Herunterladen Diese Seite drucken

Reflecta DigiMicroscope Professional Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DigiMicroscope Professional:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Mobiles freistehendes
LCD-DIGITALMIKROSKOP
Bedienung
sanleitung
loading

Inhaltszusammenfassung für Reflecta DigiMicroscope Professional

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mobiles freistehendes LCD-DIGITALMIKROSKOP Bedienung sanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise..........3 Vorbereitung ............5 Lieferumfang ..........5 Bedienelemente, Komponenten Funktionen .............. 6 Schlüsselmerkmale ..........8 Bedienungshinweise Mikroskop ......8 Akku einsetzen..........8 microSD-Karte (nicht mitgeliefert) einsetzen 9 Symbole auf dem Bildschirm ...... 11 Mikroskop einschalten........
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.6 Format SD........31 5.2.7 Systemrückstellung ......32 5.2.8 Version..........32 Spezifikationen ............33 Mindest-Systemanforderungen Computer ..... 33 Störungserkennung ..........34 Software installieren ..........35 10 Mikroskop starten ..........36 11 Softwarefunktionen..........37 11.1 Foto aufnehmen .........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für das mobile freistehende LCD-Digitalmikroskop entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die Bedienungsanleitung zu lesen. Hier lernen Sie alle Einzelheiten über Ihr intelligentes Mikroskop kennen. Sicherheitshinweise Vor der Benutzung des LCD-Digitalmikroskops lesen und verstehen Sie bitte alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie Rauch- oder Geruchsentwicklung aus Ihrem LCD-Digitalmikroskop fest, so schalten Sie es sofort aus. Wenden Sie sich mit dem LCD-Digitalmikroskop an einen autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie keinesfalls selbst, das LCD-Digitalmikroskop zu reparieren. •...
  • Seite 6: Vorbereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Lieferumfang LCD-Digitalmikroskop Netzteil Lithium-Akku USB-Kabel TV-Kabel Kurzanleitung Reinigungstuch Kalibrierungskarte ...
  • Seite 7: Bedienelemente, Komponenten Und Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente, Komponenten und Funktionen Funktion Funktion 3,5” LCD-Display LED-Helligkeitsregler microSD-Slot Zoom +/- Einstellrad B 5 V DC-Eingang Mikroskopröhre TV-Ausgang Objekttisch USB-Port Einstellrad A Batteriefach Einstellrad C Akku-Ladeanzeige Aufnahmetaste...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com MicroSD card slot microSD-Slot Playback/left Wiedergabe/Pfeiltaste links Menu Setup Einstellungen Confirm Bestätigung Color Mode/Up Farbmodus/Pfeiltaste aufwärts Down Pfeiltaste abwärts Power on/off Ein/Aus LED Dimmer LED-Helligkeit Zoom in Vergrößern Zoom out Verkleinern...
  • Seite 9: Schlüsselmerkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com Schlüsselmerkmale • 3,5-Zoll TFT-Bildschirm • 5M hochwertiger Bildsensor (bis zu 12M durch Interpolation) • 20x-250x-500x Vergrößerung • Foto und Video • Timer • Messung (bei Arbeit am Computer) • Unterstützt microSD-Karten bis zu 32 GB •...
  • Seite 10: Microsd-Karte (Nicht Mitgeliefert) Einsetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Vor der Benutzung des Mikroskops müssen Sie den Akku laden. Siehe Kapitel 4.9 zum Laden des Akkus. microSD-Karte (nicht mitgeliefert) einsetzen Die microSD-Karte (nicht mitgeliefert) wird zur Speicherung Ihrer Bilder und Videos benötigt. microSD-Karte einsetzen: 1) Schalten Sie das Mikroskop aus.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com microSD-Slot ein; drücken Sie die Karte leicht an, bis sie einrastet. Hinweis: Wenden Sie beim Einsetzen der Karte keine Kraft auf, das kann Mikroskop und microSD-Karte beschädigen. Richten Sie die microSD-Karte neu aus (siehe Abbildung) und versuchen Sie es noch einmal.
  • Seite 12: Symbole Auf Dem Bildschirm

