Inhaltszusammenfassung für Obelink Coolmove 41 Duo
Seite 1
COOLMOVE 41 DUO / 60 DUO Belangrijke informatie. Lezen voor gebruik. HANDLEIDING Coolmove 41 Duo / 60 Duo ANLEITUNG Coolmove 41 Duo / 60 Duo MANUAL Coolmove 41 Duo / 60 Duo Obelink.eu...
Seite 2
Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. Veiligheidsinstructies Pagina 1 2. Productkenmerken Pagina 2 3. Productsamenstelling Pagina 2 4. Draairichting deur omkeren Pagina 3 5. Functie en bediening Pagina 4 6. Onderhoud Pagina 5 7. Probleemoplossing Pagina 6 8. Garantie Pagina 7 9. Technische gegevens Pagina 7...
Seite 3
1. Veiligheidsinstructies Waarschuwing - Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd is. - Blokkeer de openingen van de koelbox niet met dingen zoals pinnen, draad, enz. - Stel het apparaat niet bloot aan regen en dompel het niet onder in water. - Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen (verwarmingstoestellen, direct zonlicht, gasovens enz.) - Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas.
Seite 4
- Informatie, illustraties en specificaties in deze handleiding weerspiegelen de meest recente stand van zaken op het moment van publicatie en kunnen zonder voorafgaande kennis- geving worden gewijzigd. Houd u aan de plaatselijke voorschriften met betrekking tot het afvoeren van het apparaat vanwege het brandbare koelmiddel en blaasgas. 2. Productkenmerken Zeer efficiënte DC-compressor en conversiemodule. - CFK-vrij en goede warmte-isolatie. - DC12/24V of AC100~240V voeding (met behulp van speciale adapter). - Snelle koeling tot -20°C/-4°F (gebaseerd op 25°C/77°F kamertemperatuur). - Intelligent batterijbeveiligingssysteem.
Seite 5
4. Draairichting deur omkeren De openingsrichting van de deur kan worden aangepast aan de werkelijke behoeften. Demontage van de deur: Open de deur in een Verwijder de deur Verwijder de deur vanaf hoek van 90° aan één kant de andere kant Installatie van de deur: Omkeren van de deur- Lijn de deuras uit met Bevestig de deur aan openingsrichting het gat aan één kant en de andere kant, plaats het installatie voltooid...
Seite 6
5. Functie en bediening Temperatuurbeheersing Instellen Aan/Uit Linker compartiment Rechter compartiment - Voeding: aansluiten op 12V/24V DC of 100~240V AC (met behulp van speciale adapter). - Scherminitialisatie: sluit de voeding aan, de zoemer geeft een lange pieptoon en het display licht gedurende 1 seconde op om vervolgens over te schakelen naar de normale werkingsmodus. - Aan/uit: indrukken om aan/uit te zetten. - Instelling linker/rechter compartiment: in de werkstand, lang indrukken en tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt houden om het linker compartiment AAN/UIT te zetten. Lang indrukken en tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt houden om het rechter compartiment AAN/UIT te zetten. De twee compartimenten kunnen niet tegelijkertijd worden uitgeschakeld.
Seite 7
- Instelling temperatuureenheid: schakel de koelbox uit, druk op gedurende drie seconden totdat E1 in het display verschijnt, schakel dan over naar E5 door nogmaals drukken. Druk in de E5-modus op om Celsius of Fahrenheit te selecteren. (*fabrieksinstelling is °C.) - Resetten: schakel de koelbox uit, drie seconden ingedrukt totdat E1 wordt weer- gegeven, onder E1mode, druk tegelijkertijd drie seconden lang op om het te resetten. - Aanbevolen temperatuur voor gewone levensmiddelen: Dranken Fruit Groente Vleeswaren Wijn Vlees 5°C/41°F 5~8°C/41~46°F 3~10°C/37~50°F 4°C/39°F 10°C/50°F -10°C/14°F -18°C/0°F 6.
