Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation Manual / Einbauanleitung
Subwoofer Enclosure & DSP-Amplifier Kit
VOLKSWAGEN Crafter-2 (2017>)
Grand California, Kastenwagen, Bus
For Connectivity to VW OEM-Headunits
or Pre-Out of Alpine Headunit with RCA /
Für den Anschluss an VW Werksradios oder am
Vorverstärkeranschluss von Alpine Radios mit RCA
Please Note!
EN
VW-Crafter/ MAN-TGE subwoofer & DSP-amplifier kit for a connectivity to the speaker output of a VW-headunit or the
connectivity to the RCA pre-outputs of Alpine radios or multi media systems.. Mechanically developed for the
installation below the passenger seat. Compatible with swivel seat console (e.g. Grand California).
GE
VW-Crafter/ MAN-TGE Subwoofer & DSP-Verstärkerkit für den Anschluss an den Lautsprecherausgang eines VW
Werksradios oder für den Anschluss an RCA-Vorverstärkerausgänge eines Alpine Radios oder Multimedia Systems.
Mechanisch für den Einbau in der Sitzkonsole unter dem Beifahrersitz entwickelt. Kompatibel mit Drehsitzkonsole
(z.B. im Grand California).
FR
Kit subwoofer et amplificateur DSP VW-Crafter/ MAN-TGE pour connexion à la sortie haut-parleur d'une radio d'usine
VW or aux sorties préamplificateur RCA d'un système radio ou multimédia Alpine. Développé mécaniquement pour
être installé dans la console du siège sous le siège du passager avant. Compatible avec la console de siège pivotante
(par exemple dans le Grand California).
SPC-W84ACRA2-2
MAN TGE (2017>)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine SPC-W84ACRA2-2

  • Seite 1 VW-Crafter/ MAN-TGE subwoofer & DSP-amplifier kit for a connectivity to the speaker output of a VW-headunit or the connectivity to the RCA pre-outputs of Alpine radios or multi media systems.. Mechanically developed for the installation below the passenger seat. Compatible with swivel seat console (e.g. Grand California).
  • Seite 2 SPC-W84ACRA2-2 Parts list / Teileliste / Liste des pièces PDA-S560 1. Subwoofer Enclosure/ Subwooferbox / Caisson de basses 2. Subw. bracket kit/ Subw. Montagekit / Kit de montage 3. DSP-amplifier / DSP-Verstärker / Amplificateur DSP 4. Double seat bracket/ Doppelsitz Montagewinkel/ (one bracket for left hand drive vehicle LHD and one for RHD/ ein Montagewinkel für Linkslenkerfahrzeug LHD und...
  • Seite 3 SPC-W84ACRA2-2 Required tools / benötigte Werkzeuge / Outil requis T20 Screwdriver / T20 TORX-Schraubendreher / Tournevis T20 Allen key 3 / Inbus-3 Schraubendreher / Clé Allen 3 Allen key 4 / Inbus-4 Schraubendreher / Clé Allen 4 Plastic Lever / Kunststoff Montagehebel / Levier en plastique...
  • Seite 4 SPC-W84ACRA2-2 DOUBLE SEAT BENCH Install two brackets of kit #2 with the 4 screws according to the images beside and the third double seat specific bracket #3 on the other side. (first please remove the already inserted screws from the enclosure) Please note that two different brackets #3 are attached –...
  • Seite 5 SPC-W84ACRA2-2 Remove the 3 T20-screws of the entrance step cover and remove the plastic cover. Entfernen Sie die 3 Torxschrauben der Einstiegsleiste und entfernen Sie diese. Fold back the rubber floor and remove the battery cover in front of the driver seat.
  • Seite 6 SPC-W84ACRA2-2 Remove the cover of the vehicle tool kit compartment. Entfernen Sie die Abdeckung des Bordwerkzeugfachs. Remove the plastic cover with a plastic lever. Entfernen Sie die seitliche Verkleidung mit einem Kunststoff-Montagehebel. Remove the upper T20-screw of the side plastic cover.