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbole auf dem Bildschirm Symbol Bedeutung Standbildaufnahme Timer-Aufnahme Laufende Bildnummer/Gesamtzahl möglicher Bilder (bei aktueller Auflösung) microSDKarte eingesetzt Aktuelle Auflösung Akkuanzeige...
  • Seite 13: Mikroskop Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Symbolanzeige kann ein- ausgeblendet werden; drücken Vergrößerungsrad nach unten. Mikroskop einschalten Drücken Sie Ein/Aus, um das Mikroskop einzuschalten. Press on/off button Ein/Aus drücken Mikroskop ausschalten 1) Ein/Aus drücken 2) Automatische Energiesparschaltung. Siehe Kapitel 5.2.2 Energiesparschaltung einstellen.
  • Seite 14: Aufnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahme WheelC Einstellrad C WheelB Einstellrad B WheelA Einstellrad A Object Stage Objekttisch 1) Schalten Sie das Mikroskop ein und legen Sie das zu betrachtende Objekt auf den Objekttisch.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Put object onto the stage Objekt auf Objekttisch legen 2) Drehen Sie Einstellrad A, um das Objekt dicht an die Mikroskopröhre zu bringen. Einstellrad A drehen, um den Rotate Wheel A to bring the stage Objekttisch dicht an die...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Mikroskopröhre zu bringen near to the microscope stage Ist Einstellrad A verriegelt, so drehen Sie Einstellrad C nach links, um die Verriegelung zu lösen. 3) Drehen Sie Einstellrad B, um die Bildschärfe einzustellen. Einstellrad B drehen, um die Rotate Wheel B to get a fine focus Bildschärfe einzustellen...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellrad C nach rechts drehen, Rotate Wheel C clockwise to lock um den Objekttisch zu verriegeln the stage 5) Bild oder Video aufnehmen Drücken Sie die Aufnahmetaste, um ein Bild oder Video aufzunehmen.
  • Seite 18: Wiedergabe

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahmetaste drücken, um ein Press Capture button to take a Bild oder Video aufzunehmen photo or record video (1). Drücken Sie Wiedergabe/Pfeiltaste links, um den Videomodus aufzurufen. Das Videosymbol wird oben links im Bild angezeigt. (2).
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Drücken Sie die Pfeiltasten aufwärts/abwärts, um gewünschte Bild oder Videoclip auszuwählen. (3) Löschen Wiedergabemodus drücken Aufrufen des Untermenüs, dann bestätigen Sie die Löschung.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com (4) Schützen Wiedergabemodus drücken Aufrufen des Untermenüs, dann bestätigen Sie den Überschreibschutz. (5) Diashow Wiedergabemodus drücken Aufrufen des Untermenüs, dann wählen Sie das Intervall und bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 7) Farbmodus Im Vorschaumodus drücken Sie , um zwischen Farbe/Positiv/Negativ umzuschalten. 8) Vergrößern: drücken Sie das Zoom-Einstellrad nach oben. 9) Verkleinern: drücken Sie das Zoom-Einstellrad nach unten. Zoom in Vergrößern Zoom out Verkleinern...
  • Seite 22: Download Auf Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Vergrößerungsbereich 1x – 4.0x Download auf Computer 1) Schließen Sie das Mikroskop über USB-Kabel am Computer an. 2) Wählen Sie Massenspeicher, um die gespeicherten Bilder und Videos anzuzeigen. Vorschau auf Computer (1). Schließen Sie das Mikroskop über USB-Kabel am Computer an.
  • Seite 23: Akku Laden

