AutoWrap 1. Sicherheitschilder Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Vor Nutzung der Mas- ACHTUNG: alle Montage Vorstrecker chine, lesen Sie die Bedi- Schlauchleitungen enungsanleitung stehen ständig unter Druck ACHTUNG: halten Sie (70 % Dehnungs-Getriebe) Ihre Hände fern von ACHTUNG: Plazieren Sie scharfen Klingen Ihre Füße nicht zwischen...
Seite 4
übereinander zu stapeln. Der Ballen kann entweder wie gewohnt auf den Boden gelegt werden oder durch den optionalen Ballenaufsteller auf die Stirnseite gelegt werden. TANCO AutoWrap ist dazu entworfen worden, Gras-, Heu- oder Strohballen mit einem nominalen Durchmesser von 1,1 - 1,5 m und einem Gewicht von bis zu (1200 kg) zu wickeln.
Seite 8
180 bar Maximaler Gegendruck 10 bar Elektrischer Anschluss 12 V DC NB: Tanco Autowrap Ltd. behält sich das Recht vor, den Aufbau und/oder die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung und ohne das Recht auf Änderungen am bereits gelieferten Produkt, zu ändern.
AutoWrap 4. Sicherheitsmassnahmen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 4. Sicherheitsmassnahmen 4.1. Sicherheitsstopper Arm 4.2. Sicherheitsausrüstung 4.3. Machen Sie sich mit dem Betrieb der Maschine vertraut 4.4. Einstellungen/Wartung 4.5. Gefährliche Bereiche 4.6. Dreipunkt-Kraftheber 4.7. Front-Montage 4.8. Transport...
Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen nicht funktioniert. 4.3. Machen Sie sich mit dem Betrieb der Maschine vertraut Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie die Maschine ordnungsgemäß funktioniert, sei es im Hinblick auf Verwendung oder Wartung ihrer Tanco autowrap, dann kontaktieren Sie Ihren Tanco autowrap Händler.
AutoWrap 4. Sicherheitsmassnahmen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung - Quetschgefahr zwischen feststehendem Arm & Wickelarm Während des Hauptwickelverfahrens bewegt sich der Wickelarm um den feststehenden Arm herum. Immer wenn der Wickelarm am feststehen- den Arm vorbeifährt, besteht Quetschgefahr, was für die Finger sehr gefährlich sein kann Der Abstand zwischen feststehenden Arm und Wickelarm beträgt zwischen 25 - 40 mm.
AutoWrap 5. Ballenwickeln Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 5.1. Grundlagen Ballenwickeln Die Vorteile von Silage-Rundballen sind zahlreich und beinhalten weniger Fördereinheiten, ein flexibles Erntesystem, eine hohe Kapazität und die Möglichkeit, einzelne Einheiten zu verkaufen. Im Prinzip passiert der gleichen Fermentationsprozess wenn sich das Futter in einem Silo befindet oder zu Ballen zusammengepresst ist und in Kunststoff verpackt ist, z.B. Milch- säuregärung unter anaeroben Bedingungen.
Seite 14
AutoWrap 5. Ballenwickeln Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 5.5. Lagerort Ein angemessener Lagerort sollte für die Ballen sorgfältig ausgesucht werden. Der Lagerort sollte nach Möglichkeit entsprechend vorbereitet werden, bevor die Ballen ausgelegt werden. Eine Anhebung in der Nähe von gut entwässerten Straßen empfiehlt sich. Werden die Ballen einfach auf dem Stoppelfeld abgelegt, besteht Gefahr, dass die Kunststofffolie durchstochen wird.
6.1.1. Dreipunkt-Kraftheber Die Größe des AutoWrap ist so ausgelegt, dass er am Dreipunkt-Kraftheber befestigt werden kann, in Kategorie 2. Versetzt zur rechten Seite des Traktors. Ziehen Sie die Hebearme nach und schließen Sie sie fest, so dass keine seitliche Bewegung möglich ist.
6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.2. Expert-Steuereinheit Die AutoWrap Steuereinheit besteht aus einem NOT-AUS Taster, einem Steuerkabel, einer Sicherung und einem Batteriekabel. Die Steuereinheit ist an geeigneter Stelle im Fahrerhaus des Traktors mit dem mitgelieferten Saugnapf anzubringen. Elektrischer Anschluss Die Stromversorgung für die Fernsteuerung der Maschine und die elektrohydraulisch-...
AutoWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.3. AutoWrap Hydraulikverbindung Die Hydraulikleitungen zwischen Maschine und Traktor sind mit 1/2” ISO Schnellkupplungen ausgestattet. Vergewissern Sie sich, dass der Öldruck abgelassen wurde, bevor Sie die Öllei- tungen mit dem Hydraulikhebel des Traktors anschließen.
Ausfluss, der duch das Ventil der Maschine fließt und zurück zum Traktor wenn keine Funktionen im Einsatz sind (Open Center). Hinweis: Die TANCO AutoWRAP Modelle sind ab Werk für „Open Center“ ausgerichtet. 6.3.3. Geschlossene Center-Hydraulik Einige Traktoren (John Deere) verfügen über ein Hydrauliksystem,...
AutoWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.4. Nothalt Die Maschine verfügt über einen Sicherheitsstopp am Wickelarm, dessen Funktionstüchtigkeit gestestet werden muss, bevor mit der eigentlichen Arbeit begonnen wird. Der Nothalt verhindert, dass der Wickelarm Personen und Objekten Schaden zufügt, wenn die Maschine gestartet wird sowie beim Wickelprozess.
AutoWrap 6. Einstellungen an der Maschine Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.5. Montage Kunststoffolie (Siehe Abb. 6.3 & 6.4) Laden einer Kunststofffolie 1. Vergewissern Sie sich, dass die obere Spitze oben richtig einrastet. Obere Arretierung 2. Drücken Sie das Einpressteil des Gebers so weit zurück bis es unten in die richtige Position einrastet.
Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 6.6. Tanco Dualer Folienvorstrecker Alle Tanco Autowrap Maschinen sind mit einem patentierten dualen Vorstreck-Getriebesystem ausgestattet. Dieses System erlaubt einen schnellen Wechsel der Folienvordehnung am Foliengeber. Getriebe Bolt Wenn sich der Getriebehebel in Position 1 befindet (Siehe Abb. 6.5), erzeugt das obere Getriebe eine Dehnung von @ 70 %.
7. Informationen zum Expert-Controller 7.1. AutoWrap Expert Steuereinheit Der Tanco Autowrap Bale Wrap Expert Controller erlaubt es dem Bediener, das Wickeln des Ballens in jeder Phase des Wickelzyklus zu überwachen und zu steuern. Der Controller wurde speziell für die AutoWrap Maschine entworfen.
Seite 25
AutoWrap 7. AutoWrap Expert Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Display zeigt in der normalen Betriebsart 4- Wege-Menüschalter: Folgendes an: -Sollwert Anz. Wicklungen - Aktuelle Anzahl der Wicklungen -Ballen Zwischensumme ändern/zurücksetzen −Ziel-Anzahl der Wicklungen −Zugriff Menü für Bedienereinstellungen −Wickelgeschwindigkeit (U/min) −Zugriff Menü für Technikereinstellungen −Ballen, gesamt (10 separate Speicher)
AutoWrap 7. AutoWrap Expert Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.2. Bedienung Der Controller wird üblicherweise in der Betriebsart Automatik für „One Touch“-Wicklung verwendet. 7.3. Bedienung im Automatikmodus -(L6) drücken, um den Automatikmodus einzuschalten. Das ’A’ in der Mitte der Anzeige zeigt an, dass der Controllerin der Automatik-Betriebsart ist.
AutoWrap 7. AutoWrap Expert Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.3.3. Manuelle Optionen im Automatikmodus Im Automatikmodus des Controllers können die folgenden manuellen Funktionen ausgeführt werden. - Langsame Wicklung (L3): Mit dieser Taste wird der Wickelarm in eine langsame Geschwindigkeit geschaltet (nicht bei automatischer Wicklung).
AutoWrap 7. AutoWrap Expert Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6. Controller-Display Das Display-Menü ist in drei Abschnitte unterteilt. Im oberen Abschnitt sind die Einstellungen für die tägliche Arbeit mit der Maschine angeordnet - z. B. Gesamtspeicher und Anzahl der Wicklungen. Im Abschnitt Bedienereinstellungen kann der Bediener Einstellungen des Maschinenbetriebs vornehmen - z. B. Zeitspanne und Zeitverzögerung im Automatikmodus.
7. AutoWrap Expert Steuereinheit AutoWrap Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung HINWEIS: Am Menü für Bedienereinstellungen können weitere Sequenzen ausgewählt werden, die jedoch nicht in der Tabelle aufgeführt werden. Diese Sequenzen betreffen Wickler- modelle, auf die in diesem Handbuch nicht eingegangen wird.