Seite 8
7. Probleemoplossing Problemen Oorzaak / suggesties Koelbox werkt niet • Controleer of de schakelaar aan staat • Controleer of de stekker en het stopcontact goed zijn aangesloten • Controleer of de zekering is doorgebrand • Controleer of de voeding niet goed werkt • Als u de koelbox vaak in- of uitschakelt, kan dit leiden tot een startvertraging van de compressor Koelboxcomparti- •...
Seite 9
- Toegebrachte schade. - Schade veroorzaakt door overmacht zoals aardbeving, brand enz. - Schade door oneigenlijk gebruik of overtreding van deze instructie. - Schade of storingen veroorzaakt door demontage 9. Technische informatie Coolmove 41 DUO Spanning DC12/24V of AC100~240V (met behulp van speciale adapter) Vermogen 60 Watt Capaciteit...
Seite 10
Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitsanweisungen Seite 8/9 2. Produktmerkmale Seite 9 3. Zusammensetzung des Produkts Seite 10 4. Umkehrung der Drehrichtung der Tür Seite 11 5. Funktion und Betrieb Seite 12 6. Wartung Seite 13 7. Fehlersuche Seite 14 8. Garantie Seite 15 9.
Seite 11
Warnung - Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Lampe und das Netzkabel müssen vom Hersteller oder von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden - Die Installation von Gleichstrom im Boot muss von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden. - Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen.
Seite 12
3. Zusammensetzung des Produkts Türschloss Dichtungsstreifen Rechtes Fach Linkes Fach Versenkter Griff Maschinen- raum Anschluss zum Aufladen 220V Stecker 12V / 24V Stecker Adapter...
Seite 13
4. Umkehrung der Drehrichtung der Tür Die Öffnungsrichtung der Tür kann entsprechend den tatsächlichen Bedürfnissen eingestellt werden. Demontage der Tür: Öffnen Sie die Tür in Entfernen Sie die Tür auf Entfernen Sie die Tür auf einem 90°-Winkel einer Seite der anderen Seite Einbau der Tür: Umkehrung der Richten Sie die Türachse mit Tür auf der anderen Seite Öffnungsrichtung dem Loch auf einer Seite aus anbringen, Installation...
Seite 14
5. Funktion und Betrieb Temperaturkontrolle Einstellen Ein/Aus Linkes Fach Rechtes Fach - Stromversorgung: Anschluss an 12V/24V DC oder 100~240V AC (mit speziellem Adapter). - Initialisierung des Bildschirms: Schließen Sie das Netzteil an, der Summer gibt einen langen Piepton ab, das Display leuchtet 1 Sekunde lang auf und schaltet dann in den normalen Betriebsmodus. - Ein/Aus: drücken zum Ein-/Ausschalten. - Einstellung des linken/rechten Fachs: im Arbeitsmodus langes Drücken und gleich- zeitiges Halten für 3 Sekunden, um das linke Fach EIN/AUS zu schalten. Langes Drücken und gleichzeitiges Halten für 3 Sekunden, um das rechte Fach EIN/AUS zu...
Seite 15
- Einstellung der Temperatureinheit: das Kühlgerät ausschalten, drei Sekunden lang drücken, bis E1 im Display erscheint, dann durch erneutes Drücken auf E5 umschalten. Drücken Sie im Modus E5 oder , um Celsius oder Fahrenheit zu wählen. (*Werkseinstellung ist °C). - Zurücksetzen: den Kühlschrank ausschalten, drei Sekunden lang drücken, bis E1 ange- zeigt wird, unter E1Modus gleichzeitig drei Sekunden lang drücken, um ihn zurück- zusetzen. - Empfohlene Temperatur für normale Lebensmittel:: Getränke Obst Gemüse...
Seite 16
7. Fehlersuche Probleme Ursache / Vorschläge Kühlbox funktioniert • Prüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist nicht • Prüfen Sie, ob der Stecker und die Steckdose richtig angeschlossen sind. • Prüfen, ob die Sicherung durchgebrannt ist • Prüfen Sie, ob die Stromversorgung nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Häufiges Ein- und Ausschalten des Kühlbox kann zu Verzögerungen beim Anlaufen des Kompressors führen. Die Fächer des Kühl- • Die Tür wird oft geöffnet box sind zu heiß...
