Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4G
1*This product adopts 370 motor drive system,
24 G technology
2.Configuration of lithium ion battery. The speed is about 20KM/H.
3.The characteristic flip: The boat flip can be controlled while sailing ship
capsizing.
4.Motor cooling system: extending the service life of the RC boat.
5.With left,right side navigation rudder:enhanced
6Low voltage alarm function: When the deficiency of the electricity, the
remote controller will send out alarm. (After the alarm sounds,please
get the boat back immediately to prevent the model without electricity
in coming back.)
07ue
RC
BOAT
INSTRUCTIONS
of frequency connection,Further
OPERATING
uses the advanced
remote distance,
stability.
8+
loading

Inhaltszusammenfassung für SYMA Q7 2.4G

  • Seite 14: Geruch, Überhitzung, Verfärbung, Verformung Oder Leckage Auftretem

    German BATTERIEWARNUNG: 1*Die Nichtbeachtung aller Anweisungen kann zu schweren Verletzungen irreparablen Schäden an der Batterie führen und einen Brand, Rauch Oder eine Explosion verursachem 2Uberprüfen Sie immer den Zustand des Akkus, bevor Sie ihn aufladen Oder vewenden. 3. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn sie heruntergefallen ist Oder wenn Geruch, Überhitzung, Verfärbung, Verformung Oder Leckage auftretem 4.Verwenden...
  • Seite 15 German RC Boot Hauptstrukturdiagramm Luke Schalter Luke Schalter der Luke Innere Luke Schalter Luke Boot Lenkmotorstange Lenkruder Auslauf Mit dem Design von zwei Luken kann wasserdichte Funktion verbessert werden, wirkungsvollere Wasserdichtigkeit. Präsentationsständer Ein/Aus Taste Der linken Joystick Der rechten Joystick Rückwärts trimmen Vorwärts...
  • Seite 16 German Installation Batterien Batterieabdeckung 4 x AA Batterien Installation der Batterien Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und setzen Sie die Batterien gemäß den Polaritäten ein- (Batterien sind nicht im Lieferumfang) Maximale Funkübertragungsleistung und Radionfrequenzband. Maxmium-Hochfrequenzleistung übertragen <10 dBm, Frequenzbereich: 2400-2483.5MHz Batterie aufladen...
  • Seite 17 German 10.Batterien auf sicherste Weise entsorgen. 11 .Entfernen Sie den Akku und legen Sie ihn richtig ein. 12.Handhabung und Lagerung 13.Hinweise zum sicheren Umgang: 14.Kurzschluss Batterie vermeiden. 15.Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen der Batterie. 16.Nicht öffnen Oder zerlegen. Batterien können explodieren Oder Verbrennungen verursachent wenn sie zerlegtt gequetscht -oder Feuer...
  • Seite 18 German Schmieröl an der Spindelrohrwand fig .8 fig.7 fig.5 fig.6 ILösen Sie den Motordraht. (Siehe Abb. 1) 2.Lösen Sie den Kühlschlauch. (Siehe Abb. 2) 3.Schrauben Sie die Motorsitzschraube heraus. (Siehe Abb. 3) 4.Nehmen Sie das Motordichtungsmodul ab(Siehe Abb.4) 5.Halten Sie die Gummistücke der Hauptwelle nieder.
  • Seite 19 German Verbinden Sie das Boot mit der Fernbedienung Zuerst legen Sie das Boot ins Wasser. Danach schalten Sie die Fernbedienung Die LED-Anzeige der Fernbedienung Wird blinken und einen "Di" Ton machenl und die Fernbedienung werde einen Ton „di-do-di" machen. Die LED-Anzeige Fernbedienung beleuchtet immer, wenn das Boot mit der Fernbedienung verbunden...
  • Seite 20 German Gebrauchsanleitung/linkshändiges Modus 1 ,Korrektur Schieben Sie bitte den linken Joystick(Gashebel) nach links und den rechten Joystick(Richtungshebel) nach rechts, wenn Sie ein Dl Ton hören, wurde die Korrektur erfolgreich ausgeführt, 2.Vorwärts Schieben Sie den linken Joystick(Gashebel) vonvärts. Das Boot bewegt sich vorwärts, 3,Rückwärts Schieben Sie den linken Joystick(Gashebel)
  • Seite 21 German 6.Gieren links trimmen Taste für links Gieren When das Boot während der Schiffahrt nach rechts automatisch abbiegen, drücken Sie die Taste für linkes Gieren auf der Fernbedienung, das Boot Wird nach links abbiegen, bis es wieder vorwärts gerade fahren 7.Gieren rechts trimmen...
  • Seite 22 German Pflege I-Nehmen Sie die Batterien aus nach der Venuendung. 2-Vermeiden Sie eine längere Einwirkung auf die Oberfläche des Bootes, um ein Ablösen der Farbe zu verhindern, und die Oberfläche sollte mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. 3-Wenn das Boot für lange Zeit außer Gebrauch gesetzt werde, sollte die Batterie aus der Fernbedienung ausgenommen werden, um die Beschädigung...
  • Seite 23 Adresse: Nr.2 West Xingye Strasset Kreuzung mit Nord Xingye Strasse, Industriepark Laimei, Bezirk Chenghai, Stadt Shantou, Provinz Guangdong, China, Postleitzahl: 515800 Website. www.symatoys.com E-Mail: usa @ symatoys.com/eu@symatoys.com SYMA ist eine Marke von Guangdong Syma Model Aircraft Industrial Co., Ltd., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Spezifikationen Brand name/Marke: SYMA...
  • Seite 24 German Kontakt Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktierent wenn Sie weitere Unterstützung benötigen warranty@symatoys.com.cn 0+1718312-0558 (US) (13K) +4933545519201 (DE) Für Online-support, scannen Sie bitte diesen Code mit Facebook Messenger GARANTIE abrleiste 2-jährige 2-jährige 2-jährige UND KOSTENLOSE BEGRENZTE ERSATZ'TEILE BEFRISTETE GARANTIE Symatoys„com.cn garantiert dem ursprünglichen...
  • Seite 25 German GARANTIE VERFAHREN: Ansprüche wegen Verletzung der vorstehenden begrenzten Garantie sind nur gållig, wenn der Käuferdiesen Anspruch innerhalb von 2,jåhrige ab dem Datum des Versands des Produkts, an das der Anspruch geltend gemacht wild, schriftlich geltend macht- um einen Garantieanspruch geltend zu machen, senden Sie bitte eine E•Mail an warranty@symatoysmm.cn mit Ihrem vollständigen Namen, Adresse, Telefonnummer, Bestel[nummer, Fahrzeugtypi Teiletyp und Kaufdatum sowio Produktausgabe.