FRAN
A'S:
Installation
Des Piles
Veui\lezvousréférer au diagrammed'lnsta\lation despiles
3 pilesAAA
Alcaline(LR03)
Pilesrechargeables d e type NiCadou NiMH
Å PrincetonTec nousavons le soucisde I'environnement e t nous
recommandon
s
de recycler vos piles. Pour plus d'informations
sur Ie recyclagedes piles, veuillez consulter (en anglais)
batteryrecycling.com
Pourinstallerles piles,utilisezl'outil montésurlebandeau pourouvrir
Iecouvercleduréceptacle.Ouvrez le compartiment d e la lampeFred
en forqantle verroudu couverclepar-dessus le oquet et ouvrezle
couvercle
en le faisant tourner.
Installeztrois piles de type AAA en respectantIa polarité notée
I'intérieurdu compartiment. V eillez bien respecterla polaritédes
piles ors de leur installation. La torche sera endommagée et la
garantieseraannuléesi Iespiles sontmal installées.
Faites tournerlecouvercle pourle remettreen positionfermé,pincez
Ie corpsentreles doigts et Ie poucepourencliqueterIe verroupar
dessusle loquet_
AVERTISSEMENT
Nejamais mélanger d es pilesneuveset usagées.
Nejamaismélanger d espilesdemarques oudecomposition chin que
différentes.
Immédiatement e nleverdespilesdéchargées.
Déposer l es pileslorsde I'entreposage prolongé.
E
REMARQU
Enraisond'unetension nominaleplus faible, les piles
s
rechargeable
de typeNiCadou NiMH peuventoffrir uneluminosité
plusréduite.
Utilisation du commutateur - voirlediagramme e xplicatif
L a lampe Fred Offre deux modes d'éclairage une LED rouge
Ultrabrightou 3 LEDblanchesUltrabright,Chaquesourcelumineuse
disposede deuxmoded'éclairage (hauteet basseintensité).
• PourchoisirentrelaLEDrougeetles3 LED blanches-Appuyez sur
Ie boutonjusqu'åceque le moded'éclairagechange.Relåchez l e
boutonorsquelemoded'éclairagesouhaitéestallumé. L 'éclairage
resteraenclenché surcettesource jusqu'åcequevousenchangiez
(il restetoutefo•spossiblede changerde moded'éclairage).
• SélectionnezIes modes d'éclairage (Puissant ou Faible) en
appuyantsur Ie boutontoutes Ies1,5 seconde.Si vousattendez
plusde deuxsecondes entredeuxpressions,Ia lampes'éteindra
DEUTSCH:
Einsetzen
der Batterien
Siehe Schema zum Einsetzen der Batterien
•
3AAA
•
Alkaline
Aufladbare Nickel-Cadmium- Oder NiMH Batterien
n
Entsorge
Sie gebrauchte Batterien sachgerecht, Verbrauchte
Batteriengehörennicht in den Hausmüll,Siesind verpflichtet,die
Batterienan dendafüreingerichtetenSammelstellen abzugeben.
UmdieBatterieneinzusetzen, ö ffnenSiedieBatterieklappe mit dem
Werkzeug amKopfriemen. IJmdasGehäuse derFred-Lampe z uÖffnen,
drückenSiedie Sperrklinke der Klappeüberdie Lasche,unddrehen
SiedieKlappe.
Setze
n
Sie
die
drei
AAA-datterien entsprechend den
Polaritätsmarkierunge
n
auf der Innenseitedes Batteriefachsein.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung
s
Unsachgemäße
Einsetzen d erBatterienkann dieLampe beschädigen
und zum Erlöschen der Garantie führen,
Drehe
n
Siedie Klappein diegeschlossene Position,unddrücken Sie
das Gehäuse mit den Fingernund dem Daumenzusammen, um die
e
Lasch
der KlappeüberdieSperrklinke zu drücken.
WARNUNG
Mischen
Sie nie neue und tei weise
entladene
MischenSienie unterschiedliche Batteriemarken Oder-typen.
n
Entnehme
Sieverbrauchte Batterienumgehend.
n
Entnehme
Sie die Batterien,wenn dasProdukt ängereZeit nicht
verwendet
wird.
