Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KH13279 • KH13287
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Mobile Dust Extraction System, 2.2 kW
Mobiele stofafzuiginstallatie, 2,2 kW
Système de dépoussiérage mobile, 2,2 kW
Mobiles Staubabsaugsystem, 2,2 kW

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HBM Machines KH13279

  • Seite 1 KH13279 • KH13287 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Mobile Dust Extraction System, 2.2 kW Mobiele stofafzuiginstallatie, 2,2 kW Système de dépoussiérage mobile, 2,2 kW Mobiles Staubabsaugsystem, 2,2 kW...
  • Seite 2 ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH...
  • Seite 3 Table of Contents 1. Important safety instructions ................4 1.1 Safety instructions for general machinery .
  • Seite 4 1. Important safety instructions 1.3 Explanation of signal words WARning! The following symbols and signal words are used in this instruction manual, on the » Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and product and/or on the packaging. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 5 • To minimize respiratory exposure to fine dust, place permanently installed machine away from the immediate working area. Operating • Alternatively, install the machine in a separate room location equipped with a smoke detector. • Avoid operating the dust collector in rainy or wet locations, as exposure to water can create a shock hazard or reduce the machine’s lifespan.
  • Seite 6 4. Assembly 2. Secure both brackets to the base using hexagon socket flat head bolts and CAUTiOn! washers (Fig. E). » The machine is heavy. Avoid overexertion during the assembly process. It is recommended to have assistance available to ensure a safe and efficient assembly. nOTiCE! »...
  • Seite 7 4.2 Assembling the collection drum and cyclone funnel 3. Connect the cyclone funnel and the drum cover using steel clamps and a flexible hose (Fig. K). 1. Attach the 5 cm casters to the bottom of the dust collection drum (Fig. I). 4.
  • Seite 8 1. Install the elbow with rubber gasket to the impeller housing using hexagon socket 1. Attach the intake barrel and impeller housing assembly to the bracket using pan head screws (Fig. N). hexagon socket flat head screws and flat washers (Fig. R). 2.
  • Seite 9 nOTiCE! » The machine is installed correctly as shown in Fig. V. » Before using the machine, ensure that all screws and bolts are tightened. Adaptor Inlet adaptor Inlet adaptor Canister filter 4.6 Initial commissioning WARning! » Do not start the machine until all preceding setup instructions have been completed.
  • Seite 10 nOTiCE! nOTiCE! » Always lock the swivel casters before operation. » To contain wood dust and minimize the risk of exposure, firmly tie the filter bag closed. ON/OFF switch Intake barrel Canister Filter cleaning filter Cyclone funnel handle Canister filter Collection bag Collection drum for fine dust...
  • Seite 11 2. Attach new filter collection bag around bottom of canister filter and secure with the filter bag clamp. (in mm) 8.2 Specifications Model number KH13279 KH13287 Voltage 230 V 50 Hz 400 V 3 50 Hz Motor power 2.2 kW...
  • Seite 12 11. Warranty HBM Machines stands behind the quality and craftsmanship of our products. This warranty is applicable to all products purchased directly from our company or authorised retailers.
  • Seite 13 The user assumes all risks and liabilities associated with their repairs to the original machine or installation of replacement parts. 12.1 Circuit schematic diagram 12.1.1 KH13279 (230 V 50 Hz 1 Phase) KJD17B RESET TYPE HEAT PROTECTOR 12.1.2 KH13287 (400 V 50 Hz 3 Phase)
  • Seite 14 12.2 Exploded view...
  • Seite 15 Part name Part name Hexagon socket screw M8×16 Flat washer 8 Hexagon socket screw M6×10 Hexagon socket screw M8×70 Canister filter End cap Filter bag clamp Connecting rod Filter collection bag Bracket Steel clamp Hexagon nut M8 Cyclone funnel Countersunk nut M6×15 Quick-locking clamp Washer Screw M5×8...
  • Seite 16 Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ................17 1.1 Veiligheidsinstructies voor algemene machines .
  • Seite 17 1. Belangrijke veiligheidsinstructies WaarsCHUWING! Draag veiligheidshandschoenen. » Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies zorgvuldig door. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Draag beschermkleding. Deze gebruikershandleiding • legt de betekenis en het gebruik uit van de waarschuwingen in de 1.3 Uitleg over signaalwoorden gebruiksaanwijzing •...
  • Seite 18 • Zorg dat de machine op een stopcontact wordt aangesloten die dezelfde • Gebruik de machine niet in een gebied met een configuratie als de stekker heeft. Gebruik geen adapter met deze machine. Als Zwevende hoog explosiegevaar. Gebieden met een hoog risico de machine opnieuw moet worden aangesloten voor gebruik op een ander type stofdeeltjes en omvatten, maar zijn niet beperkt tot, gebieden in...
