Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual
KENAI
93402
Clic-Trade GmbH
11/2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TAINO KENAI

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual KENAI 93402 Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS Deutsch Sicherheitshinweise Seite 3-7 Technische Daten Seite 7-8 Gasflasche anschließen Seite 8-9 Dichtheitsprüfung Seite 9-10 Erste Inbetriebnahme Seite 10 Freibrennen Seite 11 Gasgrill anzünden Seite 11-12 Wartung, Reinigung und Pflege Seite 12-16 Fehlerbehebung Seite 17 Teileliste Seite 18 Benennung der Einzelteile...
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! DIESES PRODUKT DARF AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE DAFÜR VOR- GESEHENE VERWENDUNG GENUTZT WERDEN, WELCHE DURCH DIE PRODUKTGESTALTUNG UND DIE ARTIKELMERKMALE VOR- GEGEBEN IST. JEGLICHE ZWECKENTFREMDUNG KANN ZU VER- LETZUNGEN UND BESCHÄDIGUNGEN FÜHREN. DAS PRODUKT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN PRIVATEN GE- BRAUCH GEEIGNET.
  • Seite 4 GEFAHRENSYMBOLE UND GEBOTSZEICHEN GEFAHR/HOHES RISIKO! MISSACHTUNG DER WARNUNG KANN ZU SACHSCHÄDEN UND SCHÄDEN FÜR LEIB UND LEBEN FÜHREN. Brandgefahr Warnung vor heißen Warnung vor brand- Schutzhand- Oberflächen fördernden Stoffen schuhe tragen Warnung vor heißen Oberflächen! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, motorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden.
  • Seite 5 • Benutzen Sie kein Wasser, um Fettbrände abzulöschen. • Wir empfehlen Ihnen, einen Feuerlöscher zur Hand zu haben. Fragen Sie dazu einen Fachmann nach der richtigen Größe des Löschers. • Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt, wenn er genutzt wird. •...
  • Seite 6 STANDORT • Überprüfen Sie die örtlichen Vorschriften, bevor Sie den Grill benutzen. • Der Grill ist ausschließlich zum Grillen und Garen von Speisen im Freien bestimmt. • Nur an gut belüfteten Orten benutzen. • Die Benutzung des Grills in geschlossenen Räumen ist gefährlich und verboten. Beim Betrieb in Innenräumen besteht akute Brandgefahr sowie die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
  • Seite 7 • Lassen Sie den Grill und alle dazugehörigen Teile immer auskühlen, bevor Sie ihn bewegen. • Bewegen Sie niemals das Gerät, wenn es in Nutzung ist. TECHNISCHE DATEN Importeur Clic-Trade GmbH TAINO ® KENAI Tischgasgrill Produktname Model Nummer 93402 Produkt Identifikation Nr.
  • Seite 8 DER GASSCHLAUCH DARF EINE LÄNGE VON 120 CM NICHT ÜBERSCHREITEN. VERWENDEN SIE NUR DEN IN DIESEM HAND- BUCH AUFGEFÜHRTEN GASTYP UND DIE GASKATEGORIE! Höhe: 38 cm Tiefe: 50,2 cm Breite: 72,5 cm GASFLASCHE ANSCHLIESSEN ACHTUNG: Der Grill ist NUR für den Gebrauch mit Butan, Propan oder LPG- Gasgemi- schen geeignet.
  • Seite 9 Anlagen und Ihren Grill verletzen. 12. Wenn ein erkanntes Leck nicht behoben werden kann, versuchen Sie nicht, das Leck zu reparieren, sondern wenden Sie sich an unseren Support: service@taino-grill.de, um Hilfe bei der Lösung des Problems zu erhalten. VERWENDEN SIE KEINE OFFENE FLAMME, UM NACH GASLECKS ZU SUCHEN!
