Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
PREMO PREMANO 250
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie gut auf.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PREMO PREMANO 250

  • Seite 1 PREMO PREMANO 250 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.2.1 Leistung und Fassungsvermögen 18 Zubehörteile 19 4.3.1 Mitgelieferte Zubehörteile 19 4.3.2 Weiteres Zubehör 19 Diese Bedienungsanleitung gilt für das Geräte: PREMO PREMANO 250 Installation 21 PREMANO 250 ist die Ausführung mit Festwasseranschluß. Vorbereitungen 21 Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte, kann es Unterschiede zwischen 5.1.1 Aufstellort 21...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Reinigung und Wartung 55 5.1.3 Elektrischer Anschluss 22 5.1.4 Wasseranschluss 23 Reinigungsplan 55 Inbetriebnahme Reinigung 57 Anschluss 8.2.1 Schnellspülung des Brühsystems 57 8.2.2 System-Reinigung 58 5.3.1 Anschluss des Wassereinlassschlauchs (flexibler Metallschlauch) 5.3.2 Anschluss der Ablaufleitung 8.2.3 Intensiv-Reinigung des Brühers 59 (dieser Vorgang ist nur erforderlich, wenn die .
  • Seite 4: Einführung

    Anwender die folgenden Anforderungen erfüllen kann: Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaffeevollautomaten von • Hygienevorschriften nach HACCP-Konzept. PREMO! Dieser Kaffeevollautomat gehört zur neuesten Generation • Unfallverhütungsvorschriften zur elektrischen Sicherheit der von uns entwickelten Kaffeevollautomaten. Das Design spiegelt im gewerblichen Bereich.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es nicht Die Sicherheit ist das höchste Gut. Bitte befolgen Sie diese An- normal läuft oder beschädigt ist. • weisungen, damit stets ein sicherer Betrieb des Geräts gewähr- Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern leistet ist.
  • Seite 6: Mögliche Geräterisiken

    • Der Anschluss muss entsprechend geltender Vorschriften vor- 3.2.2 Mögliche Geräterisiken genommen werden, um mögliche Stromschläge zu vermeiden. • Die Versorgungsspannung muss mit den Angaben auf dem Vorsicht! Das Gerät kann Verunreinigungen und Schäden verursachen, Typenschild übereinstimmen. wenn es nicht ordnungsgemäß installiert ist. •...
  • Seite 7: Sicherheitsbestimmungen

    • Der Bohnenbehälter ist ausschließlich für Bohnen vorgese- Kaffee: hen. • Der Einsatz gefrorener oder mit Zusätzen behandelten Kaffee- Vorsicht! Ein unsachgemäßer Umgang mit Kaffeebohnen kann gesund- bohnen ist untersagt, da dies zu Verstopfungen im Brühsys- heitsschädliche Auswirkungen haben! tem führt. •...
  • Seite 8: Gefahren Von Reinigungsmitteln/Lagerung

    • • Füllen Sie nicht mehr Milch ein, als Sie im Rahmen des tägli- Beim Umgang mit Reinigungsmitteln Schutzhandschuhe chen Gebrauchs verbrauchen werden. tragen. • • Schließen Sie den Deckel des Milchbehälters und des Kühlers Sofort nach der Anwendung des Reinigungsmittels nach dem Befüllen (innen/außen).
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bestandteile des Produkts PREMO PREMANO 250 4.1.1 Kaffeemaschine PREMO PREMANO 250 Vorderseite: Bohnenbehälter Bohnenbehälter Deckel des Pulver- behälters Linker Pulverbehälter Rechter Pulver- behälter Display Schloss Heißwasserauslauf Tür Milchauslauf Kaffeeauslauf Pulvergetränkeauslauf Edelstahlgitter Tropfschale Kaffeemaschine Rückseite: Netzbuchse Festwasseranschluss Stromkabel Ablaufleitung...
  • Seite 10: Technische Daten

    Druck am Fest- Max. 0,6 MPa len Zubehörteils wasseranschluss Ablaufleitung Wird für die Ableitung von Abwas- (bei Festwasser- ser verwendet. betrieb) Kaffeemaschine PREMANO 250: 305 x 540 x 660 mm B x T x H Nettogewicht des PREMANO 250: 25 kg Geräts...
  • Seite 11: Installation