  • Seite 19 3. Overzicht 1. Bevestig de zwenkwielen aan de basis met zeskantbouten met een platte kop en platte sluitringen (Afb. D). 2. Bevestig beide beugels aan de basis met zeskantbouten met een platte kop en sluitringen (Afb. E). Onderdeelnaam Onderdeelnaam Motor Cycloontrechter AAN/UIT-schakelaar Opvangtrommel...
  • Seite 20 4.2 De opvangtrommel en cycloontrechter monteren 4. Installeer de snelvergrendelingsklem en maak het trommeldeksel vervolgens vast op de cycloontrechter met behulp van de snelvergrendelingsklem (Afb. L). 4.3 De schoepenwielbehuizing monteren 1. Bevestig de 5 cm zwenkwielen aan de onderkant van de stofopvangtrommel (Afb.
  • Seite 21 4.4 De filteropvangzak installeren 3. Sluit het potfilter, de rubberen pakking en de elleboog aan met behulp van de schroeven (Afb. T). Installeer de filteropvangzak op de potfilter met behulp van de filterzakklem (Afb. P). 4.5 Geassembleerde componenten samenvoegen 4. Zet elk uiteinde van de vacuümslang vast met slangklemmen. Sluit de slang aan op de poorten van de cycloontrechter en de opvangtrommel (Afb.
  • Seite 22 Nadat de montage is voltooid, voer een testrun van de machine uit om na te gaan of de voeding juist is aangesloten is en of de veiligheidscomponenten correct functioneren. 1. Verwijder al het instelgereedschap van de machine. 2. Zet alle zwenkwielen op de basisstandaard en de stofopvangtrommel vast. 3.
  • Seite 23 7.2 De opvangtrommelzak verwijderen of vervangen Raadpleeg de onderstaande afbeelding voor een nauwkeurige schatting van de luchtstroom die elke machine nodig heeft. Houd er rekening mee dat machines die het meeste zaagsel genereren het dichtst bij de stofafscheider moeten worden geplaatst. WaarsCHUWING! Als de machine meerdere stofpoorten heeft, is de totale vereiste luchtstroom de som »...
  • Seite 24 1. Maak de schroeven los die de rubberen pakking en het potfilter aan de elleboog bevestigen. 2. Installeer de rubberen pakking en het nieuwe potfilter op de elleboog met behulp van de schroeven. (in mm) 8.2 Specificaties Modelnummer KH13279 KH13287 spanning 230 V 50 Hz 400 V 3 50 Hz Motorvermogen...
  • Seite 25 11. Garantie HBM Machines staat achter de kwaliteit en vakmanschap van onze producten. Deze garantie is van toepassing op alle producten die direct bij ons bedrijf of een geautoriseerd verkooppunt zijn gekocht.
  • Seite 26 De gebruiker neemt alle risico's en aansprakelijkheden op zich die gepaard gaan met hun reparaties aan de oorspronkelijke machine of de installatie van vervangende onderdelen. 12.1 Schematisch circuitdiagram 12.1.1 KH13279 (230 V 50 Hz 1 Fase) KJD17B RESET TYPE HITTEBESCHERMER 12.1.2 KH13287 (400 V 50 Hz 3 Fase)
  • Seite 27 12.2 Opengewerkte tekening...
  • Seite 28 Onderdeelnaam Aantal Onderdeelnaam Aantal Zeskantschroef M8×16 Platte sluitring 8 Zeskantschroef M6×10 Zeskantschroef M8×70 Potfilter Eindkap Filterzakklem Verbindingsstaaf Filteropvangzak Beugel Stalen klem Zeskantmoer M8 Cycloontrechter Verzonken moer M6×15 Snelvergrendelingsklem Sluitring Schroef M5×8 Basis Stalen klem Zwenkwiel Flexibele slang Platte sluitring 6 Trommeldeksel Zwenkwiel Opvangzak...
  • Seite 29 Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes ................30 1.1 Consignes de sécurité...
  • Seite 30 1. Consignes de sécurité importantes aVErTissEMEnT ! Portez des gants de protection. » Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Portez des vêtements de protection.
  • Seite 31 2.2 Déballage • N'utilisez la machine que dans des endroits qui contiennent Suppression des un système d'extinction d'incendie ou qui ont un extincteur incendies rEMarQUE ! à proximité. • Ne placez pas les mains ou les outils près de l'entrée »...
  • Seite 32 3. Aperçu 1. Fixez les roulettes à la base à l'aide de boulons à tête plate à six pans creux et de rondelles plates (illustration D). 2. Fixez les deux supports à la base à l'aide de boulons à tête plate à six pans creux et de rondelles (illustration E).
