Herunterladen Diese Seite drucken
Orno OR-WE-520 Bedienungs- Und Montageanleitung
Orno OR-WE-520 Bedienungs- Und Montageanleitung

Orno OR-WE-520 Bedienungs- Und Montageanleitung

Drehstromzähler

Werbung

LICZNIKI TRÓJFAZOWE/ THREE-PHASE METERS/ DREHSTROMZÄHLER/ TRIFAZNI ŠTEVCI
OR-WE-520
OR-WE-513
OR-WE-516
OR-WE-517
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
(PL) WAŻNE
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw
i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na
fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania
innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl.
Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Licznik powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel – osoby posiadające wiedzę w zakresie znakowania i uziemienia urządzeń elektrycznych oraz znające
przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Nieodpowiednia instalacja i użycie może grozić porażeniem lub pożarem.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Licznik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.
7. W celu uniknięcia porażenia prądem lub uszkodzenia licznika przy każdej zmianie układu połączenia wyłączyć napięcie zasilania.
8. Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.
9. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku mechanicznym "M1", w warunkach małych wstrząsów i drgań, według dyrektywy MID 2014/32/EU. Licznik jest
przeznaczony do instalacji w środowisku elektromagnetycznym "E2", według 2014/32/EU.
(EN) IMPORTANT!
Before use of the device, read this service manual and keep it for future. Repairs and modifications carried out by yourselves result in the guarantee invalidation. The
manufacturer is not liable for damages that can get out of improper device installation or operation. In view of the fact the technical data are subject to continuous
modifications, the Manufacturer reserves the right to make changes in the product characteristics and to introduce another constructional solutions that do not deteriorate
the product parameters and use values. The latest version of the manual can be downloaded from www.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright of this
manual are reserved. The meter should be installed by a qualified personnel - persons having knowledge on marking and grounding the electrical appliances and knowing
regulations concerning safety. Improper installation can make a risk of electric shock or fire.
1. Do not use the device contrary to its intended use.
2. The meter shall be stored in a dry room.
3. Do not immerse the device in water or another fluids.
4. Do not install nor operate the device with damaged housing.
5. Do not modify the device nor repair it by yourselves.
6. Use only insulated tools.
7. To avoid electric shock or meter damage, switch off the supply voltage before any change of the connection system.
8. Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.
9. The meter is designed for installation in mechanical environment "M1" where shocks and vibrations are insignificant according to the directive 2014/32/EU. The meter is
designed for installation in electromagnetic environment "E2" according to the directive 2014/32/EU.
(DE) WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder
Änderungen durch den Benutzer führen zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des
Gerätes entstehen können. Aufgrund ständiger Änderungen technischer Daten behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften
vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen, welche die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht verschlechtern. Die neuste Version der Anleitung
kann unter www.orno.pl. heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs-/Auslegungsrechte und Urheberrechte dieser Anleitung sind vorbehalten. Der Zähler sollte von einer
Elektrofachkraft installiert werden, die mit der Kennzeichnung und Erdung von elektrischen Geräten und den Sicherheitsvorschriften vertraut ist. Unsachgemäße Installation
und Betrieb können zu einem Stromschlag oder Brand führen.
1. Verwenden Sie den Zähler bestimmungsgemäß.
2. Der Zähler ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
5. Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
6. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.
7. Um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Zählers zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung bei jeder Änderung der Schaltung ab.
8. Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
9. Der Zähler ist für die Installation für die mechanischen Umgebungsbedingungen der Klasse "M1" mit geringfügigen Schwingungen und Erschütterungen gemäß der
Richtlinie 2014/32/EU bestimmt. Der Zähler ist für die Installation für die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen der Klasse "E2" gemäß der Richtlinie 2014/32/EU
bestimmt.
(SL) POMEMBNO!
Pred uporabo te naprave preberite uporabniški priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo. Vsa popravila ali spremembe, ki jih izvajate sami, izničijo veljavnost garancije.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi neustrezne namestitve ali delovanja naprave. Ker se tehnični podatki lahko spreminjajo, si proizvajalec pridržuje
pravico do sprememb lastnosti izdelka in do uvajanja različnih konstrukcijskih rešitev, ki ne poslabšajo parametrov izdelka ali funkcionalne kakovosti. Najnovejšo različico
priročnika lahko prenesete s spletne strani www.orno.pl. Vse pravice do prevodov/priprave in avtorske pravice za ta priročnik so pridržane. Števec naj namesti usposobljeno
osebje – osebe, ki so seznanjene z oznakami in ozemljitvijo električnih naprav, ter poznajo vse varnostne predpise. Z neprimerno namestitvijo naprave obstaja nevarnost
električnega udara ali požara.
1.
Ne uporabljajte naprave v nasprotju z njenim predvidenim namenom uporabe.
2. Števec hranite v suhem prostoru.
3. Naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
4. Ne upravljajte z napravo, če je ohišje poškodovano.
5. Naprave ne spreminjajte niti ne popravljajte sami.
6. Uporabljajte le izolirana orodja.
7. Električni udar ali poškodbe števca preprečite tako, da pred spreminjanjem priključnega sistema izključite napajanje.
8. Pred priklopom dovodne napetosti se prepričajte, da so vsi prevodniki ustrezno priključeni.
Števec je namenjen za namestitev v mehanskem okolju »M1«, kjer so udari in vibracije neznatni skladni z Direktivo 2014/32/EU. Števec je namenjen za namestitev v
elektromagnetnem okolju »E2«, kjer so udari in vibracije neznatni skladni z Direktivo 2014/32/EU.
Podstawowy licznik trójfazowy 80A
Licznik trójfazowy 80A z portem RS-485
Licznik trójfazowy 80A wielotaryfowy z portem RS-485
Bedienungs- und Montageanleitung
Licznik trójfazowy 80A
Instrukcja obsługi
Operating manual
Uporabniški priročnik

