o
Copyright by
SW-MOTECH
GmbH & co
KG
MONTAGE 1 MOUNTING
-7
o
o
o
0
o
10 N.m
Medium
o
Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten
Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change
3
Entfernen
Sie die Sitzbank
und die
Schrauben vom Fahrzeug, wie in
der Zeichnung gezeigt
Ziehen Sie die Heckverkleidung
nach
hinten
ab
Remove
the seat
and the screws
from the vehicle,
as shown in the
drawing
Take the rear panel off, by pulling it
to the
rear.
Verschrauben
Sie das Anbaublech
(1) und das Konterblech
(2) mit der
Öffnung am Heckrahmen, wie in der
Zeichnung gezeigt
ACHTUNG: Verwenden Sie flüssige
Schraubensicherung!
Ziehen
Sie die Schrauben
wie in der
Stückliste vorgegeben an
Drehen Sie den Gewindekörner
(5)
in das Anbaublech (1) ein, bis die
Spitze an die Fahrzeugverkleidung
stößt.
Durch einen leichten Schlag mit der
flachen
Hand
von aussen
markieren
Sie den Bohrmittelpunkt
in der
Verkleidung
Entfernen
Sie den Gewindekörner
Attach the mounting bracket (1) and
the counter
bracket
(2) to the
opening in the rear frame, as shown
in the drawing
ATTENTION:
Use liquid thread
locker!
Tighten the screws as specified in
the parts list.
Screw the threaded center punch
(5)into the mounting bracket (1)
until the point hits the fairing of the
With a light hit of the flat hand to
the outside of the fairing marks the
center for the drilling
Remove the threaded center punch