    Beschädigung des Geräts kommen kann: • Die Temperatur für den Betrieb des Gerätes sollte zwi- schen +10° C und +40° C liegen. • Die maximal zulässige Luftfeuchtigkeit beträgt 80 %. PREMO PREMANO 250 PREMO FREDDO PREMO PREMANO 250 & aktiver Kompressorkühler FREDDO Aktiver Kompressorkühler...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    • • Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden, da es durch Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über das Gerät schlechtes Wetter beschädigt werden kann. (Regen, Schnee, geführt wird. Bei Anschluss über einen Netzstecker Frost) muss die Steckdose während des Betriebs leicht zu gänglich sein, damit der Stecker im Störungsfall abgezo- gen werden kann.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    5.3.2 Anschluss der Ablaufleitung (dieser Vorgang ist nur erfor- Inbetriebnahme derlich, wenn die Abwasserleitung verwendet wird). • Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Gerät und die Zu- behörteile heraus. Das Gerät und alle Zubehörteile dürfen nur Schritt 1: Stecken Sie die Ablaufleitung an der Unterseite des Geräts ein. an frostfreien Orten aufgestellt und gelagert werden.
  • Seite 14: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung 5.4.1 Spannungsversorgung der Kaffeemaschine Schritt 1: Stecken Sie den Stecker in die Netzbuchse des Geräts. Schritt 2: Installieren Sie die Rückschlagklappe der Tropfschale (Ablauf- schlauch erforderlich, andernfalls dringt Abwasser in die Maschine ein). Schritt 2: Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Spannungsversorgung ist damit angeschlossen.
  • Seite 15: Erste Arbeitsschritte

    Erste Arbeitsschritte Schritt 3: Platzieren Sie den Einstellhebel in seiner Halterung und schlie- Befüllen ßen Sie die Maschinentür. sen. 6.1.1 Befüllen des Bohnenbehälters Schritt 1: Stecken Sie den Schlüssel wie abgebildet ein, drehen Sie ihn Der Bohnenbehälter gegen den Uhrzeigersinn, öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine und ist damit befüllt.
  • Seite 16: Befüllen Des Wassertanks

    Sie den Hebel, wie in der Abbildung dargestellt. der Anschlussstelle des Kühlschranks ein und tauchen Sie ihn in den Milchbehälter (wir empfehlen den PREMO-Kühlschrank FREDDO). Schritt 2: Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um den Wassertank zu öffnen, ziehen Sie den Wassertank an seinem Griff heraus und füllen Sie sauberes Wasser ein.
  • Seite 17: Einschalten Der Kaffeemaschine

    Einschalten der Kaffeemaschine Schritt 2: Tippen Sie auf „Save“ (Speichern), um zum nächsten Schritt zu gelangen. Schritt 1: Drehen Sie den Schlüssel wie abgebildet gegen den Uhr - zeigersinn, öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, schließen Sie dann die Maschinentür und drehen Sie den Schlüssel zum Verriegeln im Uhrzeigersinn.
  • Seite 18: Mahlgradeinstellungen

    Schritt 3: Tippen Sie auf „Service-Menü, geben Sie das Kennwort ein Mahlgradeinstellungen und rufen Sie die Seite „Technische Einstellungen“ (Gerätekonfiguration) Schritt 1: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet, entfernen Sie auf. den Kaffeesatzbehälter und leeren Sie ihn. Wiegen Sie den Kaffeesatz behälter und setzen Sie ihn wieder ein.
  • Seite 19 Schritt 6: Entnehmen Sie die Tropfschale, wie in der Abbildung darge- Schritt 8: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet und entfernen stellt, und entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaf- Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaffeepulver im Kaffeesatz feepulver im Kaffeesatzbehälter und geben Sie das Gewicht am Bild behälter und geben Sie das Gewicht am Bildschirm der Maschine ein.
  • Seite 20: Kalibrieren Der Pulvermenge