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Orno OR-WE-520

  • Seite 1 Manufacturer reserves the right to make changes in the product characteristics and to introduce another constructional solutions that do not deteriorate the product parameters and use values. The latest version of the manual can be downloaded from www.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright of this manual are reserved.
  • Seite 2 Z ustreznim ravnanjem z odpadno opremo preprečujemo negativne posledice za okolje in zdravje ljudi! 10/2020 BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU/ SESTAVA OR-WE-520 OR-WE-513, OR-WE-516, OR-WE-517 A: wyświetlacz LCD A: wyświetlacz LCD B: przycisk: strona do przodu B: dioda świecąca energii fazy L1...
  • Seite 3 WYMIARY/DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/MERE OR-WE-513, OR-WE-516, OR-WE-517, OR-WE-520 CHARAKTERYSTYKA DESCRIPTION BESCHREIBUNG OPIS Liczniki trzyfazowe, czteroprzewodowe z Three-phase, four-wire meters with an Dreiphasige Vier-Leiter-Zähler mit LCD- Trifazni, štirikabelski števci wyświetlaczem LCD, do montażu na LCD display, to be mounted on a DIN rail. Anzeige, zur Montage auf einer DIN- zaslonom LCD, ki se namestijo na szynie DIN.
  • Seite 4 SCHEMAT PODŁĄCZENIA/ CIRCUIT DIAGRAM/ ANSCHLUSSPLAN/ SHEMA TOKOKROGA OR-WE-513 OR-WE-516,517 OR-WE-520 L1 – podłączenie fazy 1/ connection of phase 1/ Anschluss von Phase 1/ priklop faze 1 L2 – podłączenie fazy 2/ connection of phase 2/ Anschluss von Phase 2/ priklop faze 2 L3 –...
  • Seite 5 OR-WE- Type OR-WE-520 OR-WE-513 OR-WE-516 Stała licznika Konstanta števca Meter constant Zählerkonstante 1000 1000 1000 imp/kWh Ustawienie Meter constant Zählerkonstante Nastavitve 1 / 10 / 100 1 / 10 / 100 / 1000 stałej licznika konstante števca settings (Einstellungen) / 1000 Wyjście...
  • Seite 6 WSKAZANIA NA LCD/ LCD INDICATIONS/ LCD-ANZEIGEN/ OZNAKE LCD Parametr Parameter Parameter Parameter Jednostka Format Date Datum Datum Data XX-XX-XX Time Uhrzeit Čas godzina XX-XX-XX Całkowita energia Total active energy Gesamt-Wirkenergie Skupna jalova moč 123456,12 czynna T1 Active energy of T1 Wirkenergie des T1 delovna moč...
  • Seite 7 Wartości dostępne z poziomu oprogramowania/ Values available from the software level/ Verfügbare Werte auf der Software Vrednosti, razpoložljive na ravni programske opreme OR-WE- Items OR-WE-516 OR-WE-517 Items OR-WE-516 Serial number L1 Forward Active Energy T1-T4 Modbus ID L2 Forward Active Energy Modbus Baudrate L2 Forward Active Energy T1-T4 Software Version...
  • Seite 8 L3 obratna delovna moč T1-T4 L1 tok Skupna jalova moč L2 tok Skupna jalova moč T1-T4 L3 tok Skupna delovna moč L1 jalova moč L1 delovna moč L1 jalova moč T1-T4 L2 delovna moč L2 jalova moč L3 delovna moč L2 jalova moč...

Diese Anleitung auch für:

Or-we-513Or-we-516Or-we-517