Herunterladen Diese Seite drucken
HP OfficeJet 6950 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OfficeJet 6950:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HP OfficeJet 6950
Get started
1. Follow the instructions in the setup flyer to begin setting up the printer.
2. Visit 123.hp.com/setup to download and start the HP setup software or HP Smart app, and connect the printer
to your network.
Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD,
you can order one from www.support.hp.com.
Note: If you are unable to connect the printer using the HP setup software or app, you can connect the printer
manually. On the printer control panel display, on the Finish Setup Online screen, touch More Info, touch
Manual Setup, and then follow the onscreen instructions.
3. Create an account or register your printer.
Set up wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or HP Smart app,
you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
• If the blue light on the printer control panel is not lit, wireless might be turned off.
To turn on wireless, on the printer control panel display, from the Home screen, touch
(Settings). Touch Wireless Settings, and then touch the button next to Wireless to turn it on.
• If the blue light is blinking, it means the printer is not connected to a network.
Use the Wireless Setup Wizard available from the printer control panel to connect the printer wirelessly. From
the Home screen, touch
onscreen instructions.
Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for
troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools.
Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a
printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more
information, visit 123.hp.com/setup.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/wifidirectprinting).
Convert from a USB connection to wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi.
*P4C85-90013*
*P4C85-90013*
P4C85-90013
All-in-One series
(Wireless), touch
(Settings), touch Wireless Setup Wizard, and then follow the
EN
NO
DE
ES
FR
IT
PT
FI
ET
LV
LT
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
(Wireless), touch
Printed in [English]
NL
DA
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP OfficeJet 6950

  • Seite 1 2. Visit 123.hp.com/setup to download and start the HP setup software or HP Smart app, and connect the printer to your network. Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD, you can order one from www.support.hp.com.
  • Seite 2 You can set up fax using the HP printer software (recommended) or the printer control panel. • Windows: Use the Fax Wizard during software installation. To set up after software installation, open the HP printer software (double-click the icon with the printer name on the desktop), go to the Fax tab, and then select Fax Setup Wizard.
  • Seite 3 4. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 4 Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com/setup.
  • Seite 5 Desktop auf das Symbol mit dem Druckernamen), wechseln Sie dann zur Registerkarte Fax und wählen Sie dann Faxeinrichtungsassistent aus. • OS X: Verwenden Sie nach der Installation der Software die grundlegenden Faxeinstellungen des HP Dienst- programms. • Bedienfeld: Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Fax und dann auf Einrichtung.
  • Seite 6 3. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 4. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 7 3. Cree una cuenta o registre su impresora. Configurar conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora y de instalación del software de la impresora HP o de la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
  • Seite 8 • Windows: Utilice el asistente de configuración de fax durante la instalación de software. Para configurar después de la instalación del software, abra el software de la impresora HP (haga doble clic en el icono con el nombre de la impresora del escritorio), vaya a la pestaña Fax y, a continuación, seleccione Asistente de configuración de fax.
  • Seite 9 6. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Seite 10 à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site 123.hp.com/setup.
  • Seite 11 Assistant de configuration du télécopieur. • OS X : Après avoir installé le logiciel, rendez-vous sur HP Utility, et utilisez les Paramètres de télécopie de base. • Panneau de commande : Appuyez sur Télécopieur sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Configuration.
  • Seite 12 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Seite 13 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Seite 14 2. Visitare il sito 123.hp.com/setup per scaricare e avviare il software di configurazione HP o l'applicazione HP Smart e collegare la stampante alla rete. Nota per gli utenti di Windows®: è possibile utilizzare anche il CD del software della stampante HP. Se il CD non viene fornito con la stampante, è possibile ordinarlo tramite www.support.hp.com.
  • Seite 15 Configurare il fax È possibile configurare il fax utilizzando il software della stampante HP (opzione consigliata) oppure il pannello di controllo della stampante. • Windows: Utilizzare la Configurazione guidata fax durante l'installazione del software. Per effettuare la configurazione dopo l'installazione del software, avviare il software della stampante HP (facendo doppio clic sull'icona con il nome della stampante sul desktop), accedere alla scheda Fax, quindi selezionare Configurazione guidata Fax.
  • Seite 16 "data di primo avvio". In alternativa, qualora il Prodotto hardware HP non venga rilevato dal sistema, il Periodo di validità della garanzia limitata ha inizio alla data posteriore tra la data di acquisto o la data di locazione sottoscritta con HP o con il fornitore di servizi HP o la data, laddove applicabile, in cui il fornitore di servizi autorizzato da HP ha completato l'installazione.
  • Seite 17 Introdução 1. Siga as instruções do folheto de configuração para começar a configurar a impressora. 2. Acesse 123.hp.com/setup para baixar e iniciar o software de configuração HP ou o aplicativo HP Smart e conecte a impressora à sua rede. Observação para usuários do Windows®: também é possível usar o CD de software da impressora HP. Se sua impressora não vier com um CD, você...
  • Seite 18 • Windows: use o assistente de Fax durante a instalação do software. Para configurar após a instalação do software, abra o software da impressora HP (clicando duas vezes no ícone com o nome da impressora na área de trabalho), vá para a guia Fax e selecione Assistente de Instalação de Fax.
  • Seite 19 Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Seite 20 1. Installeer de printer aan de hand van de instructies op de Setup-flyer. 2. Ga naar 123.hp.com/setup om de HP Setup software of HP Smart app te downloaden en te starten en om de printer met uw netwerk te verbinden.