    Schritt 6: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet und entfernen Kalibrieren der Pulvermenge Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaffeepulver im Kaffeesatz Schritt 1: Öffnen Sie die Tür wie abgebildet, ziehen Sie die Verriege behälter und geben Sie das Gewicht am Bildschirm der Maschine ein. lung an ihrem Griff heraus, ziehen Sie den Schlauch an der Pulverzu führung der Mischeinheit ab, drehen Sie die Verriegelung nach rechts gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Mischeinheit heraus.
  • Seite 21 Schritt 3: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet, entfernen Sie Schritt 5: Tippen Sie auf „Service-Menü“, geben Sie das Kennwort ein den Kaffeesatzbehälter und leeren Sie ihn. Wiegen Sie den Kaffeesatz und rufen Sie die Seite „Technische Einstellungen“ (Gerätekonfiguration) behälter und setzen Sie ihn wieder ein. Setzen Sie die Tropfschale auf.
  • Seite 22 Schritt 8: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet und entfernen Schritt 10: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet und entfer- Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaffeepulver im Kaffeesatz- nen Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaffeepulver im Kaffee- behälter und geben Sie das Gewicht am Bildschirm der Maschine ein. satzbehälter und geben Sie das Gewicht am Bildschirm der Maschine ein.
  • Seite 23 Schritt 12: Entnehmen Sie die Tropfschale wie abgebildet und entfer- Schritt 14: Öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine wie abgebildet, nen Sie den Kaffeesatzbehälter. Wiegen Sie das Kaffeepulver im Kaffee- ziehen Sie die Verriegelung an ihrem Griff heraus, setzen Sie die Misch satzbehälter und geben Sie das Gewicht am Bildschirm der Maschine einheit wieder in die Maschine ein und verriegeln Sie sie, schieben Sie ein.
  • Seite 24: Ausschalten Der Kaffeemaschine

    Ausschalten der Kaffeemaschine Schritt 1: Tippen Sie auf das Shortcut-Symbol auf dem Display, um die Shortcut-Menüseite aufzurufen. Schritt 4: Drehen Sie den Schlüssel im Bereitschaftsmodus gegen den Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung dargestellt, öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um die Stromzufuhr Schritt 2: Tippen Sie auf der Seite auf „Ausschalten“.
  • Seite 25: Getränkezubereitung

    Getränkezubereitung Schritt 3: Betätigen Sie den Schieberegler rechts auf der Seite, um die Menge temporär anzupassen (nur im Einstellmodus verfügbar). • Die folgenden Schritte können von Endbenutzern durchgeführt werden. Kaffee • Beispiel: eine Tasse „Espresso“ zubereiten. Schritt 1: Tippen Sie auf „Espresso“, um den Zubereitungsvorgang zu beginnen.
  • Seite 26: Milchgetränk

    Milchgetränke Schritt 4: Tippen Sie während der Getränkezubereitung auf „Abbrechen“, um die Zubereitung sofort anzuhalten. • Beispiel: eine Tasse „Cappuccino“ zubereiten. Schritt 1: Tippen Sie auf „Cappuccino“, um den Zubereitungsvorgang zu beginnen. Die Getränkezubereitung ist damit abgeschlossen. Schritt 2: Tippen Sie während der Getränkezubereitung auf dem Bild- Warmes Wasser schirm auf „...
  • Seite 27: Pulvergetränke

    Schritt 2: Tippen Sie während der Getränkezubereitung auf „Abbrechen“, Pulvergetränke um die Zubereitung sofort anzuhalten. Schritt 1: Tippen Sie auf „Heiße Schokolade“; die Kaffeemaschine beginnt mit der Zubereitung. Die Getränkezubereitung ist damit abgeschlossen. Schritt 2: Tippen Sie während der Getränkezubereitung auf dem Bild- schirm auf „...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    Schritt 4: Tippen Sie während der Getränkezubereitung auf Reinigung und Wartung „Abbrechen“, um die Zubereitung sofort anzuhalten. • Die folgenden Schritte müssen durch das vom Hersteller zuge- lassene Personal durchgeführt werden. • Die Automatische Spülung des Brüh- und Milchsystems findet bei jedem Ein- bzw. Ausschaltprozess statt. Reinigungsplan Wartung Vorgang/...
  • Seite 29: Reinigung

