Upon receipt of above listed components, the
•
following procedure must be accomplished.
Thread flame arrestor into brass casting as
•
shown. Firmly hand tighten.
Slide safety retaining ring over flame arrestor
•
and snap into groove located in the brass
casting.
NOTE: Fuse links, flame arrestor, and safety retaining
rings are replaceable items. Please contact your
local safety distributor for further information.
WARNING: COVER MUST BE LATCHED
AFTER USE.
Printed in USA
RM08735 Rev. A
SAFETY DRUM FUNNEL
EMBUDO PARA TAMBOR DE SEGURIDAD
08205, 08207 & 08210
JUSTRITE MANUFACTURING COMPANY
MATTOON, IL 61938
Drum Funnel
Embudo para tambor
Brass Casting
Pieza fundida de bronce
Flame Arrestor
Parallamas
08205 – 32" / 81 cm (32 pulg.)
08207 – 6" / 15 cm (6 pulg.)
Safety Retaining Ring
Anillo de retención de seguridad
Al recibir los componentes listados anteriormente,
•
se debe realizar el siguiente procedimiento.
Enrosque el parallamas en la pieza fundida de
•
bronce como se muestra. Apriete firmemente
a mano.
Deslice el anillo de retención de seguridad sobre
•
el parallamas y encájelo en la ranura ubicada en
la pieza fundida de bronce.
NOTA: Los eslabones-fusibles, parallamas y anillos de
retención de seguridad son piezas que se
pueden reemplazar. Sírvase contactar a su
distribuidor local de productos de seguridad
para obtener más información.
ADVERTENCIA: SE DEBE CERRAR LA TAPA
www.justritemfg.com
DESPUÉS DEL USO.
Page 1 of 1
March 16, 2006