Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Installation Guide
DWH
www.heating.danfoss.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss DWH Serie

  • Seite 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installation Guide www.heating.danfoss.com...
  • Seite 2 Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation or service. The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)
  • Seite 3 4.2.4 Installation wurde ausgeführt durch: ..........VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 4 Installation Guide Connections and dimensions Connections and dimensions 40 ±10 Fig. 3: 3 Fig. 1: 1 Fig. 4: 4 40 ±10 Fig. 2: 2 Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 5 Installation Guide MBH 300 MBH 200 H MBH 200 Fig. 6: 6 VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 6 Danfoss DWH är moderna och effektiva förrådsberedare med ett mycket brett användningsområde för varmvattenproduktion. Varmvat- tenberedare Danfoss DWH är specialdesignade för att komplettera Danfoss värmepumpar. (Pro Design, Pro+ Design och Varius Design) Varmvattenberedaren används i anläggningar där hetvatten produceras av annan värmekälla - valfria energiformer kan därmed tas i anspråk.
  • Seite 7 3. Lyft frontplåten uppåt för att lossna den från varmvattenberedaren 2.1.4 Placering • Placera Danfoss DWH på ett golv som klarar vikten. • Rummet skall vara försett med golvbrunn. • Danfoss DWH är avsedd för stående montage. • För minsta takhöjd för resning av beredaren, se figur 6.
  • Seite 8 • Det är normalt att säkerhetsventilen under uppladdning av varmvattenberedaren släpper ut små mängder vatten, speciellt efter större varmvattentappning. Ventilens öppningstryck är ej omställbart. • Säkerhetsventilen ska vara placerad på kallvatteninloppet och monteras horisontellt med utlopp nedåt. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 9 • Varmvatten – 311-312 • Toppgivaren – 325-326 Monteras Danfoss DWH Varius i kombination med DHP-L Varius Pro+ skall givarna (PT 1000 typ) som finns i beredaren anslutas på föl- jande plintar (X2): • Varmvatten – 16-17 •...
  • Seite 10 Installation Guide Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Danfoss Värmepumpar åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Danfoss Värmepumpar förbehåller sig rätten till ändringar i detaljer och specifikationer utan föregående meddelande. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 11 Product description Danfoss DWH are modern and efficient storage tanks with a very wide range of uses for hot water production. Hot water heaters Danfoss DWH are specially designed to complement Danfoss heat pumps. (Pro Design, Pro+ Design and Varius Design) The hot water tank is used in installations where the hot water is produced by another heat source –...
  • Seite 12 Installation Guide 3.1.2 Connections and dimensions For Danfoss DWH 200, see figure 1. For Danfoss DWH 300 / DWH H 200, see figure 2. Symbol explanation 1. Return pipe to heat pump Ø 22 mm 2. Hot water Ø 22 mm 3.
  • Seite 13 • It is quite normal for the safety valve to let out small amounts of water when the hot water tank is being charged, especially if a lot of hot water was used previously. The opening pressure of the safety valves is not adjustable. • The safety valve is mounted on the cold water inlet line, horizontally with its outlet opening facing downwards. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 14 • Hot water – 311-312 • Top sensor – 325-326 If Danfoss DWH Varius Design is installed in combination with DHP-L Varius Pro+, the sensors (PT 1000 type) in the heaters must be connected to the following terminal blocks (X2): •...
  • Seite 15 If these instructions are not followed during installation, operation and maintenance, Danfoss heat pumps liability according to the ap- plicable warranty is not binding. Danfoss heat pumps retains the right to make changes to components and specifications without prior notice.
  • Seite 16 (a) This installation is subject to building regulation approval, notify Danger the Local Authority of intention to install. (b) Use only manufacturer's recommended replacement parts. Danger (c) Installed by: Name: ___________________________________________________ Adderss: _________________________________________________ Tel No: __________________________________________________ Completion date: _________________________________________ VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 17 Water heater DWH Shut-off valve Non-return valve Safety valve expansion heating system 1.5 bar Safety valve cold water 9 bar (included in delivery) Vacuum valve Strainer (included in delivery) Flexible hose (included in delivery) Expansion heating system VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 18 The tundish must be installed so that it is visible to the occupants. Position Name Safety device (for example, temperature relief valve) 2 Metal discharge pipe from safety device to tundish Tundish Metal discharge pipe from tundish, with continuous fall Discharge below fixed grating Trapped gully VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 19 4. Insert a plastic hose to use as a siphon into the cold water connection and bring it to the bottom of the water heater tank. 5. Place the other end of the hose near a gully. 6. Use the siphon effect to empty the water heater tank. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 20 Primär- als auch der Sekundärseite 100 °C. Die Heizungsanlage muss nach der Installation unbedingt entlüftet sein. An allen erforderlichen Stellen müssen Entlüftungsfilter ange- bracht werden. Die Rohrinstallation muss gemäß den Maß- und Anschlussplänen aus- geführt werden. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 21 Danfoss DWH sind moderne und effiziente Speicherbereiter mit einem sehr breiten Anwendungsgebiet für die Warmwasserbereitung. Die Warmwasserbereiter Danfoss DWH sind als spezielle Ergänzung zu Danfoss Wärmepumpen konzipiert. (Pro Design, Pro+ Design und Varius Design) Der Warmwasserbereiter wird in Anlagen verwendet, in denen Heißwasser von einer anderen Wärmequelle erzeugt wird, wodurch beliebige Energiearten genutzt werden können.
  • Seite 22 Die Kalt- und Warmwasserleitungen sowie die Überlaufleitungen des Sicherheitsventils müssen aus hitzebeständigem und korrosionssi- cherem Material, z. B. Kupfer, bestehen. Die Überlaufleitung des Sicherheitsventils darf unter keinen Umständen vom Abfluss getrennt werden können und muss sichtbar über dem Abfluss an einem frostfreien Platz münden. VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 23 Aufschluss über eventuell erforderliche Maßnahmen. 4.2.3 Fühler Werden Danfoss DWH zusammen mit DHP-L Opti oder DHP-L Opti Pro/DHP-L Opti Pro+ montiert, erfolgt der Anschluss der im Behälter vorhandenen Fühler (NTC-typ) an folgende Klemmen: • Warmwasser – 311-312 • Oberer Fühler – 325-326 Werden Danfoss DWH Varius Design zusammen mit DHP-L Varius Pro+, erfolgt der Anschluss der im Behälter vorhandenen Fühler (PT...
  • Seite 24 Tel.-Nr ........... Wird diese Anweisung bei der Installation, beim Betrieb und bei der Wartung nicht befolgt, sind die Verpflichtungen von Danfoss gemäß...
  • Seite 25 Installation Guide VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 26 Installation Guide VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 27 Installation Guide VMBNB82J Danfoss Heating Solutions...
  • Seite 28 Internet: www.heating.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.

Diese Anleitung auch für:

Dwh 200Dwh h 200Dwh 300