    All manuals and user guides at all-guides.com (3). Starten Sie die Software PortableCapture. Siehe Teil II zur Benutzung des Mikroskops mit der Software PortableCapture. Hinweis: Beim Arbeiten am Computer haben die Tasten keine Funktion, meisten Funktionen stehen über Software PortableCapture zur Verfügung. Akku laden Vor der Benutzung des Mikroskops müssen Sie den Akku laden.
  • Seite 24: Anschluss An Fernseher

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sie können Ihr Mikroskop nun bis zu zwei Stunden ununterbrochen benutzen. schwacher Akku wird unten auf dem Bildschirm angezeigt, die LED wird schwach und die Bildqualität verschlechtert sich. Schließen Sie das Netzteil wieder zum Laden an. 4.10 Anschluss an Fernseher Video-in on TV monitor Videoeingang...
  • Seite 25: Die Menüs

    All manuals and user guides at all-guides.com gekennzeichneten Videoeingang Ihres Fernsehers an. In der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers finden Sie weitere Informationen zur Lage der Anschlüsse. 3. Schalten Sie den Fernseher ein. Stellen Sie den Fernseher auf den entsprechenden Kanal ein. Die Vergrößerungen werden Fernsehbildschirm angezeigt.
  • Seite 26: Auflösung Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.1 Auflösung einstellen 1) Im Hauptmenü I, stellen Sie die Auflösung auf VGA/1.3M/3M/5M/8M/12M ein. 2) Drücken Sie OK zur Bestätigung. 5.1.2 Timer 1) Im Hauptmenü I, stellen Sie den Timer ein: Frames: Hier geben Sie die Bildanzahl mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts links/rechts ein.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Obige Einstellung bedeutet 32 Bilder. Interval: Hier geben Sie das Intervall zwischen Aufnahmen Pfeiltasten aufwärts/abwärts und links/rechts ein. Obige Einstellung bedeutet ein Intervall von 15 Sekunden zwischen den Bildern. 2) Drücken Sie OK zur Bestätigung und drücken Sie Menü...
  • Seite 28: Quality

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Intervallaufnahme steht Ihnen nur für Standbilder zur Verfügung. 5.1.3 Quality Im Hauptmenü I wählen Sie die Qualität als Super Fine, Fine oder Normal. Diese Auswahl führt unterschiedlicher Bildkompression. 5.1.4 Sharpness Im Hauptmenü I wählen Sie die Bildschärfe als Super Fine, Fine oder Normal.
  • Seite 29: Hauptmenü Ii

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü II Drücken Sie zum Aufrufen von Hauptmenü I, dann drücken Pfeiltaste links, HauptmenüIIaufzurufen: Hier stellen Sie die Sprache, Energiesparschaltung, Datumstempel, TV-Ausgang, Datum Uhrzeit, Formatierung microSD-Karte, Systemrückstellung und Version ein. 5.2.1 Language Im Hauptmenü II wählen Sie die Sprache mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts.
  • Seite 30: Power Save

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.2 Power Save 1) Im Hauptmenü wählen Energiesparschaltung Ausschalten Mikroskops im Ruhezustand. 5.2.3 Date Stamp 1) Im Hauptmenü II wählen Sie den Datumstempel als...
  • Seite 31: Tv Out

    All manuals and user guides at all-guides.com 2) Datum/Uhrzeit, Datum oder Aus. Date/Time: Datum Uhrzeit werden Aufnahmen vermerkt. Date: Nur das Datum wird auf den Aufnahmen vermerkt. Off: Weder Datum noch Uhrzeit werden auf den Aufnahmen vermerkt. 5.2.4 TV Out Im Hauptmenü...
  • Seite 32: Date/Time