HINWEIS: Aufladbare
Nickel-cadmium-
aufgrund der geringerenSpannungsleistung zu einer geringeren
Helligkeitführen.
Betriebsartenschalter
- siehe Schema„Betriebsarten "
Die Fred besitzt zwei Lichtquellen,zwischen denen Sie wählen
können
:
einerote Ultrabright-LED Oderdrei weiße Ultrabright-LEDs.
Jede ichtquellebietetzwei Stufen(Starkund Schwach).
•
So schalten
Sie zwischen
der roten LED und den 3 weißen
.
Lim
Drücken undhaltenSiedenKnopfgedrückt, b is dieLichtquelle
wechselt_ Wenn diegewünschteLichtquelleleuchtet, lassenSie
den KnopfIOS. DieseLichtquellebleibt aktiviert(sodass Siedurch
die Modi schaltenkönnen), b is Siedie Einstellung ändern.
• Die Modi (geringeund hohe Leuchtleistung) k önnen gewählt
werden, indemder Knopfinnerhalbvon 1.5 Sekundennachder
vorherigendetätigunggedrückt u ndlosgelassen wird. Wennnach
å Ia prochaine pressionsur ce bouton.
II y a deux fawns d'éteindreIa lampe Fred.Vouspouvezfaire
déroulerles modesd'éclairagejusqu'ä arriverau mode éte'nt
Si la lampea fonctionnépendantplus de deuxsecondes, v ous
pouvezI'éteindreen rappuyant s ur Ie bouton.
lampes'éteindra la prochaine pressionsurce bouton.
II y a deux fapns d'éte'ndre Ia lampe Fred.Vouspouvezfaire
déroulerles modesd'éclairagejusqu'ä arriverau mode éteint
Si Ia lampea fonctionnépendantplus de deuxsecondes, v ous
pouvezI'éteindreen rappuyant s ur Ie bouton.
• Notesurle remplacementdes p ilespourIeslampesmuniesdeLED
rougesou vertesUltrabrightde 5 mm : Pourallumeren premer
les LEDUltrabright,Otezles piles usagées, a ppuyezsur Ie bouton
pendant t rois secondes pourdécharger l e condensateur du circuit.
Installezles piles neuves et fermezIe couvercle du compartiment.
L'éclairage sefera alorspardéfaut surles LEDUltrabright
Les durées d'éclairage mentionnéeså l'arriére de I'appareil
supposentde Ie mettre en serviceavec des piles neuveset de ne
paschangerde moded'éclairage_
Consommation
Veuillez
consulter
d'éclairagepourplus de détailssur les performances de différents
types de pile et leursmodesdefonctionnement,
PrincetonTeccalculeIe temps diilluminationtotal commeétant la
duréeécouléeavantque la torche ne produise un minimumde 0,25
lux 2 metres.0,25 lux est peu presI'équlvalentde la pleine lune
parunenuit au Cieldégagé.
"On présume quelespilessontneuves pourobtenirIesdurées notées.
Dépannage
Sila lampefrontaleFuelne siallumepas
Verifierque les piles sontbieninstallées_
Sielles sentbien installées,remplacerles piles.
• Vérifiezqu'il niy a pasd'eau sur Ies circuitsélectroniquesde la
lampeLatorchefonctionnera de nouveau apresavoirévacuéreau
ensecouantla torcheou ensoufflantdedanset apresavoirlaissé
latorcheouverte jusqu'äcequielle scit completement séche.Side
l'eausaléea pénétrédansIatorche,rincerå reaudouceetsécher
comme expliquéci-dessus.
Garantie
de 5 ans aux
GARANTIE - PrincetonTecgarantit au propnétaireinitial, tant qu'il
possédece produit, que ce produit, utilisé dans le cadre d'une
activiténormale,n'a pas de défautsde matérielou de fabrication.
Cettegarantiecouvretoutesles piecescomposantes d u produitsauf
demDrückendesKnopfesmehrals 2 Sekunden vergangenSind,
schaltetsich dieLampebeimnächstenDrijckendesKnopfesaus.
