EINLEITUNG INTRODUCTION WICHTIG: IMPORTANT: for the exact intended use and Für genaue Verwendungszwecke sowie relevant product operating conditions Bedingungen und Einschränkungen bei and restrictions, refer to chapter 3 der Anwendung dieses Produkts wird auf "Operating conditions and Kapitel 3 "Bedingungen und restrictions".
Seite 4
12-month WARRANTY covers all GARANTIE umfasst alle Mängel, die manufacturing defects. dem Hersteller zuzurechnen sind. Justrite Italia will not be held Justrite Italia lehnt jede Verantwortung responsible far injury to persons or für Schäden an Personen, Eigentum und damage to property and the Ausrüstung ab, die durch...
HAUPT UND ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFT MAIN AND GENERAL SAFETY STANDARDS - Die Ausrüstung darf nur von geschultem - The basket must only be used and Personal verwendet und bedient werden. Die operated by skilled people. It must be Bedienung sollte ausschließlich vom only be operated from the driver's cab Fahrersitz des Gabelstaplers aus erfolgen.
Seite 6
- Jegliche Reinigungs, Wartungs, Einstellungs oder Überprüfungsarbeiten müssen mit dem Gerät am Boden auf einer ebenen Fläche durchgeführt werden und dürfen nicht an den Gabeln des Gabelstaplers hängen. - Für Klärungen, Erklärungen zur - For any information, explanations Funktionsweise der Ausrüstung oder about equipment operation or tor für Reparaturen, die der Benutzer repairs that cannot be made directly...
INHALT CONTENTS SEITE KAPITEL Page CHAPTER TECHNISCHE MERKMALE TECHNICAL FEATURES IDENTIFIKATION IDENTIFICATION NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN USE CONDITIONS AND LIMITS OF USE 3.1 - Sicherheitsmaßnahmen und vorrichtungen mesures - safety measures and devices 3.2 - Sicherheitsstandards und Vorsichtsmaßnahmen - safety standards and precautions 3.3 - Monitorpanels - warning signs IN BETRIEB NEHMEN...
TECHNISCHE MERKMALE KAPITEL CHAPTER TECHNICAL FEATURES Dimensionen · Dimensions Tragkraft kg Leergewicht kg Modell Capacity kg Unloaded weight kg Model Umwelt Ökologie Sicherheit Environment Ecology Safety...
IDENTIFIKATION KAPITEL CHAPTER IDENTIFICATION - In Abbildung 2.1 ist das IDENTIFIKATIONSSCHILD auf dem vorderen Querträger dargestellt. - Pic. 2.1 indicates the IDENTIFICATION plate attached to the front cross element. Bild 2.1 MODELL/MODEL LEERGEWICHT (KG)/ WEIGHT (KG) TRAGKRAFT (KG)/CAPACITY (KG) BAUJAHR/CONSTRUCTION YEAR...
CHAPTER CONDITIONS AND LIMITS OF USE - Der Netzbehälter SR 163 wurde konzipiert und - The SR 163 model network container has been hergestellt, um in die Gabeln eines Gabelstaplers designed and manufactured to be inserted (and eingesetzt (und verriegelt) werden zu können, um in locked) into the forks of a forklift for the execution, Ausnahmefällen gemäß...
3.2) SAFETY STANDARDS AND 3.2) NORMEN UND PRECAUTIONS SICHERHEITSVORKEHRUNGEN - Die Verwendung der Ausrüstung (und des - The use of the equipment (and the trolley to darauf montierten Wagens) ist which the equipment is attached) is allowed ausschließlich für angemessen geschulte exclusively for properly trained operators who Bediener gestattet, die entsprechende have attended appropriate training courses.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN KAPITEL CHAPTER CONDITIONS AND LIMITS OF USE 3.3) MONITORPANELS 3.3) WARNING SIGNS - The warning signs attached to the - Die auf der Ausrüstung angebrachten equipment focus attention on some Monitorpanels lenken die Aufmerksamkeit auf aspects of the risks involved in using bestimmte Aspekte der Gefahren, die mit ihrer such equipment.