AutoWrap 7. AutoWrap Expert Steuereinheit Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 7.6.2. Rücksetzen des Gesamtspeichers auf null Die Speicher A bis J können jederzeit individuell auf null zurückgesetzt werden. Die Gesamtsumme im Speicher kann nicht zurückgesetzt werden. Wählen Sie zuerst den Speicher aus, der auf null zurückgesetzt werden soll und navigieren Sie dann, wie nachstehend gezeigt, zum Anzeigemenü.
Bedienungsanleitung 8.1. Bedienungsanleitung Wir werden jetzt durch einen vollständigen Wickelprozess gehen, vom Beladen bis zum Speicherort und dabei die praktische Verwendung von Tanco AutoWrap Wicklern erklären. Pin Position A 8.2. Folienrollen einpassen Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoffolie im Cutter / Folienhalter arrettiert ist, bevor mit Pin Position B dem Wickeln begonnen wird.
Ölfluss in das System, wodurch die Temperatur des Hydrauliksystems steigen könnte. 8.5. Überlappung An allen AutoWrap-Modellen kann die Geschwindigkeit der Ballenwicklung, bezüglich der Wickelarmgeschwindigkeit, unabhängig eingestellt werden. Dies ermöglicht, dass die Fo- lienüberlappung manuell eingestellt werden kann und zwar muss dies vom Bediener ein- gestellt werden.
AutoWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.6. Wie viele Schichten Kunststofffolie? Ist der Ballen vollständig mit Folie umgeben, können Sie am Zähler ablesen, wie viele Umdrehungen der Wickelarm gemacht hat. Fügen Sie eine 1 zu dieser Zahl hinzu und multiplizieren Sie sie mit 2 oder 3, je nachdem wie viele Schichten Folie Sie haben wollen.
Bedienungsanleitung 8.7. Chargement de AutoWrap S Den Autowrap mit den Hubarmen des Traktors senken, bis das Chassis sich auf 100 mm vom Boden befindet. Falls eine Bodenwalze angebracht ist, dann muss diese auf den Boden ge- setzt werden. Die Walzen sollten sich parallel zum Boden bewegen. Die Ladearme gänzlich ausfalten bis der Ballen am Vorderteil vom Chassis ankommt.
300 mm vom Boden senken und die Taste (L5) drücken, um den Lastarm auszufahren. Der Balle- naufsteller-Hauptrahmen dreht sich automatisch unterhalb des Ballens und kommt zum Halt, während das Rücksteil des Ballens auf den Boden fällt. Setzen Sie den Traktor etwas zurück. Abb. 8.4. AutoWrap S Entladen mit dem Ballenaufsteller...
AutoWrap 8. Betriebsfunktionen Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 8.10. Lagerort Am Lagerort sollten die Ballen systematisch gelagert werden. Fangen Sie rechts an und stapeln Sie nach links. Die Maschine ist abgesenkt, aber nicht ganz auf dem Boden. Die Walzen dür- fen den Boden nicht berühren. Drücken Sie die „Walzen raus“-Schaltfläche, um die Walzen zu öffnen und den Ballen auf den Boden fallen zu lassen. Fahren Sie den Traktor vorsichtig vom Ballen weg.
AutoWrap 9. Elektrik-Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 9.1. Anforderungen Elektro-Hydraulik Anforderungen Elektro-Hydraulik Hinweis: Es gibt drei Grundlagen, die immer eingehalten werden müssen,, wenn die Maschine korrekt funktionieren soll. Freier Rücklauf; Max. 10 bar Arbeitsdruck; 185 bar (Direkt zum Tank) Durchfluss; 30-60 l/min Spannung;...
AutoWrap Hauptsteuerblockventile Ventil Funktion Walzen zu Walzen aus Wicklungsarm Hochgeschw. Wicklungsarm drehen Schneide- & Starteinh. geöffnet Schneide- & Starteinh. Geschlossen Hauptventil Beladung einer Walze Hauptdruckentlastungs-Ventil Walzen aus Druckbegrenzer Ballenaufsteller-Zuschaltventil Hauptmengenregler (Geschwindigkeitssteuerung des Wicklungsarms) Geschwindigkeitssteuerung der Walze Abb. 9.3 AutoWrap Steuerblockventile...
Seite 44
Beschreibung der Hydraulik der AutoWrap-Modelle Der AutoWrap wird über die Hydraulikanlage des Traktors angetrieben. Die Hydraulik der Maschine lässt sich einfach von „offener Kreislauf“ auf „geschlossener Kreislauf“ umstellen. Die Nummer an den Stromleitungen zur Magnetspule entspricht der Ventilnummer. Deren Funktionen sind wie folgt: Ventil (6) Messer öffnen...