    Reinigung Wartung Vorgang/ Täg- Wö- Nach Komponente lich chent- Bedarf Auffor- • Die Reinigung sollte regelmäßig erfolgen. lich derung 8.2.1 Schnellspülung des Brühsystems Manuelle Getränkeauslauf- Schritt 1: Tippen Sie rechts unten auf dem Bildschirm auf das Schnell- Reinigung einheit zugriffssymbol für das Spülen, um die Seite der Schnellspülung aufzu- Brühsystem rufen.
  • Seite 30: System-Reinigung

    Schritt 3: Befolgen Sie die Bildschirmaufforderungen, um eine Schnell- 8.2.3 Intensiv-Reinigung des Brühers spülung durchzuführen. Schritt 1: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf das Schnellzugriffs- symbol, um die Seite mit dem Schnellzugriffsmenü aufzurufen. Die Schnellspülung des Brühsystems ist damit abgeschlossen und Sie werden automatisch zur Hauptseite zurückgeführt.
  • Seite 31: Intensiv-Reinigung Des Milchsystems

    Schritt 2: Tippen Sie auf der Seite auf „Intensiv-Reinigung des Pulver- Entkalkung 8.2.6 systems“ und befolgen Sie dann die Aufforderungen auf dem Bild Schritt 1: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf das Schnellzugriffs- schirm. symbol, um die Seite mit dem Schnellzugriffsmenü aufzurufen. Die Intensiv-Reinigung des Pulversystems ist damit abgeschlossen und Sie...
  • Seite 32: Manuelle Reinigung

    Manuelle Reinigung 8.3.1 Reinigung des Bohnenbehälters Schritt 1: Öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine, wie in der Abbildung dargestellt, ziehen Sie die Verriegelung an ihrem Griff heraus, entnehmen Sie den Bohnenbehälter und leeren Sie ihn. 8.3.2 Reinigung der Pulverzuführung des Mischsystems und des Pulverbehälters Schritt 1: Öffnen Sie die Gerätetür, wie in der Abbildung dargestellt, ziehen Sie den Griff mit der Verriegelung heraus, ziehen Sie den...
  • Seite 33 Schritt 3: Entnehmen Sie den Pulverbehälter, wie in der Abbildung dargestellt, und leeren Sie ihn. Wischen Sie den Pulverbehälter mit einem trockenen Tuch aus (beim Wischen vorsichtig sein, da sich im Pulverbehälter bewegliche und scharfkantige Teile befinden). Schritt 2: Reinigen Sie die Pulverzuführung und die Mischkammer mit sauberem Wasser, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab und wischen Sie dann den rote Fläche der Mischkammer mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 34: Reinigung Des Kaffeesatzbehälters Und Der Tropfschale

    8.3.4 Reinigung der Getränkeauslaufeinheit Schritt 1: Drücken Sie mit Ihren Fingern auf die Entriegelungsstifte auf beiden Seiten des Getränkeauslaufs, ziehen Sie die Getränkeauslauf- einheit kräftig nach unten ab und entnehmen Sie sie. Schritt 2: Entfernen Sie die Anschlüsse und Silikonteile von der Getränke- auslaufeinheit, legen Sie sie in ein Spülbecken und spülen Sie sie gründlich ab.
  • Seite 35: Reinigung Des Brühsystems

    8.3.5 Reinigung des Brühsystems Schritt 1: Öffnen Sie die Tür der Kaffeemaschine, halten Sie die Tropf- schale an beiden Seiten fest und entnehmen Sie sie. Schritt 2: Drücken Sie mit den Fingern den Entriegelungsstift nach innen, drücken Sie dann die Halterung nach unten, halten Sie das Gehäuse der Brüheinheit fest und ziehen Sie die Brüheinheit heraus.
  • Seite 36: Verantwortlichkeiten Und Garantie

    Verantwortlichkeiten und Garantie • Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät oder Öffnen Verantwortlichkeiten des Endanwenders des Deckels durch Fremdkörper. • Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch den Kun- Weitere wichtige Hinweise dendienst oder durch vom Hersteller autorisiertes Personal durchgeführt werden. •...
  • Seite 37 PREMO GROUP GmbH Melli-Beese-Straße 32 90768 Fürth T + 49 911 30 30 20 F + 49 911 30 30 230 info@premo-group.de premo-group.de...

Inhaltsverzeichnis