  • Seite 33 4.2 Assemblage du tambour de collecte et de l'entonnoir cyclone 4. Installez la pince à verrouillage rapide, puis verrouillez le couvercle du tambour sur l'entonnoir du cyclone à l'aide de la pince à verrouillage rapide (illustration L). 4.3 Assemblage du carter de la turbine 1.
  • Seite 34 4.4 Installation du sac de collecte du filtre 3. Connectez le filtre de la cartouche, le joint en caoutchouc et le coude à l'aide des vis (illustration T). Installez le sac de collecte du filtre sur le filtre de la cartouche à l'aide de la pince du sac filtrant (illustration P).
  • Seite 35 4.6 Mise en service initiale aVErTissEMEnT ! » Ne démarrez pas la machine tant que toutes les instructions de configuration précédentes n'ont pas été complétées. L'utilisation d'une machine mal configurée peut entraîner des dysfonctionnements ou des résultats inattendus pouvant entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages à la machine ou à la propriété.
  • Seite 36 7.1 Calendrier • Maintenez les changements de direction des conduits au minimum. Plus vous utilisez de raccords incurvés, plus la perte d'aspiration au niveau de la machine de Pour des performances optimales de cette machine, ce programme d'entretien doit production de poussière est importante. être strictement suivi.
  • Seite 37 1. Desserrez les vis qui fixent le joint en caoutchouc et le filtre à cartouche au coude. 2. Installez le joint en caoutchouc et le nouveau filtre sur le coude à l'aide des vis. (en mm) 8.2 Spécifications Numéro de modèle KH13279 KH13287 Tension 230 V 50 Hz 400 V 3...
  • Seite 38 Symptôme Cause possible Solution possible La machine a des vibrations ou un • Moteur ou composant desserré. • Inspectez ou remplacez les boulons ou écrous endommagés et fonctionnement bruyant. • Frottement du ventilateur du moteur sur le couvercle du resserrez avec du liquide de blocage du filetage. ventilateur.
  • Seite 39 écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. HBM Machines B.V. se porte garant de la qualité et des techniques de fabrication de ses produits. Cette garantie s’applique à tous les produits achetés directement auprès de notre société ou de revendeurs agréés.
  • Seite 40 L'utilisateur assume tous les risques et toutes les responsabilités liés aux réparations de la machine d'origine ou à l'installation de pièces de rechange. 12.1 Schéma du circuit 12.1.1 KH13279 (230 V 50 Hz monophasé) KJD17B PROTECTEUR THERMIQUE DE TYPE RESET 12.1.2 KH13287 (400 V 50 Hz triphasé)
  • Seite 41 12.2 Vue éclatée...
  • Seite 42 Nom de la pièce Qté Nom de la pièce Qté Vis à six pans creux M8×16 Casquette Rondelle plate 8 Vis à six pans creux M6×10 Vis à six pans creux M8×70 Filtre du bidon Bouchon d'extrémité Serre-sac filtrant Bielle Sac de collecte du filtre Support Collier en acier...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ................44 1.1 Sicherheitshinweise für allgemeine Maschinen .
  • Seite 44 1. Wichtige Sicherheitshinweise WARNuNG! Tragen Sie Schutzhandschuhe. » Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Tragen Sie Schutzkleidung. Diese Anleitung • erklärt die Bedeutung und Verwendung der in der Bedienungsanleitung 1.3 Erklärung der Signalwörter enthaltenen Warnhinweise •...
  • Seite 45 2. Vor dem ersten Gebrauch • Betreiben Sie die Maschine nicht in Bereichen mit hoher Explosionsgefahr. Bereiche mit hohem Risiko Schwebestaubpartikel 2.1 Anweisungen zur Erdung umfassen, sind aber nicht beschränkt auf Bereiche und Zündquellen in der Nähe von Pilotlichtern, offenen Flammen oder Die Maschine muss geerdet werden, wenn sie eine Fehlfunktion oder einen Ausfall anderen Zündquellen.
  • Seite 46 4.1 Montage des Sockels Bezeichnung des Teils Bezeichnung des Teils Basis Filtersammelbeutel Halterung Rollen für Trommel Pleuel Trommelgriff Laufradgehäuse/ Ansaugrohr Kappe für Einlassadapter Ellenbogen Stahlklemme Gummidichtung Einlassadapter Gummidichtung Rollen für Sockel Zyklontrichter Endkappe Sammeltrommel Schnellverschlussklemme Vakuumschlauch Kanisterfilter Schlauchschelle Filterbeutelklemme Saugring Flexibler Schlauch Sammeltasche Schlauchschellen...