Seite 17
Ausnahme der folgenden Situationen: - Verursachte Schäden. - Schäden, die durch höhere Gewalt wie Erdbeben, Feuer usw. verursacht wurden. - Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Verstoß gegen diese Anleitung verursacht wurden. - Schäden oder Fehlfunktionen, die durch Demontage verursacht wurden. 9. Technische Informationen Coolmove 41 DUO Spannung: DC 12/24 V oder AC 100~240 V (mit Spezialadapter) Leistung: 60 Watt Kapazität: 40,3 Liter Geräuschpegel:...
Seite 18
User manual CONTENTS 1. Safety instructions Page 17 2. product features Page 18 3. Product structure Page 18 4. Reverse door opening direction Page 19 5. Funtion and operation Page 20 6. Care and maintenance Page 21 7. Troubleshooting Page 22 8. Warranty Page 23 9.
Seite 19
1. Safety instructions Warning - Do not operate the appliance if it is visibly damaged. - Do not block the gaps of the fridge with things like pin, wire, etc. - Do not expose the appliance to rain or soak it in water. - Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.) - Do not store any explosive substances like spray cans with a flammable propellant. - Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Seite 20
- Information, illustrations and specifications in this manual reflect the most current available at the time of publication,are subject to change without prior notice. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable refrigerant and blowing gas. 2. Product features High-efficiency DC compressor and conversion module. - CFC free and great heat insulation. - DC12/24V or AC100~240V power supply (using dedicated adapter). • Fast cooling to -20°C/-4°F (based on 25°C/77°F room temperature). • Intelligent battery protection system. • LED display for temperature setting. Dual compartments with dual temperature control. • Specific parts: door latch, cup holder design, reversible door, recessed handle. 3.
Seite 21
4. Reverse door opening direction The door opening direction can be changed according to actual needs, please follow the instructions below:. Door Disassembly: Open the door Take off the door Take off the door at a 90° angle from one side from the other side Door Installation: Reverse the door Align the door shaft with the Fix the door on...
Seite 22
5. Funtion and operation Temperature control On/Off Left compartment Right compartment - Power Supply: connect to 12V/24V DC or 100~240V AC power(using dedicated adapter). - Display Screen Initialization: connect to the power supply, the buzzer will make a long beep, and the display will be on for 1 second then enter the normal operating mode. - Power ON/OFF: press to switch ON/OFF. - Left/Right Compartment Setting: under the running state, long press and at the same time for 3 seconds to switch ON/OFF the left compartment, long press the same time for 3 seconds to switch ON/OFF the right compartment, two compartments cannot be switched off at the same time.
Seite 23
- Temperature Unit Setting: Setting switch off the fridge, long press for three seconds until E1 displays, then switch to E5 by pressing again. Under E5 mode, press or to select Celsius or Fahrenheit. (*Factory setting is °C.). - Reset: switch off the fridge, long press for three seconds until E1 displays, under E1 mode, long press at the same time for three seconds to reset it.. - Recommended temperature for common food: Drinks Fruits Vegatable Delicatessen Wine Ice cream Meat 5°C/41°F 5~8°C/41~46°F 3~10°C/37~50°F 4°C/39°F...
Seite 24
7. Troubleshooting Issues Cause / Suggestions Cool box does - Check if the switch is on. not work - Check if the plug and socket are connected well. - Check if the fuse has been burnt. - Check if the power supply is malfunctioned. - Switch on/off the cool box frequently may cause start delay of the compressor Cool box - The door is opened frequently.
Seite 25
8. Warranty If the device gets malfunctional, limited warranty will be provided for 2 years from the date of purchase, except following situations: - Contrived damage. - Damage caused by force majeure such as earthquake, conflagration, etc. - Damage from inappropriate use or violating this instruction. - Damage or malfunction caused by disassembling. 9. Technical information Coolmove 41 DUO Voltage: DC 12/24 V or AC 100~240 V (with special adapter) Power: 60 Watts Capacity: 40.3 liters Noise Level: <45 dB Temperature Range: -20~20 °C Climate Class: T/ST/N/SN Dimensions: 608 x 365 x 512 mm Net Weight: 12.9 kg...