• ZumAusschaltenderFred gibt eszweiMöglichkeiten,Siekönnen
dieModi durchlaufen, b is sich die Lampe ausschaltet O der, w enn
nachder letzten Betätigungdes Knopfesmehrals
vergehen,schaltet sich die Lampebeim nächstenDrückendes
Knopfesaus.
• Hinweiszum Batteriewechsel f i_irLampenmit roter Odergrüner
5-mm-l_lltrabright: Um sicherzustellen, d ass die Ultrabright-LEDs
zuersteingeschaltet w erden,entnehmen Siedie alten Batterien_
Drücken undhaltenSiedieTastedrei Sekunden langgedrückt,um
den Kondensator im Schaltkreis zu entladen. Setzen Sie die neuen
Battemen e inundschlleßen SiedieBatterieklappe. Standardmäßig
werdenjetzt die Ultrabright-LEDs z uersteingeschaltet.
"Die Leuchtdauern auf der Rückseiteder Verpackungsetzen
voraus, dass Sie neue Batterien und nur eine Leuchtstufe
verwenden.
Stromverbrauch
Leistungsdaten für
detriebsarten
Princeton Tec berechnet die Gesamtleuchtdauer als die Zeit,
in derdie Lichtquelleeine Mindesthelligkeitvon025 Luxin zwei
MeternEntfernung produziert. 0 25 Luxentsprechen in etwa dem
Licht des Vollmonds
Batterien.
**Bei den in derTabelle aufgeführtenZeitenWirdvorausgesetzt,
dassSieneueBatterienundlediglicheineBetriebsart v erwenden_
Störungsbeseitigung
Wenn sichdie Fuel-Stirnlampenicht einschaltenlässt:
• Uberprüfen Sie,0b dieBatterienordnungsgemäß
NiMH-8atterien
eingesetzt S ind.
•
Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien aus.
Uberprüfen Sie.0b sichWasserim Innerender
LampeWasserbefindet.DieLampekannwieder
verwendet werden, nachdem das Wasser
herausgeschüttelt Oderherausgeblasen w urde
unddie geöffneteLampe vollständiggetrocknet
ist Wenn
LEDs
ist, spülenSiesie mit sauberem Wasserab, und
trocknen
Sie sie wie o
USA — Internationale
VOLLGARANTIE —PrincetonTecgewährleistet,dassdiesesProdukt
bei sachgemäßem Gebrauchfrei von Fehlern in Material und
Verarbeitungist, SolangeSieesbesitzen.
Électrique
Ie tableau
de référence
concernant
la durée
USA et dans le monde
Sekunden
verschledene Batterietypen und
finden Sie in der Leuchtdauer-TabeIle.
in einer klaren Nacht.
Salzwasser i n die Lampeeingedrungen
5-Jahres-Garantie
les piles. Cette garantie ne couvrepas les détériorationscausées
parl'usure normaleni Iesdommages provoqués par une utilisation
abusive,desmodifications,la négligence,les accidentsou par une
réparationnon agréée.PrincetonTec répareraou remplaceraIes
piécesqui souffrentdedéfaut matérieloude fabrication.
Seulsvotre revendeurPrincetonTec agréé et PrincetonTec sont
habilitéså réparerle produit.Aprestrois(3)tentativesde réparation
non couronnées de succes(pendantla Périodede garantie),vous
avezledroit, å votrechoix,defaire remplacerleproduitparunarticle
neufou d'obtenirle remboursement du prixd'achat,moinsunforfait
pourprendreen compte la périoded'utilisation du produit CETTE
GARANTIE NE COIJVRE AIJCUN DOMMAGES ACCESSOIRESOU
INDIRECT S.(Certaines juridictions ne permettentpasI'exclusionou
lalimitatlondesdommages accessoires o uindirects.Parconséquent
les limitations ou exclusionsexpriméesci-dessuspeuventne pas
s'appliquer å votrecas.)Cettegarantievousconféredesdroitslégaux
spécifiques. I I est égalementpossibleque vous disposiezd'autres
droits,qui varientdune juridictionä Pautre.
PrincetonTec se réserveIe droit de modifierIes spécificationsdu
produitsansavertissement.