Seite 46
AutoWrap 9. Elektrik-Hydraulik Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung Ventil (23) Walzen Wicklungsarme aus Druckbegrenzer Dies ist ein Überschreitungslinie Entlastungsventil, welches den Außendruck des Hydraulikzylinders der Walzen zu/aus. Es ist auf 100 Bar eingestellt. Ventil (25) Hauptmengenreglere (Wicklungsarm-Geschwindigkeitssteuerung) Dieses Ventil regelt die Ölumlaufmenge in das Hydrauliksystem. Dies stellt dann die Geschwindigkeit des Wicklungsarms ein, weil während der Wicklung das gesamte Öl zuerst zum Wick- lungsarmantrieb geleitet wird und dann erst zum Walzenantrieb.
AutoWrap 10. Fehlersuche und -behebung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 10.1. Kontrollpunkte vor Fehlersuche und -behebung Es gibt einige allgemeine Kontrollpunkte, die zuerst überprüft werden müssen, wenn mit der Maschine etwas nicht in Ordnung ist. Es gibt drei grundlegende Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit die Maschine ordnungsgemäß...
AutoWrap 10. Fehlersuche und -behebung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung BITTE KONTAKTIEREN SIE IHREN HÄNDLER, WENN SIE FRAGEN HABEN. (Vergewissern Sie sich, ihrem Händler immer die Seriennummer und das Produktionsjahr der Maschine mitzuteilen, wenn Sie ihn kontaktieren und wenn sie Ersatzteile bestellen).
Seite 52
AutoWrap 11. Wartung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 11.1. Regelmäßige Wartung Lager Alle Lager sind gut geschmiert und benötigen keine weitere Wartung. 11.2. Vorstrecker Wird die Maschine täglich verwendet, sollten die Lager unter der Plastikabdeckung am Geber geschmiert werden, wenn nötig.
1. Unterlassen Sie es unverzüglich, die Maschinen zu verwenden. 2. Fragen Sie bei Ihrem Tanco Händler nach (Lieferant). Er/sie kann ein Garantieanspruchsformular online herunterladen. Die sollte ausgefüllt werden und an den Vertrieb per E-Mail ge- schickt werden und an die entsprechende Kontaktperson bei Tanco weitergeleitet werden. Bitte vergewissern sich, dass alle wichtigen Informationen in diesem Formular enthalten sind.
AutoWrap 14. EG-Konformitätserklärung Tanco Autowrap - Bedienungsanleitung 14. EG-Konformitätserklärung Gemäß den Richtlinien 2006/42/EC Hersteller: Tanco Autowrap Ltd Bagenalstown Co. Carlow IRLAND ZERTIFIZIERT, DASS FOLGENDES PRODUKT: TANCO AUTOWRAP MODELL: AutoWrapS SERIENNR.: Vorliegende Erklärung bezieht sich auf die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EC.
Seite 57
3. Lors de la commande, vous devrez mentionner le numéro de série et le numéro de modčle de la machine. 4. Vous devez effectuer toutes les commandes auprès de votre revendeur Tanco local et les faxer ou les envoyer par e-mail à Tanco Autowrap.
Seite 58
CHAPITRE PAGE German AutoWrap S CHASSIS French 1.1. AutoWrap S CHASSIS 1.2. AutoWrap S Load Arm LHS 1.3. AutoWrap S Load Arm RHS CUT & START 2.1. Cut & Start HYDRAULIC TOP PLATE 3.1. Hydraulic Plate Assembly 100 WRAP ARM ASSEMBLY 4.1.
Seite 59
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 1. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1. AutoWrap S CHASSIS 1. FRENCH 1. AutoWrap S100 1.1. AutoWrap S CHASSIS 1.2. AutoWrap S Load Arm LHS 1.3. AutoWrap S Load Arm RHS...
Seite 60
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 1.1 VariWrap S FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 AutoWrap S CHASSIS 1.1 CHÂSSIS AutoWrap...
Seite 61
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 1.1 AutoWrap S FAHRGESTELL Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.1 AutoWrap S CHASSIS 1.1 CHÂSSIS AutoWrap POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 62
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 AutoWrap S Load Arm LHS DETAIL A SCALE 1 : 5...
Seite 63
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.2 AutoWrap S Load Arm LHS POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO.
Seite 64
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 AutoWrap S Load Arm LHS 3C 3D...
Seite 65
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 1.3 AutoWrap S Load Arm LHS POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO.
