5 ore de funcționare, strângeți șuruburile și piulițele. Curățați temeinic mașina după fiecare tuns de iarbă, utilizând o cârpă sau o perie. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 270 Capac de acoperire din nailon cu plastic Număr poziții de înălțime Fără perii Tip de motor Diametru roată frontală 203 mm Diametru roată posterioară 279 mm Mâner central de reglaj pe înălțime Mâner pliabil Evacuare posterioară Colectare Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina | 13...
  • Seite 271 Nu funcționează. de selecție a acumulatorului atunci Selectați din nou când este montat un singur acumulator. Acumulatorul nu este montat corect Reinstalați la locul său. acumulatorul. Nu este introdusă cheia Introduceți cheia Copyright © 2025 VARO www.varo.com Pagina | 14...
  • Seite 272 ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ ▪...
  • Seite 273 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, ▪ ▪...
  • Seite 274 Montaż uchwytu górnego ..................11 Montaż worka na trawę ..................11 Ustawienia zbierania trawy ................... 11 Ustawianie głębokości pracy (ryc. 10) ..............11 OBSŁUGA URZĄDZENIA ............. 11 10.1 Uruchamianie/zatrzymywania kosiarki ..............11 10.2 Wybór akumulatora ....................12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 275 Czyszczenie ......................13 11.2 Konserwacja ostrza ....................13 11.3 Wymiana ostrza ..................... 13 PARAMETRY TECHNICZNE ............14 HAŁAS .................... 14 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........15 GWARANCJA ................16 ŚRODOWISKO ................17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............18 Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 276 Grozi to uduszeniem! 1 x kosiarka do trawy 1x wtyczka mulczowania (zamontowana) 2x zacisk kablowy 1x rynna wyrzutowa boczna 1x pojemnik zbiorczy - woreczek 1x Akumulator 4x pokrętło mocujące 1x Ładowarka 1x dolny uchwyt 1x podręcznik Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 277 (tylko dla ładowarki). Nosić rękawice ochronne. Używać obuwia ochronnego. Nie wolno wystawiać ładowarki i pakietu Nie wolno palić pakietu akumulatorów na działanie akumulatorów lub ładowarki wody. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 278 Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka. Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 279 Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪ Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 280 Zużyte lub uszkodzone ostrza i śruby wymienić w kompletach celem zachowania wyważenia. ▪ Wolno kosić jedynie w świetle dziennym lub przy dobrym sztucznym oświetleniu. Tam gdzie to możliwe, unikać pracy kosiarką na mokrej trawie. ▪ ▪ Zawsze chodzić, a nie biegać. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 281 Akumulatory należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu (od 5 °C do 20 °C). Nie wolno przechowywać akumulatorów w stanie rozładowanym. ▪ „Akumulatory litowo-jonowe dobrze jest regularnie rozładowywać i ładować ponownie (co najmniej 4 razy w roku). ▪ Idealnym poziomem naładowania akumulatora litowo-jonowego jest 40% pojemności. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 282 ładowarki. Po podłączeniu okresowo sprawdzać ładowarkę i pakiet akumulatorów. Po zakończeniu ładowania odłączyć zasilacz od gniazdka i odłączyć go od pakietu akumulatora. Przed użyciem poczekać na całkowite wystygnięcie pakietu akumulatora. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona...
  • Seite 283 Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora: ▪ 3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany. ▪ 2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60%. ▪ 1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Seite 284 Włożyć klucz (7) do urządzenia. O prawidłowym włożeniu klucza świadczy słyszalne „kliknięcie” (ryc. 11). ▪ Ustawić wybierak (14) w prawidłowym położeniu (I lub II, zależnie od tego, którego akumulatora chce się użyć (ryc. 12). Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Seite 285 Worek na trawę (10) należy opróżniać, kiedy zatyczka wskaźnika jest zamknięta. Opróżnianie worka na trawę: ▪ Zwolnić rękojeść włącznika (2). ▪ Unieść pokrywę tylną. ▪ Wyjąć worek na trawę (10), używając rękojeści. ▪ Opróżnić worek na trawę. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 12...