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.5 Date/Time Im Hauptmenü II stellen Sie das Tagesdatum und die Uhrzeit ein. Datum und Uhrzeit stellen Sie mit den Pfeiltasten links/rechts/aufwärts/abwärts ein. 2) Das Datumformat stellen Sie als YY/MM/DD (Jahr/Monat/Tag), DD/MM/YY (Tag/Monat/Jahr) oder MM/DD/YY (Monat/Tag/Jahr) ein.
  • Seite 33: Systemrückstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.7 Systemrückstellung Im Hauptmenü II wählen Sie Default, um das System zu den Werkseinstellungen zurückzustellen. 5.2.8 Version Im Hauptmenü II wählen Sie Version, um die aktuelle Firmware-Version des Geräts anzuzeigen.
  • Seite 34: Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Spezifikationen Bildsensor: 5M hochwertiger Bildsensor Vergrößerungen: 20x-250x-500x Auflösungen: 12M, 8M, 5M, 3M, 1.3M, VGA Objektiv: Hochwertiges Mikroskop-Objektiv Display: 3,5-Zoll TFT-Bildschirm, Bildseitenverhältnis 4:3 Lichtquelle: 8 LEDs mit einstellbarer Helligkeit Li-Ionen-Akku 3,7 V/800 mAh Spannungsversorgung: Betriebszeit: 2 Stunden;...
  • Seite 35: Störungserkennung

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungserkennung Problem Lösungsvorschlag Das Gerät lässt sich nicht Laden Sie den Akku. einschalten. Vergewissern sich, dass Gerät eingeschaltet ist. Der Bildschirm ist leer. Laden Sie den Akku. Vergewissern Sie sich, dass das zu vergrößernde Objekt korrekt unter dem Objektiv liegt.
  • Seite 36: Portablecapture Pro Software Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com PortableCapture Pro Software Einleitung Software installieren Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, folgendes Menü wird automatisch angezeigt: 1. PortableCapture Pro Software installieren Klicken Sie auf PortableCapture Pro Software und rebooten Sie das System, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 37: Mikroskop Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Mikroskop starten Schließen Sie das Mikroskop am USB-Port Ihres PC an, wie auf Seite 20 dargestellt, dann starten Sie die Software durch Klicken auf das Symbol auf dem Desktop; der nachstehende Bildschirm wird angezeigt.
  • Seite 38: Softwarefunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 Softwarefunktionen 11.1 Foto aufnehmen a. Klicken Sie auf das Symbol „Foto“ in der Menüleiste. b. Klicken Sie auf „Capture > Photo“. 11.2 Video aufnehmen a. Klicken Sie auf das Symbol „Video“ in der Menüleiste.
  • Seite 39: Timer (Foto / Video)

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Timer (Foto / Video) Klicken Sie auf das Symbol „Timer“ in der Menüleiste. * Unter Timer Photo können Sie Startzeit, Intervall und...
  • Seite 40: Kalibrierung Und Messung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gesamtzahl der Bilder einstellen. * Unter Timer Video können Sie Startzeit, Intervall und Gesamtzahl der Videos einstellen. 11.4 Kalibrierung und Messung Bitte führen Sie vor der Messung eine Kalibrierung durch. 11.4.1 Kalibrierung Wählen Sie das Kreuz unter „Options > Crossing“.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Die Funktion dient der Überprüfung, ob die Skala parallel ist. 1. Stellen Sie die Schärfe des Mikroskops und dann die Vergrößerung ein, bis das Bild klar ist. Nehmen Sie ein Bild des gewählten Bereichs auf, wenn die Skala parallel zum Kreuz ist, wie nachstehend dargestellt.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Klicken Sie auf das Kalibrierungs symbol und gehen Sie dann mit der Maus auf das Bild. Klicken Sie auf den Anfangs- und Endpunkt eines bekannten Wertes. Ein Dialogfenster wird angezeigt, in welchem Sie den genauen Wert des Messbeispiels als „Actual dimension“...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com * Hinweis: Die Messlinie muss parallel zur Skala verlaufen. 4. Messen Sie nun mit „Any Angle Line“ unter dem Messsymbol den Wert erneut. Entspricht der Messwert der Software in etwa dem genauen Wert der Skala, so ist die Kalibrierung abgeschlossen.
  • Seite 44: Messung

