Seite 1
Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit Information on Electromagnetic Compatibility Caractéristiques de compatibilité électromagnétique Información con Respecto a la Compatibilidad electromagnética Indicazioni sulla compatibilità elettroagnetica Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit...
Seite 3
Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit Seite Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren. Information on Electromagnetic Compatibility page Read carefully before using the device and save these instructions. Caractéristiques de compatibilité électromagnétique page Avant d‘utiliser l‘appareil, lire attentivement cette notice et la conserver précieusement. Información con Respecto a la Compatibilidad electromagnética página...
Seite 4
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit 1 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Der MIGHTY + MEDIC Verdampfer ist für den Betrieb in einer wie unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Seite 5
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Störaussendungs- Überein- Elektromagnetische Umgebung messungen stimmung - Leitlinien Der MIGHTY + MEDIC Aussendungen von Klasse A...
Seite 6
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T 2 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der MIGHTY + MEDIC Verdampfer ist für den Betrieb in einer wie unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Seite 7
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstim- Elektromagnetische prüfungen Prüfpegel mungspegel Umgebung - Leitlinien...
Seite 8
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der MIGHTY + MEDIC Verdampfer ist für den Betrieb in einer wie unten an- gegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Seite 9
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstim- Elektromagnetische prüfungen Prüfpegel mungspegel Umgebung - Leitlinien...
Seite 10
E L E K T R O M A G N E T I S C H E V E R T R Ä G L I C H K E I T Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommu- nikationsgeräten und dem MIGHTY + MEDIC Verdampfer Der MIGHTY + MEDIC Verdampfer ist für den Betrieb in einer elektromag- netischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert...
Seite 12
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Information on Electromagnetic Compatibility 1 Guidance and Manufacturer‘s Declaration – Electromagnetic Emissions The MIGHTY + MEDIC Vaporizer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the MIGHTY + MEDIC Vaporizer should assure that it is used in such an environ- ment.
Seite 13
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Electromagnetic Emissions test Compliance environment - guidance The MIGHTY + MEDIC Class A Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Vaporizer is suitable for use in all establishments other than domestic, and may be used in domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies...
Seite 14
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 2 Guidance and Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic Immunity The MIGHTY + MEDIC Vaporizer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the MIGHTY + MEDIC Vaporizer should assure that it is used in such an environ- ment.
Seite 15
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Immunity IEC 60601 Compliance Electromagnetic test test level level environment – guidance Voltage dips, Mains power quality 0% Uτ 0% Uτ short should be that of a (100% dip in (100% dip in interruptions typical commercial Uτ) for 0.5 Uτ) for 0.5 and voltage...
Seite 16
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Guidance and Manufacturer‘s Declaration – Electromagnetic Immunity The MIGHTY + MEDIC Vaporizer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the MIGHTY + MEDIC Vaporizer should assure that it is used in such an environ- ment.
Seite 17
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Immunity IEC 60601 Compliance Electromagnetic test test level level environment – guidance Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts [W] according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters [m].
Seite 18
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Recommended Separation Distances between portable and mobile RF Communications Equipment and the MIGHTY + MEDIC Vaporizer The MIGHTY + MEDIC Vaporizer is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The cus- tomer or the user of the MIGHTY + MEDIC Vaporizer can help prevent elec- tromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and...
Seite 20
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Caractéristiques de compatibilité électromagnétique 1 Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le Vaporisateur MIGHTY + MEDIC est prévu pour être utilisé...
Seite 21
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Essai d’émissions Conformité Environnement électromagné- tique - directives Le Vaporisateur MIGHTY + Classe A Emissions harmoniques CEI 61000-3-2...
Seite 22
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E 2 Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le Vaporisateur MIGHTY + MEDIC est prévu pour être utilisé dans l’environ- nement électromagnétique spécifié...
Seite 23
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Essai Niveau d’essai Niveau de Environnement d’immunité CEI 60601 conformité électromagnétique - directives Creux de Il convient que la...
Seite 24
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le Vaporisateur MIGHTY + MEDIC est prévu pour être utilisé dans l’environ- nement électromagnétique spécifié...
Seite 25
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Niveau Niveau de Essai Environnement d’essai conformité d’immunité électromagnétique - CEI 60601 directives Où...