  • Seite 7 SPC-W84ACRA2-2 Remove the T20-screw of the plastic cover beside the glovebox. (In some vehicles you’ll also find a integrated floor lamp which you’ve to disconnect!) Entfernen Sie die untere Torxschraub der Seitenverkleidung neben dem Handschuhfach. (In manchen Fahrzeugen finden Sie auch eine integrierte Fußraumbeleuchtung welche Sie...
  • Seite 8 SPC-W84ACRA2-2 To unlock the glovebox please push both (L+R) spring mounted glovebox locks with a lever outside and … Entriegeln Sie die beiden gefederten Verriegelungen des Handschuhfachs in dem Sie diese mit einem Hebel nach außen drücken und … … pull down the glovebox.
  • Seite 9 SPC-W84ACRA2-2 Remove the five T20-screws of the radio blackbox. Entfernen Sie die fünf T20-Torxschrauben der Radioeinheit. Pull out the radio blackbox to get access to the radio connector. Ziehen Sie die Radioeinheit nach vorne um Zugang zur Radiostecker zu haben.
  • Seite 10 SPC-W84ACRA2-2 Remove the two two triple sqare screws XZN M10 at the rear to remove the seat from the seat base. Turn-over the passenger seat to the back side of the cabin or remove the seat to have access to the seat console.
  • Seite 11 SPC-W84ACRA2-2 Double Seat Bench/ Doppelsitz Fold the seat base up. Klappen Sie das Sitzpolster hoch. Remove the middle hex nut (17) of the seat base. Entfernen Sie die mittlere Sechskantmutter (17) der Sitzkonsole. Insert the end of the harness with the amplifier...
  • Seite 12 SPC-W84ACRA2-2 Insert the sound system harness (#5) from the seat console (white + black amplifier connector) to the GND-terminal (black cable), the radio headunit slot (beige+black connector) and the vehicle battery (red cable). Verlegen Sie den Kabelbaum des Soundsystems (#5) von der Sitzkonsole (weißer + schwarzer Verstärkerstecker) zum Masseanschlußpunkt...
  • Seite 13 Connect the beige connector from the system Line-Output/ harness (#5) with the RCA-adapter (#6) as Vorverstärkerausgang shown in the image beside. Connect the blue Remote cable to the Alpine-HU. Remote Verbinden Sie den beigen Stecker Soundsystem- kabelbaums (#5) mit dem RCA/Chinch Adapter (#6) wie rechts abgebildet.
  • Seite 14 This settings are different related to vehicle model, left or right hand drive steering (LHD/RHD), VW/MAN radio/navigation headunit or Alpine radios with pre out (RCA). Bitte wählen Sie am Verstärker die richtige DSP-Audioeinstellung aus. Diese hängt ab vom...
  • Seite 15 SPC-W84ACRA2-2 Single Seat / Einzelsitz Place the amplifier to the subwoofer enclosure as shown in the image beside. Befestigen Sie den Audioverstärker wie nebenstehend abgebildet. Insert the subwoofer enclosure (#1) into the seat base as shown beside. Fügen Sie das Subwoofergehäuse (#1) in die Sitzkonsole wie abgebildet ein.
  • Seite 16 SPC-W84ACRA2-2 Double Seat Bench/ Doppelsitz Fix the amplifier (#3) below the front subwoofer brackets. Befestigen Sie den Audioverstärker (#3) unter den vorderen Metallwinkeln des Subwoofers. Insert the subwoofer enclosure (#1) into the seat base as shown beside. Fügen Sie das Subwoofergehäuse (#1) in die Sitzkonsole wie abgebildet ein.
  • Seite 17 SPC-W84ACRA2-2 Fix the rear bracket of the subwoofer with the nut (17) you removed before. Befestigen Sie den hinteren Winkel des Subwoofers mit der zuvor entfernten Mutter (17). Clamp the subwoofer brackets with the two 30mm M6 screws and the two U-shape nuts of the mount kit (#2) onto the bar of the inner seat base.
  • Seite 18 Finally insert and fix the passenger seat, all removed plastic cover and screws. Bauen Sie jetzt den Sitz, alle Verkleidungsteile und Schrauben wieder ein. Ver.1.0 (Mar 2025) ALPS ALPINE EUROPE GmbH Ohmstrasse 4 85716 Unterschleißheim Germany For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com...