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.4.2 Messung Doppelklicken Sie auf das Bild zum Aufrufen des Messmenüs. Unter dem Messsymbol wählen Sie die gewünschte Messoption. 1. „Any Angle Line“ Messung Zum Messen einer geraden Linie klicken Sie auf einen Punkt und ziehen Sie eine Linie bis zum nächsten Punkt,...
  • Seite 45: Kalibrierung Ändern

    All manuals and user guides at all-guides.com dann lassen Sie die Maustaste wieder los. 2. „Continuous Line“ Messung Die Messung einer kontinuierlichen Linie misst aufeinanderfolgende Geraden. Klicken Sie auf einen Punkt und ziehen Sie eine Linie bis zum nächsten Punkt, dann lassen Sie die Maustaste wieder los.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Doppelklicken Sie auf das Bild, klicken Sie auf „ > Reset Magnification > Reset Picture Magnification“, wie nachstehend dargestellt. Dann starten Sie die Kalibrierung erneut (Einzelheiten zur Kalibrierung siehe Seite 37). 2. Ändern Sie die Vergrößerungsrate und nehmen Sie mehrere Bilder auf, dann klicken Sie auf das Bild zum...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Aufrufen des Messmenüs. Klicken Sie auf „ > Set Magnification > Set Picture Magnification“, ein Dialogfenster wird angezeigt. Geben Sie die Vergrößerungsrate ein und klicken Sie auf „OK“. 3. Möchten Sie Bilder mit der gleichen Vergrößerungsrate aufnehmen, so klicken Sie auf „...
  • Seite 48: Zeichnen Und Text

    All manuals and user guides at all-guides.com alle Bilder die gleiche Vergrößerungsrate und Sie können mit der Messung direkt beginnen. 11.4.4 Zeichnen und Text Sie können im Bild zeichnen oder Text hinzufügen und für spätere Analysen speichern. 1. Klicken Sie auf das Symbol zur Auswahl der Zeichnung im Ausklappmenü, wie nachstehend dargestellt.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Klicken Sie auf das Symbol und stellen Sie die Schrift im Ausklappmenü ein, wie nachstehend dargestellt.
  • Seite 50: Softwaremenü

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 Softwaremenü 12.1 Symbole im Hauptmenü Foto aufnehmen – Zur Aufnahme von Einzelbildern. Videoaufzeichnung Start / Stopp. Timer für Foto / Video – Startzeit, Intervall und Gesamtzahl Bilder/Videos einstellen. Vollbildmodus, drücken Sie ESC oder doppelklicken Sie zum Verlassen.
  • Seite 51: Hauptmenü

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2 Hauptmenü 12.2.1 Datei Verzeichnis zum Speichern der Bildverzeichnis: aufgenommenen Bilder einstellen. Videoverzeichnis: Verzeichnis zum Speichern der aufgenommenen Videos einstellen.
  • Seite 52: Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2.2 Optionen Vorschau Größe Größe des Vorschaubildes ändern Date/Time: System Datum/Uhrzeit auf Vorschaufenster einstellen Language: OSD-Sprache wählen Crossing: Kreuz auf Vorschaufenster anzeigen Fullscreen mode: Vollbildmodus aufrufen. Klicken Sie auf ESC oder doppelklicken Sie zum Verlassen.
  • Seite 53: Capture

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2.3 Capture Photo: Foto aufnehmen Video: Videoclip aufzeichnen...
  • Seite 54: Messmenü

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.2.4 Messmenü Rückgängig Speichern unter machen Kopieren nach Zwischenablag Zeichnen Datei kopieren Textnotiz Zurück Messung Weiter Kalibrierung Wiederherstelle...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Symbol auf dem Gerät oder Bedienungsanleitung bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungstauglichkeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme für Elektroschrott. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.