IN BETRIEB NEHMEN KAPITEL CHAPTER START UP 4.1) CHECKS TO BE PERFORMED 4.1) DURCHZUFÜHRENDE KONTROLLEN - Bevor Sie mit der ersten Inbetriebnahme - Before proceeding with the initial commissioning, carry out the following fortfahren, führen Sie bitte die folgenden Schritte operations: aus: 1) - Verify the integrity and proper...
IN BETRIEB NEHMEN KAPITEL CHAPTER 4.2) VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG Die Ausrüstung (Korb) wird bereits vormontiert geliefert und ist sofort einsatzbereit. Aus Platzgründen während des Transports ist der Netzschutz c (siehe Abb. 5.2.1) über dem Korb gefaltet. Im Inneren befindet sich die Werkzeugkassette. Die erste durchzuführende Maßnahme besteht darin, den genannten Schutz in eine aufrechte Position zu bringen.
START-UP CHAPTER KAPITEL 4.2) EQUIPMENT USE The equipment (basket) is provided ready for immediate use. Due to space constraints during transportation, the protective netting c (refer to Pic. 5.2.1) is folded over the basket. Inside, the tool storage box is located. The first operation to be carried out is to position the aforementioned protection vertically, which is equipped with a handle and gas spring for automatic opening and closing.
Seite 16
IN BETRIEB NEHMEN KAPITEL CHAPTER Bild 5.2.1 Die Schutzabdeckung (c) vertikal positionieren Put the protection net (c) upright Verriegelungseinrichtung: Platten (d) - Bolzen (a) Locking device: Plates (d) - Pin (a) Bild 5.2.2 Die Zinken des Wagens in die Rohrführungen am Boden des Korbs einführen Insert the truck forks inside...
Seite 17
START-UP KAPITEL CHAPTER SICHERUNG DES WAGENS DURCH SPERRSTIFT SAFE ANCHORING TO THE FORKLIFT TRUCK WITH THE PIN Bild 5.2.3 Bild 5.2.4 Die Gabeln komplett einfädeln Das Sicherheitsbolzen einfädeln Insert the forks right to the end Insert the safety pin Bild 5.2.6 Endkonfiguration Final configuration Bild 5.2.5...
Seite 18
IN BETRIEB NEHMEN KAPITEL CHAPTER SICHERHEITSVERANKERUNG AM WAGEN MIT KETTE SAFE ANCHORING TO THE FORKLIFT TRUCK WITH THE CHAIN Bild 5.2.7 Ring zur Befestigung der Kette Ring for fixing to the chain Bild 5.2.8 Kette, Anhängeschlaufe und Schraube Chain, U-bolt for hooking to and screw Bild 5.2.9 Die vollständige Befestigung der Kette am Befestigungsring ist abgeschlossen...
Seite 19
START-UP KAPITEL CHAPTER Bild 5.3.1 Die Sicherheitskette hinter die Plattform des Wagens führen Pass the safety chain round the back of the forklift truck plate Bild 5.3.2 Die Kette wieder am Bolzen oder an der Kette selbst mit einem Karabinerhaken befestigen Hook the chain up again to the U-bolt or to the chain itself with the snap hook Bild 5.3.3...
Seite 20
IN BETRIEB NEHMEN KAPITEL CHAPTER Bild 5.3.4 Verriegelungsvorrichtung der Tür (b) Door's locking device (b) Bild 5.3.5 Umwelt Ökologie Sicherheit Environment Ecology Safety...
START-UP KAPITEL CHAPTER Bild 5.3.7 Werkzeugbehälter - Tool tray Bild 5.3.6 Haken für die Befestigung des Sicherheitsgurts (nicht im Lieferumfang enthalten) Safety belt's spring catch (not provided) Bild 5.3.8 Rutschfester Gummiboden Safety belt's spring catch (not provided) REGELMÄSSIGE KONTROLLEN KAPITEL CHAPTER PERIODIC CHECKS eriodisch (in Abständen, die von der...
Seite 22
Ankündigung zu ändern. Die Verantwortung für etwaige Druckfehler liegt nicht bei irgendjemandem; dieses Handbuch stellt kein vertragliches Dokument dar. Justrite Italia Srl wich is constantly engaged in upgrading its products, reserves the right to change the dimensions and manufacture of the products shown in this manual without prior notice.
Seite 23
BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Umwelt Ökologie Sicherheit...