  • Seite 10 DIE DICHTHEITSPRÜFUNG SOLLTE IMMER DANN DURCHGEFÜHRT WERDEN, WENN VENTILE, REGLER ODER SCHLÄUCHE ERSETZT WORDEN SIND. PRÜFEN SIE DIE DICHTHEIT AUCH VOR DER NEUEN GRILL-SAISON ODER WENN SIE DEN GRILL LÄNGER NICHT BENUTZT HABEN. WIR EMPFEHLEN, MINDESTENS ZWEIMAL PRO SAISON EINE GASDICHTHEITSPRÜFUNG DURCHZUFÜHREN ERSTE INBETRIEBNAHME WICHTIG: DAS EINBRENNEN DIENT ALS SCHUTZMASSNAHME...
  • Seite 11 FREIBRENNEN Beim sogenannten Freibrennen wird dagegen ein Effekt genutzt, der auch in vielen Back- öfen im sogenannten Selbstreinigungsprogramm auftritt. Alle Rückstände im Grill und auf dem Rost werden durch sehr hohe Temperaturen abgelöst und zu Asche verbrandt. Letztere können Sie dann anschließend mit einer Grillbürste entfernen. Somit sorgt das Freibrennen für eine bessere Hygiene, aber auch für Sicherheit.
  • Seite 12 5. HINWEIS: Verwenden Sie zum Anzünden oder Auffrischen eines Feuers in Ihrem Grill keinen Spiritus, kein Feuerzeug oder Kerosin. 6. Wenn der Brenner nicht innerhalb von 5 Sekunden zündet, drehen Sie den Bedienknopf des Brenners auf „OFF“, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie die Zündanweisun- gen.
  • Seite 13 Freibrennen: Um Rückstände zu reduzieren, lassen Sie jeden Brenner nach dem Gebrauch noch ca. 15 Min. bis 20 Min. ohne Grillgut an. Somit brennen Sie verbleibende Garrück- stände ab und können diese nach dem Abkühlen mit einer Grillbürste abbürsten. Achten Sie beim Reinigen auf scharfe Kanten.
  • Seite 14 WARTUNG DER BRENNER 1. Alle Bedienelemente müssen im AUS-Modus sein. 2. Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr abgeschaltet und der Regler von der Gasflasche getrennt ist. 3. Entfernen Sie den Grillrost, die Brennerabdeckungen und die Auffangschale. 4. Entfernen Sie die Schrauben am Brenner. Verwenden Sie einen Schraubenzieher. 5.
  • Seite 15 Als letzten Schritt können Sie Politur oder Aluminiumschutz verwenden, um Ihren Grill vor Witterungseinflüssen zu schützen. Dies empfehlen wir 1-2 Mal im Jahr. Grills aus Alumi- niumguss erfordern weniger Wartung als Grills aus anderen Materialien, des kann jedoch zu Oberflächenrost kommen, wenn der obige Schritt nicht befolgt wird. REINIGUNG Sämtliche Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen bei kaltem Grill durchgeführt wer- den.
  • Seite 16 RATSCHLÄGE UND TIPPS • Heizen Sie den Grill immer 10–15 Minuten vor, bevor Sie mit dem Grillen beginnen. • Außentemperatur, Wind, Schnee und Regen können zu einer Abweichung von bis zu 30 % zwischen der im Thermometer angezeigten Temperatur und der tatsächlichen Tempera- tur auf der Grilloberfläche führen.
  • Seite 17 FEHLERBEHEBUNG Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice über die jeweilige Plattform mit Angabe Ihrer Bestellnummer, falls Ihnen eine Fehlerbehebung nicht gelingt. Bitte beachten Sie, dass eigenständige Reparaturen, die nicht von einem Spezialisten durchgeführt wurden, die Gewährleistung erlöschen lassen und Kosten verursachen können. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG...
  • Seite 18 Nutzung des Grills. Bewahren Sie die Verpackung auf! Telefonnummer: +49 2203 94 79 300 E-Mail: service@taino-grill.de Bitte beachten Sie, dass sich einige Teile im Styropor befinden können, um das Teil während des Transports zu schützen. Sollten Teile fehlen, überprüfen Sie zunächst sorgfältig die Verpackung.