  • Seite 286 ▪ Stosować jedynie ostrze wymienne podane w specyfikacji. ▪ Nie wolno z żadnego powodu demontować wirnika. 11.3 Wymiana ostrza Ze względów bezpieczeństwa zalecamy wymianę ostrza u autoryzowanego specjalisty. Ważne: nosić rękawice robocze! Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 13...
  • Seite 287 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 75 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 90 dB(A) UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (poziom wibracji) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 14...
  • Seite 288 Błąd wybierania wybieraka Nie pracuje. przełączania akumulatora, kiedy jest Ponowny wybór. tylko jeden akumulator. Akumulator nie jest prawidłowo Ponownie włożyć umieszczony na miejscu. akumulator. Niewłożony klucz. Włożyć klucz. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 15...
  • Seite 289 Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nią fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu. ▪ Twoje narzędzie musi być ładowane co najmniej 1 x na miesiąc, aby zapewnić jego optymalne działanie. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 16...
  • Seite 290 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2025 VARO www.varo.com Strona | 17...
  • Seite 291 POWDPGLMS5 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, wyłącznie oświadcza, że Kosiarka do trawy – akumulatorowa produkt: znak towarowy: PowerPlus model: POWDPG7568 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami odpowiednich...
  • Seite 292 A vágási mélység beállítása (10. ábra) ..............11 ÜZEMELTETÉS ................11 10.1 A készülék elindítás és leállítása ................. 11 10.2 Az akkumulátor kiválasztása ................11 10.3 Meghajtás (14. ábra) ....................12 Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 293 Vágópenge karbantartása (4. ábra) ..............13 11.3 A vágópenge cseréje .................... 13 MŰSZAKI ADATOK ............... 14 ZAJ ....................14 HIBAELHÁRÍTÁS................15 JÓTÁLLÁS ..................16 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........17 Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 294 1x gyűjtődoboz - zsák 1x oldalsó kibocsátó terelő 4x rögzítőgomb 1x Töltő 1x alsó fogantyú 1x Akkumulátor Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 295 40 °C (csak az csak beltéri helyiségben elemhez). használja. A sérülések elkerülése érdekében a kezelőnek Az akkumulátortöltő fokozott figyelmet kell biztonsági transzformátort fordítani a kezére és tartalmaz. lábára. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 296 A személyi védőeszközök használata - például a védőmaszké, a csúszásmentes biztonsági cipőké, a védősisakoké vagy a fülvédőké - az elektromos működtetésű szerszám típusától és használati módjától függően csökkenti a sérülés kockázatát. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 297 Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 298 − Fűnyírás közben mindig harántirányban haladjon a lejtőkön – soha ne haladjon meredeken fel és le. − Legyen rendkívül óvatos, amikor irányt változtat a lejtőn. − Különös óvatossággal járjon el, amikor hátralép, vagy maga felé húzza a fűnyírót. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 299 érintkezés jön létre, vagy fém tárgyhoz történő véletlenszerű érintkezés során, az akkumulátor rövidzárlatos lesz és intenzív áram halad rajta keresztül. Ennek során hő keletkezik, amelynek hatására repedés vagy tűz keletkezhet. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 300 Tárolja a töltőt és az akkumulátort zárt helyen, a gyermekek elől elzárva. MEGJEGYZÉS: akkumulátor forró szerszám folyamatos üzemeltetése miatt, töltést megelőzően hagyja lehűlni szobahőmérsékletre. Ezzel megnöveli az akkumulátor élettartamát. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Seite 301 Helyezze be a csapot az alsó fogantyú kerek nyílásába (25) bal és jobb oldalon egyaránt. (2. ábra) Helyezze be a szögletes csapszeget (24) a keretbe (5) és az alsó fogantyúba (4), majd húzza meg a gombokat (9). Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 10...
  • Seite 302 Az akkumulátor kiválasztása Ha az egyik akkumulátor lemerül,akkor a motor leáll. Állítsa a kiválasztógombot I vagy II helyzetbe, és indítsa újra a készüléket (12. ábra). Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 11...