Seite 66
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 67
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 2. SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2. CUT & START 2. ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE 2. Cut & Start 2.1. Cut & Start Assembly...
Seite 68
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 2.1 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 CUT & START ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE...
Seite 69
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 2.1 SCHNEID- & BINDEBAUGRUPPE Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 2.1 CUT & START ASSEMBLY 2.1 ENSEMBLE DE COUPE ET D’ATTACHE POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS.
Seite 70
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 71
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 3. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3. HYDRAULIC TOP PLATE 3. FRENCH 3. Hydraulic Top Plate 3.1. Hydraulic Top Plate Assembly...
Seite 72
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 3.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 HYDRAULIC TOP PLATE ASSEMBLY 3.1 FRENCH...
Seite 73
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 3.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 3.1 HYDRAULIC TOP PLATE ASSEMBLY 3.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 74
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 75
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 4. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4. 100 WRAP ARM ASSEMBLY 4. FRENCH 4. 100 Wrap Arm 4.1. 100 Wrap Arm Assembly...
Seite 76
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 4.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 100 WRAP ARM ASSEMBLY 4.1 FRENCH...
Seite 77
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 4.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 4.1 100 WRAP ARM ASSEMBLY 4.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 78
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 79
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 5. Vorstreckerbaugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5. DISPENSER 5. Enemble Distriuteur 5. Dispenser 5.1. Dispenser Assembly 5.2. Dispenser Insert Assembly...
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 5.1 Baugruppe Vorstrecker, Komplett Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 DISPENSER ASSEMBLY 5.1 Ensemble Distributeur Complet...
Seite 81
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 5.1 Baugruppe Vorstrecker, Komplett Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.1 DISPENSER ASSEMBLY 5.1 Ensemble Distributeur Complet POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 5.2 Vorstreckereinsatz-Baugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.2 DISPENSER INSERT ASSEMBLY 5.2 Ensemble Insert Distributeur...
Seite 83
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 5.2 Vorstreckereinsatz-Baugruppe Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 5.2 DISPENSER INSERT ASSMBLY 5.2 Ensemble Insert Distributeur POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR.
Seite 84
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 85
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 6. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6. SAFETY ARM 6. FRENCH 6. Safety Arm 6.1. Safety Arm Assembly...
Seite 86
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 6.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 SAFETY ARM ASSEMBLY 6.1 FRENCH...
Seite 87
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 6.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 6.1 SAFETY ARM ASSEMBLY 6.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 88
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 89
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 7. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7. MAIN CONTROL BLOCK 7. FRENCH 7. Main Control Block 7.1. Control Block Side 1 7.2. Control Block Side 2...
Seite 90
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 7.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7.1 MAIN CONTROL BLOCK ASSEMBLY 7.1 FRENCH...
Seite 91
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 7.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 7.1 MAIN CONTROL BLOCK ASSEMBLY 7.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 92
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 8. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8. TOWER VALVE BLOCK 8. FRENCH 8. Tower Valve Block...
Seite 93
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 8. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 8. TOWER VALVE BLOCK 8. FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 94
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 95
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 9. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 9. EXPERT CONTROL UNIT 9. FRENCH 9. Expert Controller 9.1. Expert Control Unit Mounting...
Seite 96
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 9.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 9.1 EXPERT CONTROL UNIT MOUNTING 9.1 FRENCH...
Seite 97
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 9.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 9.1 EXPERT CONTROL UNIT MOUNTING 9.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 98
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange...
Seite 99
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10. OPTIONS 10. FRENCH 10. Options 10.1. Filter 10.2. End-Tip 10.3. Ground Roller...
Seite 100
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.1 FILTER 10.1 FRENCH 10.1 Filter...
Seite 101
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.1 GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.1 FILTER 10.1 FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS. NO.
Seite 102
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.2. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.2. HYDRAULIC END TIP 10.2. FRENCH 10.2 Hydraulic End Tip...
Seite 103
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.2. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.2. HYDRAULIC END TIP 10.2. FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.
Seite 104
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.3. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.3. GROUND ROLLER 10.3. FRENCH 10.3 Ground Roller...
Seite 105
Tanco Autowrap - AutoWrapS 100 10.3. GERMAN Ersatzteilliste / Spare Parts Manual / Liste des pièces de rechange 10.3. GROUND ROLLER 10.3. FRENCH POS. NR. TEILE NR. STUCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TECHNISCHE ANGABEN POS. NR. PART NR. QUANTITY TECHNICAL DATA POS.