Seite 1
12470 BISTRO Pizza Oven Pizza Oven Instructions for use ENGLISH Pizzaofens Gebrauchsanweisung DEUTSCH Four à Pizza Mode d’emploi FRANÇAIS Pizzaovn Brugsanvisning DANSK Horno de Pizzas Instrucciones de uso ESPAÑOL Forno per Pizze Istruzioni per l’uso ITALIANO Pizzaoven Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Pizzaugnen Bruksanvisning SVENSKA Forno de Pizza...
Seite 5
EN PIZZA OVEN 11 Griff 4 Ventilationshuller Description of 12 Rost Glasdør med 3 lag appliance 13 Pizzastein 6 Dørhåndtag 14 Hauptkabel 7 Indstillingshjul Control Panel 8 Fødder - Position 2 Shell FR FOUR À PIZZA til brug 3 Heating Elements Description de 9 Fødder - Position 4 Ventilation Slots...
Seite 8
Please read these instructions carefully before using. ENGLISH Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung. DEUTSCH Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation. FRANÇAIS Læs venligst disse instruktioner nøje før brug. DANSK Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. ESPAÑOL Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso del prodotto.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch! Du bist nun der stolze Besitzer eines BISTRO Pizzaofens von BODUM®. Bitte lies diese Anleitung sorgfältig, bevor Du das Gerät benutzt. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden: Lies alle Anweisungen.
Stelle das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen beheizten Ofen. Stecke das Netzkabel immer in eine Wandsteckdose. Drehe zum Ausstecken einen beliebigen Regler auf „Aus“ und ziehe dann den Stecker aus der Steckdose. Nutze das Gerät nicht für einen anderen als den vorhergesehenen Zweck.
Seite 28
Berühre niemals während des Betriebs das Innere des Geräts. Die Temperatur der erreichbaren Oberflächen kann während des Betriebes sehr hoch sein. WARNUNG! Überprüfe, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Verwende das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder andere Teile beschädigt sind.
Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist möglicherweise nicht für die sichere Verwendung in Einrichtungen wie Personalküchen, Bauernhöfen, Motels und anderen Nicht- Wohneinrichtungen geeignet. Es ist auch nicht für die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels, Pensionen und anderen Wohneinrichtungen bestimmt.
Siehe Abschnitt REINIGUNG. HINWEIS: Wenn dein Pizzaofen zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann er etwas Rauch oder Geruch abgeben. Dies ist normal für viele heizbare Geräte. Dies beeinträchtigt nicht die Sicherheit deines Geräts. VORBEREITUN- Stelle das Gerät auf eine stabile, horizontale und GEN FÜR DEN glatte Fläche.
• Zum Vorheizen sollte die höchste Temperatur des Ofens verwendet werden. HINWEIS: • Wenn Du einen merkwürdiger Geruch wahrnimmst, kann dies mit dem Verpackungsmaterial zusammenhängen, da die Oberfläche des Pizzasteins Gerüche absorbiert. Der Geruch lässt sich durch Abwaschen mit Wasser und anschließendes Trocknen des Pizzasteins im Ofen beheben.
Seite 32
Du kannst entweder eine Einstellung aus dem Täglicher Modus (B) oder dem Pro-Modus (C) wählen. Siehe Abschnitte BEDIENFELD/DISPLAY und EINSTELLUNGEN. WICHTIG: Die Zeit und Temperatur können je nach Zutaten und Zutatenmenge variieren. Bereite deine Wunschpizza vor. Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist, werden „ÖFFNEN“...
Seite 33
Pizzastein (13) und der Pizza aus dem Ofen. WICHTIG: Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie heiße Oberflächen berühren, abgesehen vom Pizzastein, für den wir zusätzlich einen Pizzaschieber empfehlen. Schließe die Tür (5/6) und lass das Gerät abkühlen. Stecke den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. VERWENDUNG DES GERÄTS Kontrolliere, dass der Backofen leer ist.