  • Seite 303 Távolítsa el a kulcsot (7). ▪ Nyomja meg az akkumulátor kioldó gombját (20) és távolítsa el az akkumulátort (19) a készülékből. ▪ Távolítsa el a készüléken felhalmozódó füvet. Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 12...
  • Seite 304 Semmi esetre se távolítsa el a lapátkerekeket. 11.3 A vágópenge cseréje Biztonsági okokból javasoljuk, hogy a vágópenge cseréjét az arra feljogosult szakemberrel végeztesse el. Fontos: Viseljen munkakesztyűt! Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 13...
  • Seite 305 Hangteljesítményszint LwA 90 dB(A) FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet. aw (Rezgésszint) 4,1 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 14...
  • Seite 306 újra Az akkumulátor nincs megfelelően a Helyezze be ismét az helyén akkumulátort Kulcs nincs behelyezve Helyezze be a kulcsot Copyright © 2025 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 15...
  • Seite 307 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Seite 308 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 13/09/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 309 Сборка нижней рукоятки................... 11 Сборка верхней рукоятки ................. 11 Сборка травосборника ..................12 Настройки травосборника ................12 Регулировка рабочей глубины (Рис. 10) ............12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................12 Запуск/остановка газонокосилки ..............12 10.1 С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 310 Техобслуживание ножа ..................14 11.2 Замена ножа ......................14 11.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............15 ШУМ ....................15 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ........... 16 ГАРАНТИЯ ..................17 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 18 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........18 С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 311 клин 2x Кабельный хомут (установленный) 1x Контейнер для сбора — мешок 1x Боковой разгрузочный лоток 4x Фиксирующая ручка 1x Аккумуляторный блок 1x Нижняя ручка 1x Зарядное устройство 1x Руководство по эксплуатации С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 312 директив. (только для зарядного устройства). Надевайте защитные Рекомендуется надевать перчатки. защитную обувь. Не допускайте Не утилизируйте воздействия воды на аккумуляторный блок или зарядное устройство и зарядное устройство аккумуляторный блок. путем сжигания. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 313 Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 314 предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. ▪ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 315 Эксплуатацию машины можно осуществлять только при токе отключения, не превышающем 30 мА через устройство защитного отключения (УЗО). ▪ Не разрешайте пользоваться газонокосилкой детям или людям, незнакомым с данными инструкциями. Местные нормативные документы могут устанавливать возрастные ограничения для оператора. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 316 − перед удалением или очисткой засоров в выпускном канале; − перед проверкой, очисткой или работой на газонокосилке; − при ударе о посторонний предмет. Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и выполните необходимый ремонт перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 317 лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Опасность возгорания! Избегайте короткого замыкания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумуляторы. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 318 регулировок или очистки, а также в тех случаях, когда инструмент не используется. Извлечение аккумуляторного блока и ключа предотвратит случайный запуск, который может привести к серьезным травмам. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании разных аккумуляторов Dual Power могут иметься различия в производительности резания. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 10...
  • Seite 319 в одно из трех отверстий кронштейна (5) Сборка верхней рукоятки ▪ Вставьте болт с квадратным подголовком (24) поочередно в нижнюю рукоятку (4) и верхнюю рукоятку (3), затем затяните ручками (9). (Рис. 4) С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 11...
  • Seite 320 верхней рукоятки. Для получения наилучших результатов при скашивании 10.4 Очищайте газон от мусора. Очищайте газон от камней, веток, проводов или других посторонних предметов, которые могут случайно отбрасываться газонокосилкой в С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 12...
  • Seite 321 Окончание работы 10.6 ▪ Отпустите рукоятку с выключателем (2) для остановки машины. ▪ Извлеките ключ (7). ▪ Нажмите кнопку фиксации аккумуляторного блока (20) и извлеките аккумуляторный блок (19) из машины. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 13...
  • Seite 322 Используйте только рекомендованный для замены нож. ▪ Не снимайте рабочее колесо без особой нужды. Замена ножа 11.3 Для целей безопасности мы рекомендуем, чтобы замену ножа выполнял уполномоченный специалист. Внимание: Надевайте защитные перчатки! С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 14...