Seite 26
C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E Distances de séparation recommandées entre les appareils portatifs et mobiles de communications RF et le Vaporisateur MIGHTY + MEDIC Le Vaporisateur MIGHTY + MEDIC est prévu pour être utilisé...
Seite 28
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Información con Respecto a la Compatibilidad electromagnética 1 Directrices y declaración del fabricante – Emisiones electromag- néticas El Vaporizador MIGHTY + MEDIC ha sido diseñado para la operación en un entorno electromagnético como se indica abajo.
Seite 29
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Medición de Emisión de Coincidencia Entorno electromagnético interferencias - Guía El Vaporizador MIGHTY + Emisiones de armónicos Clase A según la IEC 61000- 3- 2...
Seite 30
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A 2 Directrices y declaración del fabricante – Resistencia contra interferencias electromagnéticas El Vaporizador MIGHTY + MEDIC ha sido diseñado para la operación en un entorno electromagnético como se indica abajo.
Seite 31
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Ensayos de Nivel de Ensayo Nivel de Coinci- Entorno Resistencia a las IEC 60601 dencia electromagnético -...
Seite 32
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Directrices y declaración del fabricante – Resistencia contra interferen- cias electromagnéticas El Vaporizador MIGHTY + MEDIC ha sido diseñado para la operación en un entorno electromagnético como se indica abajo.
Seite 33
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Ensayos de Nivel de Nivel de Entorno Resistencia a las Ensayo IEC Coincidencia electromagnético - Interferencias...
Seite 34
C O M PAT I B I L I D A D E L E C T R O M A G N É T I C A Distancias de protección recomendadas entre los equipos de comunica- ción móviles HF y el Vaporizador MIGHTY + MEDIC El Vaporizador MIGHTY + MEDIC ha sido diseñado para la operación en un entorno electromagnético en el cual las magnitudes de interferencia HF están controladas.
Seite 36
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Indicazioni sulla compatibilità elettroagnetica 1 Linee guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche Il Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC è destinato al funzionamento in un am- biente elettromagnetico analogo a quello descritto di seguito.
Seite 37
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Misurazioni di emissione Conformità Ambiente elettromagnetico - di disturbi Direttive Il Vaporizzatore MIGHTY + Emissioni di armoniche Classe A a norma IEC 61000-3-2 MEDIC è...
Seite 38
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A 2 Linee guida e dichiarazione del produttore – i mmunità elettromagneticat Il Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC è destinato al funzionamento in un am- biente elettromagnetico analogo a quello descritto di seguito.
Seite 39
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Controllo Livello test Livello di Ambiente dell‘immunità IEC 60601 conformità elettromagnetico - all‘interferenza Direttive Cadute di La qualità...
Seite 40
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Linee guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica Il Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC è destinato al funzionamento in un am- biente elettromagnetico analogo a quello descritto di seguito.
Seite 41
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Controllo Livello test Livello di Ambiente elettro- dell‘immunità IEC 60601 conformità magnetico - all‘interferenza Direttive Ove P è...
Seite 42
C O M PAT I B I L I TÀ E L E T T R O A G N E T I C A Distanze di protezione raccomandate tra gli apparecchi di comunicazione HF mobili e portatili e il Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC Il Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC è...
Seite 44
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit 1 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissies De MIGHTY + MEDIC Verdamper is ontworpen om te werken in een elektro- magnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd.
Seite 45
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving - richtlijnen Emissies van harmo- Klasse A De Verdamper is geschikt nischen volgens IEC...
Seite 46
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T 2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De MIGHTY + MEDIC Verdamper is ontworpen om te werken in een elektro- magnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd.
Seite 47
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Immuniteits- IEC 60601- Conformiteits- Elektromagnetische tests testniveau niveau omgeving - richt- lijnen Spanningsval- De kwaliteit van de...
Seite 48
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De MIGHTY + MEDIC Verdamper is ontworpen om te werken in een elektro- magnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd.
Seite 49
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Immuniteits- IEC 60601- Conformiteits- Elektromagnetische tests testniveau niveau omgeving - richt- lijnen Waarbij P het nominale vermogen...
Seite 50
E L E K T R O M A G N E T I S C H E C O M PAT I B I L I T E I T Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-com- municatieapparatuur en de MIGHTY + MEDIC Verdamper De MIGHTY + MEDIC Verdamper is ontworpen voor gebruik in een elek- tromagnetische omgeving waar RF-interferentie wordt gecontroleerd.