Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VCD 204:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Konsolensätze bitte separat bestellen /
P
lease order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 18
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 19
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 19
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
99.831.06 1.0/08/12
VCD 204

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für D+H VCD 204

  • Seite 1 VCD 204 Konsolensätze bitte separat bestellen / lease order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado / de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Seite 2 - Nur für die Innenmontage geeignet - Anschluss über Steckverbinder - Symmetrischer Kettenaustritt - Tandem-Sicherheits-Funktion (TMS+) für den Sicherheitshinweise Betrieb von zwei VCD 204 Antrieben an einem Flügel Betriebsspannung 24 V DC! Nicht am Stromnetz direkt anschließen! TMS+ Funktion - Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen - Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich...
  • Seite 3 Technische Daten VCD 204 Versorgung 24 V DC / ± 20 % / 0,35 A Nenn-Verriegelungskraft ca. 2000 N (exkl. Konsole) Nenn-Druckkraft 200 N + ca. 20% Abschaltreserve (kurzzeitig) Nenn-Zugkraft 150 N (Sicherheitsabschaltkraft) Lebensdauer >10 000 Doppelhübe Einschaltdauer 30 % (bei Spielzeit 10 Min.) Gehäuse...
  • Seite 4 Der Magnet kann entfernt werden und die Spannung muss nicht mehr am Antrieb anliegen. Bei der Verwendung von zwei VCD 204 an einem Fenster müssen zum Hub einstellen beide Antriebe elektrisch verbunden sein, es muss aber nur ein Antrieb mit dem Magnet in den Hubanlernmodus versetzt werden.
  • Seite 5 (WH) weiss (YE) gelb Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 6 - Connection via plug connector - Symmetrical chain outlet Safety notes - Tandem-safety function for operation of two VCD 204 drives on one sash Operating voltage 24 V DC! Do not connect directly to the mains supply! TMS+ function - Connection has to be carried out only by an...
  • Seite 7 Technical data Type VCD 204 Power supply 24 V DC / ± 20 % / 0,35 A Nominal locking force approx. 2000 N (Excluding bracket) Nominal pressure 200 N + approx. 20% cut-off reserve (Temporary) Nominal tractive forcet 150 N (Safety cut-off force) Service life >10 000 double strokes...
  • Seite 8 Allow the drive to run “OPEN” until you reach the required stroke. If the stroke is set incorrectly, the procedure is accidentally interrupted or the drive continues to the full stroke length, please return to point 1 and start again. STOP 8/20 VCD 204 English 99.831.06 1.0/08/12...
  • Seite 9 D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Seite 10 - Sortie centrale de la chaîne Consignes de sécurité - Fonction de sécurité tandem (TMS+) pour le fonctionnement de deux VCD 204 moteurs sur un Tension de service 24 V DC ! battant Ne pas raccorder directement au secteur ! - Seul un électricien qualifié...
  • Seite 11 Caractéristiques techniques Type VCD 204 Alimentation 24 V DC / ± 20 % / 0,35 A Force de verrouillage nom env. 2000 N (Hors console) Force de pression nominale 200 N + env. 20% De réserve de coupure (Temporaire) Force de traction nominale 150 N (Pouvoir de coupure de sécurité)
  • Seite 12 L'aimant peut être retiré et la tension ne doit plus être appliquée au moteur. Lorsque deux VCD 204 sont utilisés sur une fenêtre, les deux moteurs doivent être connectés électriquement sur la course paramétrée, mais le déplacement d'un seul moteur à aimant suffit pour le mode d'entraînement de course.
  • Seite 13 Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la le respect des consignes de D+H. Seules des pièces remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 de rechange D+H d'origine peuvent être employées. ans après la date de la livraison si le montage ou la En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux...
  • Seite 14 - Salida de la cadena simétrica - Conexión mediante cable con conector - Función de seguridad tándem (TMS+) para Notas de seguridad servicio de dos VCD 204 motores en una misma hoja ¡Tensión de servicio 24 V DC! ¡No conectar directamente a la red eléctrica! La función TMS+...
  • Seite 15 Datos técnicos Tipo VCD 204 Alimentación 24 V DC / ± 20 % / 0,35 A Fuerza de bloqueo nominal aprox. 2000 N (Solo la consola) Fuerza empuje nominal 200 N + aprox. 20% de reserva (Breve) Fuerza tracción nominal...
  • Seite 16 Puede retirarse el imán y no debe haber más tensión en el accionamiento. Al emplear dos VCD 204 en una ventana, deben ajustarse a la carrera los dos accionamientos unidos eléctricamente, sin embargo, solamente es necesario que uno de ellos se coloque con el imán en el modo de aprendizaje de carrera.
  • Seite 17 D+H Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Seite 18 Anschluss / Connection 1 Antrieb / 1 drive VCD 204 Abzweigdose / Junction box TMS+ (YE) Mot. b (BN) Gegen Kurzschluss sichern / Protect against short circuit Mot. a (WH) max. 2 Antriebe / max. 2 drives VCD 204-TMS+ VCD 204-TMS+...
  • Seite 19 Connexion / Conexión 1 motorisation / 1 motore VCD 204 Boîte de dérivation / aja de conexión TMS+ (YE) Mot. b (BN) Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos Mot. a (WH) max. 2 motorisations / máx. 2 motores...
  • Seite 20 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas 99.831.06 1.0/08/12...