  • Seite 323 Уровень звуковой мощности LwA 90 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) 4,1 м/с² K = 1,5 м/с² С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 15...
  • Seite 324 Не работает Выберите заново имеется только один аккумуляторный блок Аккумуляторный блок Заново установите неправильно установлен на месте. аккумуляторный блок Не всталвен ключ Вставьте ключ Не всталвен ключ Вставьте ключ С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 16...
  • Seite 325 приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. ▪ Для обеспечения оптимальной работы этого инструмента его необходимо заряжать минимум 1 раз в месяц. С т р . Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 17...
  • Seite 326 EN603335-1 : 2012 EN60335-2-77: 2010 EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Seite 327 Настройки за събиране на трева ..............11 Настройка на работна дълбочина (Фиг. 10) ..........12 РАБОТА ..................12 Стартиране/спиране на косачката ..............12 10.1 Избиране на пакета на акумулаторната батерия ........12 10.2 С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 328 Смяна на ножа ..................... 14 11.3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............14 ШУМ ....................15 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ..........15 ГАРАНЦИЯ ..................16 ОКОЛНА СРЕДА ................16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 17 С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 329 4x фиксиращ регулатор 1x Пакет на акумулаторната батерия 1x долна ръкохватка 1x Зарядно устройство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 330 зарядното устройство и батерия или зарядното акумулаторната батерия. устройство. Използвайте Околна температура 40 °C акумулаторната макс. (само за батерия и зарядното акумулаторната батерия). устройство само в затворени помещения. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 331 Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. ▪ Лична безопасност С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 332 ▪ Поддържайте режещите инструменти остри и в добро състояние. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 333 Заменяйте износените или повредени ножове и болтове в комплекти, за да запазите баланса. ▪ Използвайте инструмента само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление. ▪ Избягвайте да работите с косачката в мокра трева, когато е възможно. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 334 Използвайте само приложими за тази машина акумулаторни батерии и зарядни устройства. Батерии Не се опитвайте да ги отваряте по никакъв повод. ▪ Не съхранявайте на места, където температурата може да превиши 40 °C. ▪ С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 335 Свържете зарядното устройство към контакта: ▪ Постоянно зелено: готовност за зареждане. ▪ Мигащо червено: зареждане. ▪ Постоянно зелено: заредено. ▪ Постоянно зелено и червено: повредена акумулаторна батерия или зарядно устройство. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Seite 336 прилегнал напълно и го застопорете в отвора за акумулаторната батерия преди започване на работа. Неспазването на сигурното прилягане на акумулаторния блок може да причини падане на акумулаторния блок и сериозно нараняване на хора. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 10...
  • Seite 337 Затворете задния капак (26). Отключете ръкохватката като натиснете освобождаващия механизъм (Фиг. 7). След това можете да отворите страничния капак (27) и да монтирате предпазителя за разтоварване. (Фиг. 8) С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 11...
  • Seite 338 може би като косите по различна схема от използваната първия път. Припокриването на косенето по малко при всяко минаване също помага за почистването на окосената трева останала по ливадата. Почистете долната страна на горния капак. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 12...
  • Seite 339 гайките. Почиствайте обстойно косачката след всяко косене с плат или четка. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 13...
  • Seite 340 Диаметър на предното колело 203 мм Диаметър на задното колело 279 мм Регулируема височина на средната ръкохватка Да Сгъваема ръкохватка Да Задно разтоварване на трева Да Събиране Да С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 14...
  • Seite 341 на акумулаторната батерия. Монтирайте повторно Пакетът на акумулаторната пакета на батерия не е монтиран правилно в акумулаторната позицията. батерия. Не е въведен ключ. Въведете ключ. С т р а н и ц а Copyright © 2025 VARO www.varo.com | 15...
  • Seite 342 замяна на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Seite 343 POWDPGLMS5 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: КОСАЧКА – работеща с акумулаторна батерия Марка: PowerPlus Mодел: POWDPG7568 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Seite 344 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM ©copyright by varo...