Herunterladen Diese Seite drucken

Justrite 08205 Kurzanleitung

Trichter für sicherheitszylinder

Werbung

Upon receipt of above listed components, the
following procedure must be accomplished.
Thread flame arrestor into brass casting as
shown. Firmly hand tighten.
Slide safety retaining ring over flame arrestor
and snap into groove located in the brass
casting.
NOTE: Fuse links, flame arrestor, and safety retaining
rings are replaceable items. Please contact your
local safety distributor for further information.
WARNING: COVER MUST BE LATCHED
AFTER USE.
Printed in USA
RM08735 Rev. A
SAFETY DRUM FUNNEL
EMBUDO PARA TAMBOR DE SEGURIDAD
08205, 08207 & 08210
JUSTRITE MANUFACTURING COMPANY
MATTOON, IL 61938
Drum Funnel
Embudo para tambor
Brass Casting
Pieza fundida de bronce
Flame Arrestor
Parallamas
08205 – 32" / 81 cm (32 pulg.)
08207 – 6" / 15 cm (6 pulg.)
Safety Retaining Ring
Anillo de retención de seguridad
Al recibir los componentes listados anteriormente,
se debe realizar el siguiente procedimiento.
Enrosque el parallamas en la pieza fundida de
bronce como se muestra. Apriete firmemente
a mano.
Deslice el anillo de retención de seguridad sobre
el parallamas y encájelo en la ranura ubicada en
la pieza fundida de bronce.
NOTA: Los eslabones-fusibles, parallamas y anillos de
retención de seguridad son piezas que se
pueden reemplazar. Sírvase contactar a su
distribuidor local de productos de seguridad
para obtener más información.
ADVERTENCIA: SE DEBE CERRAR LA TAPA
www.justritemfg.com
DESPUÉS DEL USO.
Page 1 of 1
March 16, 2006

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Justrite 08205

  • Seite 1 Brass Casting Pieza fundida de bronce Flame Arrestor Parallamas 08205 – 32" / 81 cm (32 pulg.) 08207 – 6" / 15 cm (6 pulg.) Safety Retaining Ring Anillo de retención de seguridad Upon receipt of above listed components, the Al recibir los componentes listados anteriormente, •...
  • Seite 2 Entonnoir du bidon Zylindertrichter Moulage en laiton Messingguss Pare-flammes Flammenrückschlagsicherung 08205 – 81 cm (32 po / 32 Zoll) 08207 – 15 cm (6 po / 6 Zoll) Bague de retenue de sécurité Sicherheitsring • • Dès la réception des composants indiqués Nach Erhalt der oben aufgeführten Komponenten...
  • Seite 3 08205, 08207 & 08210 Imbuto per fusto Vattrechter Ottone fuso Koperen gietstuk Parafiamma Vlamscherm 08205 – 81 cm (32" / 32 in.) 08207 – 15 cm (6" / 6 in.) Anello di sicurezza Veiligheidsborgring • • Alla ricezione dei componenti elencati, seguire la...
  • Seite 4 BEZPIECZNY LEJ DO BECZKI 08205, 08207 & 08210 Tratt för behållare Mässingsgjutgods Nadlew mosiężny Flamskydd Zabezpieczenie przed płomieniem 08205 – 81 cm (32") 08207 – 15 cm (6") Säkerhetsspärring Pierścień mocujący • • Vid mottagande av ovan uppräknade komponenter Po otrzymaniu powyższych komponentów trzeba måste följande procedur genomgås.
  • Seite 5 Varil Hunisi Funil do tambor Pirinç Döküm Ligação de bronze Alev Durdurucu Colector de chamas 08205 – 81 cm (32 inç / 32") 08207 – 15 cm (6 inç / 6") Emniyet Tutturucu Halkası Anel de retenção de segurança • •...
  • Seite 6 SIKKERHEDSTØNDETRAGT 08205, 08207 & 08210 Suulake Tøndetragt Messinkivalu Messingstøbning Liekinsammutin Tilbageslagssikring 08205 – 81 cm (32") 08207 – 15 cm (6") Rengas Sikkerhedsholdering • • Yllämainittujen osien vastaanottamisen jälkeen on Ved modtagelse af de ovenfor anførte komponenter suoritettava seuraavat toimet: skal den følgende procedure udføres.
  • Seite 7 08205, 08207 & 08210 Tønnetrakt Nálevka suda Messingstøp Mosadzný odliatok Flammesperre Tlmič plameňa 08205 – 81 cm (32 tomme / 32 palcov) 08207 – 15 cm (6 tomme / 6 palcov) Sikkerhetsholdering Bezpečnostný zadržovací krúžok • • Når komponentene over mottas, må følgende Po prijatí...
  • Seite 8 08205, 08207 & 08210 Dobtölcsér Bobenski lij Rézöntvény Medeninasta plast Lángzár Zaviralec ognja 08205 – 81 cm (32 hüvelyk / 32") 08207 – 15 cm (6 hüvelyk / 6") Biztonsági tartógyűrű Varnostni zaščitni obroč • • A fent felsorolt alkatrészek átvételekor az alábbi Po prejemu zgornjih sestavnih delov, je potrebno eljárást kell elvégezni:...
  • Seite 9 Nálevka sudu Trumli lehter Mosazný odlitek Valumessing Tlumič plamene Leegi piiraja ” 08205 – 81 cm (32 palců / 32 ” 08207 – 15 cm (6 palců / 6 Bezpečnostní zádržný kroužek Turvakinnitusrõngas • • Po příjmu výše uvedených součástek je třeba Peale ülaltoodud detailide saamist tuleb alljärgnev...
  • Seite 10 部品番号: 储存桶用漏斗 ドラムファネル 铜套 黄銅鋳造物 防焰罩 火炎止 产品号 / 部品番号 08205 – 81 cm (直径 32 英寸 / 32 インチ ) 产品号 / 部品番号 08207 – 15 cm (直径 6 英寸 / 6 インチ) 安全定位环 安全用リテーニングリング • • 收到上列清单零件后,必须按照下述程序完成操作: 上記の部品を、以下の手順で組立てます。...

Diese Anleitung auch für:

0820708210