  • Seite 19 BENENNUNG EINZELTEILE Hauptkörper Grillrost Fettbehälter Stützbeine Beinstütze A Beinstütze B Regler m6x25mm Schraube m6x16mm Schraube m6x10mm Schraube Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 37 AUFBAU / ASSEMBLY ENTFERNEN SIE DEN GRILLROST REMOVE THE GRILL GRATE Dadurch wird verhindert, dass er sich This prevents it from moving during während der Montage bewegt. installation. Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 38 MONTAGE DER BEINE AM MOUNTING THE LEGS ON THE GRILL GRILLKÖRPER BODY Legen Sie ein Stück Pappe (z.B. den Place a piece of cardboard (e.g. the grill Grillkarton) auf den Boden, um ein Ver- box) on the base to prevent the appliance kratzen des Geräts und der Teile beim and parts from being scratched during Zusammenbau zu verhindern.
  • Seite 39 BEINSTÜTZEN INSTALLIEREN INSTALLING THE LEG SUPPORTS Befestigen Sie die Beinstütze A (5) an Attach the leg support A (5) to the den gegenüberliegenden Ecken mit opposite corners with two M6x10 mm zwei M6x10-mm-Schrauben (C) am screws (C) to the body and two M6x16 Körper und zwei M6x16-mm-Schrauben mm screws (B) to the legs, as shown in (B) an den Beinen, wie in Abbildung 3...
  • Seite 40 BEINSTÜTZEN INSTALLIEREN INSTALLING THE LEG SUPPORTS Befestigen Sie die Beinstütze B (6) an Attach the leg support B (6) to the den gegenüberliegenden Ecken mit opposite corners with two M6x10 mm zwei M6x10-mm-Schrauben (C) am screws (C) to the body and two M6x16 Körper und zwei M6x16-mm-Schrauben mm screws (B) to the legs, as shown in (B) an den Beinen, wie in Abbildung 4...
  • Seite 41 ANBRINGEN DER DREHREGLER ATTACHING THE CONTROL DIALS Stecken Sie die Regler (7) auf die Attach the control knobs (7) to the pins Stifte des Bedienfelds. on the control panel. Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 42 FETTAUFFANGSCHALE EINSETZEN INSERT GREASE DRIP TRAY Schieben Sie die Fettauffangschale (3) Slide the grease drip tray (3) between the wie in der Abbildung gezeigt zwischen brackets of the drip tray as shown in the die Halterungen der Auffangwanne. illustration. NOTE: You will hear a noise when the HINWEIS: Sie hören ein Geräusch, grease drip tray is fully inserted and wenn die Fettauffangschale vollstän-...
  • Seite 43 INSTALLIEREN DES GRILLROSTS INSTALLING THE GRILL GRATE Platzieren Sie den Grillrost (2) im Place the grill grid (2) in the grill hou- Grillgehäuse (1), wie in Bild 7a gezeigt. sing (1) as shown in Fig. 7a. Achten Sie darauf, den Grillrost mit der Ensure that the grill grate is positioned richtigen Seite nach oben aufzustellen.
  • Seite 44 7b: Das Bild zeigt den Grillrost 7b: The picture shows the grill grate FALSCH eingefügt. inserted INCORRECTLY. Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 45 DAS GERÄT IST NUN KOMPLETT THE DEVICE IS NOW COMPLETELY ZUSAMMENGEBAUT. ASSEMBLED. Clic-Trade GmbH 11/2024...
  • Seite 46 GASSCHLAUCH GAS HOSE 1. Schließen Sie den Gasschlauch an 1. Connect the gas hose to the gas inlet den Gaseinlass am Grill an. Gut fest- on the barbecue. Tighten well. ziehen. 2. Install the regulator and hose. Follow 2. Installieren Sie den Regler und den the installation instructions.
  • Seite 47 GASREGLER GAS REGULATOR 1. Überprüfen Sie, dass alle Bedien- 1. Check that all controls on the control elemente am Bedienfeld auf AUS panel are set to OFF before connecting stehen, bevor Sie den Regler an die the regulator to the gas bottle. Gasflasche anschließen.
  • Seite 48 Falls Sie Unterstützung benötigen, können Sie sich gerne an unser Service Team wenden: If you need support, you are welcome to contact our service team: +49 2203 94 79 300 service@taino-grill.de www.taino-grill.de Clic-Trade GmbH Stollwerckstr. 27-31 51149 Cologne, Germany www.clictrade.gmbh...

Diese Anleitung auch für:

93402