Conditionsde retourdu produit
Sila lampenefonctionnepas,suivezIesétapessuivantes.
Vériflezles piles.Remplacez-les s i nécessaire.
2.
Contactez
le service d'assistance
å la clientéle
au 1-800-257-9080pour demanderun numérod'autorisation
de retourdiarticleafin de renvoyervotre lampepourreparation
ou remplacement_ V euillezindiquerIe nom du modelede votre
lampe,sa date d'achat et une petite descriptionde probléme
rencontré. Nous ne pourrons accepter aucun article pour
réparationsousgaranties'il n'est pasaccompagné d'unnuméro
d'autorisation
de retour d'article.
3.
Renvoyez I a lampesans Iespiles å Princeton Tec, PO Box
8057Trenton NJ 08650,U.S.A.Nousne pouvonspasaccepter
les envoisen portdo.
4.
Apres réception, comptez environ deux semaines pour que
nouspuissionstraiter votredemande, V eulllezcompterun délai
supplémentaire pourIe transportdepuisIe NewJersey.
Princeton Tec
poaox8057
Trenton. Nd 08650, U.S.A.
Téléphone
Télécopieur 609-298-9601
wmw.princetontec.com
Princeton
02019
Princeton
Tec
DieseGarantie gilt furalle Komponenten d esProdukts mit Ausnahme
der Batterien,DieseGarantie gilt nichtfür Schäden durchnormalen
Verschleiß Oder i nfoIgevonnichtbestimmungsgemäßer Verwendung,
Modifizierung, Unterlassung, Unfälle Oder unsachgemäßen
Reparaturen. Teilen, die Verarbeitungs-oder Materialfehler
aufweisenwerdenvonPrincetonTecrepariertOderersetzt_
DasProduktdarfnur vonzugelassenen P rincetonTec-Händlern und
Princeton Tecrepariertwerden.Nachdrei (3)erfolglosen Versuchen,
das Produkt z ureparieren, k önnenSiedasProduktumtauschen Oder
erhalten den Kaufpreisabzüglicheiner Minderungfur die Nutzung
des Produktszurückerstattet.ZUFÄLLIGE ODERFOLGESCHÄDEN
SINDVONDIESERGARANTIE
GEOECKT. neinigen
derAusschluss OderdieBeschränkung d erHaftungfurzufälligeOder
Folgeschäden n icht statthaft, so dassdie obigenAusschlüsse Oder
Beschränkungen fürSiemöglicherweise nichtgelten.)DieseGarantie
gewährt IhnenbestimmteRechte.Je nachIhremWohnortverfi.jgen
Siejedoch möglicheweiseüberweitere Rechte_
PrincetonTecbehält sichdas Rechtvor,die Produktspezifikationen
ohne Benachrichtigung z uändern.
Rücknahmeverfahren
Wenn IhreLampenicht funktioniert,gehenSiefolgendermaßen v or:
Uberprüfen Siedie Batterie(n). E rsetzenSieSie, f alls nötig.
2.
Um IhreLampewegen Reparaturen OderErsatzeinzuschicken,
rufen Sie zuerst
beim Princeton Tec-Kundendienst unter
1-800-257-9080 an und fordern Sie eine RMA.Nr. an. Bitte
geben Sie dabei das Modell Ihrer Lampe, das Kaufdatum
und eine kurzeBeschreibungder aufgetretenenStårung an.
Garantieforderungen werdennurmit RMA-Nr akzeptiert.
3.
SendenSie die Lampeohne Batterie(nlzurückan:
Tec, PO Box 8057 Trenton NJ 08650. Unterfrankierte und
unfreieSendungen werdennichtangenommen.
Der VorgangWird innerhalbvon zwei Wochennach Eingang
4.
der Lampebearbeitet.Bitte planenSlezusätzliche Zeit für die
Rücksendung aus NewJerseyein.
Princeton Tec
Trenton, NJ 08650, USA
Telefon: +1-609-238-9331
Fax: +1-609-298-9601
princetontec c om
@ 201g PrincetonTec
Princeton
de Princeton Tec
Tec
ist
Princeton
Tec