  • Seite 47 3. Setzen Sie die Endkappe auf die vier Seiten des Sockels (Abb. F). 2. Befestigen Sie den Griff mit Innensechskantschrauben, Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern an der Trommel (Abb. J). 4. Befestigen Sie die Pleuelstange mit langen Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der Halterung (Abb. G). Setzen Sie die Endkappe auf beiden Seiten der Verbindungsstange ein.
  • Seite 48 1. Montieren Sie den Winkel mit Gummidichtung mit Innensechskantschrauben am 1. Befestigen Sie die Baugruppe Ansaugrohr und Laufradgehäuse mit Laufradgehäuse (Abb. N). Innensechskantschrauben und Unterlegscheiben an der Halterung (Abb. R). 2. Schließen Sie das Ansaugrohr und den Zyklontrichter mit der Stahlklemme 2.
  • Seite 49 hINWeIs! » Die Maschine ist korrekt installiert, wie in Abb. V gezeigt. » Stellen Sie vor dem Gebrauch der Maschine sicher, dass alle Schrauben und Bolzen angezogen sind. Adapter Einlassadapter Einlassadapter Kanisterfilter 4.6 Erstinbetriebnahme WARNuNG! » Starten Sie die Maschine erst, wenn alle vorherigen Einrichtungsanweisungen abgeschlossen sind.
  • Seite 50 hINWeIs! hINWeIs! » Verriegeln Sie die Lenkrollen vor dem Betrieb immer. » Um Holzstaub einzudämmen und das Risiko einer Exposition zu minimieren, binden Sie den Filterbeutel fest zu. Ein-/AUS-SCHALTER Ansaugrohr Kanisterfilter Filterreinigungsgriff Zyklontrichter Kanisterfilter Auffangbeutel Sammeltrommel für Feinstaub für schwere Hackschnitzel 7.
  • Seite 51 Sie dann den Filtersammelbeutel. 2. Bringen Sie den neuen Filtersammelbeutel am Boden des Kanisterfilters an und befestigen Sie ihn mit der Filterbeutelklemme. (in mm) 8.2 Technische Daten Modellnummer KH13279 KH13287 Spannung 230 V 50 Hz 400 V 3 50 Hz...
  • Seite 52 9. FAQ hINWeIs! » Informationen zur Fehlerbehebung und Unterstützung bei Ersatzteilen finden Sie im entsprechenden Abschnitt oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst. 9.1 Motor und Elektrik Symptom Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Maschine startet nicht oder die • Der Staubsammler ist nicht ordnungsgemäß an die •...
  • Seite 53 10. Produktentsorgung Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss. Beachten Sie, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, elektronische Produkte in Recycling-Zentren zu entsorgen, um die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Für Informationen zu Recycling-Abgabestellen kontaktieren Sie bitte Ihre Abfallwirtschaftsbehörde für Elektro- und Elektronikprodukte, Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Abfallentsorgungsunternehmen.
  • Seite 54 Reparaturen und das Ersetzen von Teilen von zertifizierten und zugelassenen Technikern und nicht vom Benutzer vorgenommen werden. Der Benutzer übernimmt alle Risiken und Verpflichtungen, die mit seinen Reparaturen an der Originalmaschine oder dem Einbau von Ersatzteilen verbunden sind. 12.1 Schaltplan 12.1.1 KH13279 (230 V 50 Hz 1 Phase) KJD17B HITZESCHUTZART ZURÜCKSETZEN 12.1.2 KH13287 (400 V 50 Hz 3-phasig)
  • Seite 55 12.2 Explosionsdarstellung...
  • Seite 56 Bezeichnung des Teils Anz. Bezeichnung des Teils Anz. Innensechskantschraube M8×16 Kappe Unterlegscheibe 8 Innensechskantschraube M6×10 Innensechskantschraube M8×70 Kanisterfilter Endkappe Filterbeutelklemme Pleuel Filtersammelbeutel Halterung Stahlklemme Sechskantmutter M8 Zyklontrichter Senkmutter M6×15 Schnellverschlussklemme Unterlegscheibe Schraube M5×8 Basis Stahlklemme Laufrolle Flexibler Schlauch Unterlegscheibe 6 Trommelabdeckung Laufrolle Sammeltasche...
  • Seite 57 Cet appareil se recycle HBM Machines B.V. www.hbm-machines.com Louis Dobbelmannweg 12 info@hbm-machines.com 2742 JZ Waddinxveen The Netherlands Made in China • Gemaakt in China • Fabriqué en Chine • Hergestellt in China...

Diese Anleitung auch für:

Kh13287