VORSICHT! Berühre den Pizzaofen während und nach der Benutzung nicht, da er heiß wird. Berühre ohne Handschuhe nur den Griff (6). Wenn das Programm fertig ist, gibt das Gerät fünf Pieptöne ab, das Licht schaltet sich ein, die Heizung schaltet sich aus und auf der Anzeige (A) erscheint „ÖFFNEN &...
Seite 35
Anzeige von ZEIT und TEMPERATUR (A) Programm/ Beschreibung Symbol Zeigt die für das gewählte Programm eingestellte TEMPERATUR Temperatur an TIME Zeigt die für das gewählte Programm eingestellte Zeit an COOK Zeigt, dass das Programm läuft PREHEAT Zeigt, dass der Ofen vorgeheizt wird Täglicher Zeigt die Dunkelheitsstufen von 1 bis 6 für den DARKNESS...
Seite 36
WINGS Hähnchenflügel extra knusprig 240º C 15:00 FRIES Pommes frites 230º C 25:00 CAKE Kuchen 170º C 15:00 Auftauen von Lebensmitteln DEFROST 80° C 15:00 bei 80 °C FERMENT Für die Gärung von Teig 35° C 1:00 Getrocknete Früchte und DEHYDRATE 70°...
Einstellungsbereich (D) Programm/ Beschreibung Symbol Drücke den Knopf und drehe das Einstellrad auf die TEMPERATURE gewünschte Temperatur. Drücke den Knopf und drehe das Einstellrad auf die TIME gewünschte Zeit Press the button to turn the light on/offv LIGHT Setze die Temperatur/Zeit zurück. Zum nochmals RESET auswählen/beenden des Programms Drehe das Einstellrad, um den täglichen Modus auf...
Seite 38
• BROIL • TOAST • BAGEL • WARM • FERMENT HINWEIS: Du kannst die Dunkelheit des Brotes einstellen, indem Du den Temperaturknopf im Einstellungsbereich (D) drückst und das Einstellrad (7) zur gewünschten Stufe (Stufe 1 - Stufe 6) drehst. Dies kann in den folgenden Täglicher Modus- Programmen genutzt werden: •...
HINWEIS: Du kannst die Zeit einstellen, indem Du den Zeitknopf im Einstellungsbereich (D) drückst und das Einstellrad (7) auf die gewünschte Zeit drehst. HINWEIS: Die voreingestellte Temperatur im Pro- Modus kann nicht geändert werden. Drücke das Einstellrad (7), um das Vorheizen zu starten.
Seite 40
Reinige die Innenseite der Tür (5) mit heißem Wasser, Spülmittel und einem feuchten Tuch oder nicht scheuernden Schwamm. Du kannst eventuelle Schmutzreste auf der Innenseite der Tür (5) mit einer Entfettungsflüssigkeit entfernen. Falls erforderlich, reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem feuchten Tuch. Gitter (12) Lass das Gitter abkühlen.
Wasser im Backofen bei niedriger Temperatur zu trocknen. VORSICHT! Wenn der Pizzastein feucht in den Ofen gelegt wird, kann Wasserdampf entweichen. AUFBE- Pizzaofen WAHRUNG Zieh den Stecker des Geräts aus der Steckdose und lass es abkühlen. Sorge dafür, dass alle Teile sauber und trocken sind. Du kannst den Pizzaofen entweder waagerecht au1f den Füßen für den Betrieb (8) oder senkrecht auf den Füßen für die Lagerung (9) aufbewahren.
Du kannst das Gitter im Pizzaofen oder lose an einem trockenen Ort aufbewahren. PIZZASTEIN (13) Lass den Pizzastein abkühlen. Bewahre den Pizzastein an einem luftigen und trockenen Ort auf. UMWELT Entsorge dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll, sondern bringe es zu einer offiziellen Sammelstelle, damit es recycelt werden kann.
Gebrauchsanweisung) muss vom Verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden. Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen. Hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Bodum Händler, ein Bodum Ver- kaufsgeschäft, den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner oder kon- taktieren Sie uns unter www.bodum.com Diese Garantie gilt nicht, wenn der Defekt eines Geräts auf unsachgemä-...