  • Seite 21 Fax instellen U kunt de fax instellen met behulp van de HP printersoftware (aanbevolen) of het bedieningspaneel van de printer. • Windows: Gebruik de faxwizard tijdens de software-installatie. Om na de software-installatie instellingen te configureren, opent u de HP printersoftware (dubbelklik op het pictogram met de printernaam op het bureaublad), gaat u naar het tabblad Fax en selecteert u Faxinstallatiewizard.
  • Seite 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Seite 23 Tip: Find flere oplysninger på www.hp.com/go/wifihelp. Bemærk: Hvis du bruger en computer med Windows, kan du benytte HP's værktøj til fejlfinding i forbindelse med udskrivning og scanning (HP Print and Scan Doctor). Dette værktøj kan downloades på www.hp.com/go/tools.
  • Seite 24 åbne HP-printersoftwaren (dobbeltklik på ikonet med printernavnet på skrivebordet), navigere til fanen Fax og derefter vælge Faxopsætningsguide. • OS X: Efter softwareinstallationen skal du bruge Grundlæggende faxindstillinger fra hjælpeværktøjet HP Utility. • Kontrolpanel: Tryk på Fax på startskærmen, og tryk derefter på Opsætning.
  • Seite 25 HP, eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller skade. 7. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 26 Tips: Mer information finns på www.hp.com/go/wifihelp. Obs! Om du använder en dator som kör Windows kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för felsökning. Hämta verktyget från www.hp.com/go/tools. Använda skrivaren trådlöst utan router (Wi-Fi Direct) Med Wi-Fi Direct kan du upprätta en trådlös anslutning mellan datorn eller den mobila enheten (t.ex.
  • Seite 27 öppna HPs skrivarprogramvara (dubbelklicka på ikonen med skrivarnamnet på skrivbordet), gå till fliken Fax och välj Guide för faxinställning. • OS X: Använd Grundläggande faxinställningar i HP-verktyget efter programvaruinstallationen. • Kontrollpanelen: Tryck på Fax på hemskärmen och tryck sedan på Konfigurera.
  • Seite 28 7. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HPs garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 8. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 29 Tips: Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/wifihelp. Merk: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du besøke HP Print and Scan Doctor-verktøyet til feilsøking. Du kan laste ned dette verktøyet fra www.hp.com/go/tools. Bruke skriveren trådløst uten en ruter (Wi-Fi Direct) Du kan koble datamaskinen eller den mobile enheten (som for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett) trådløst direkte til en skriver med Wi-Fi Direct –...
  • Seite 30 åpner du HP-skriverprogramvaren (dobbeltklikk på ikonet med skrivernavnet på skrivebordet), går til fanen Faks, og velger så Veiviser for faksoppsett. • OS X: Etter installering av programvaren bruker du Grunnleggende faksinnstillinger fra HP Utility. • Kontrollpanel: Berør Faks på Hjem-skjermen, og berør deretter Oppsett.
  • Seite 31 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 7. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 32 Huomautus Windows®-käyttäjille: Voit käyttää myös HP:n tulostinohjelmisto-CD:tä. Jos CD:tä ei ole toimitettu tulostimen mukana, voit tilata sen osoitteesta www.support.hp.com. Huom: Jos et saa yhteyttä tulostimeen HP-asennusohjelman tai -sovelluksen kautta, voit luoda yhteyden tulostimeen manuaalisesti. Kosketa tulostimen ohjauspaneelin Viimeistele asennus verkossa -näytön kohtaa Lisätietoja ja sitten kohtaa Manuaalinen asennus.
  • Seite 33 Faksin käyttöönotto Voit ottaa faksin käyttöön HP:n tulostinohjelmiston kautta (suositeltu tapa) tai tulostimen ohjauspaneelin kautta. • Windows: Käytä Faksin asennustoimintoa ohjelmiston asennuksen aikana. Jos haluat suorittaa määrityksen ohjelmiston asennuksen jälkeen, käynnistä HP:n tulostinohjelmisto (kaksoisnapsauta työpöydän kuvaketta, jossa on tulostimen nimi), siirry Faksi-välilehteen ja valitse sitten Faksin asennustoiminto.
  • Seite 34 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Seite 35 Märkus operatsioonisüsteemi Windows® kasutajatele. Võite kasutada ka HP printeri tarkvara CD-d. Kui CD-d polnud teie printeriga kaasas, saate selle tellida aadressilt www.support.hp.com. Märkus. Kui te ei saa printerit HP häälestustarkvara või rakenduse abil ühendada, saate printeri käsitsi ühendada. Puudutage printeri juhtpaneeli ekraanil Vii häälestus lõpule võrgus suvandit Lisateave, puudutage suvandit Konfigureeri käsitsi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
  • Seite 36 (topeltklõpsake printeri nime või töölaua ikooni), minge sakile Fax (Faks) ja seejärel valige Fax Setup Wizard (Faksi häälestusviisard). • OS X: pärast tarkvara installimist kasutage rakenduses HP Utility jaotist Basic Fax Settings (Faksi põhisätted). • Juhtpaneel: puudutage avakuval ikooni Fax (Faks) ja seejärel ikooni Setup (Häälestus).
  • Seite 37 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Seite 38 Darba sākšana 1. Lai sāktu printera iestatīšanu, skatiet instrukcijas iestatīšanas lapiņā. 2. Apmeklējiet vietni 123.hp.com/setup, lai lejupielādētu un sāktu HP iestatīšanas programmatūru vai HP Smart lietotni, un izveidojiet printera savienojumu ar tīklu. Piezīme Windows® lietotājiem: varat izmantot arī HP printera programmatūras kompaktdisku. Ja kompaktdisks nav iekļauts printera komplektā, varat to pasūtīt vietnē...
  • Seite 39 Faksa iestatīšana Faksu var iestatīt, izmantojot HP printera programmatūru (ieteicams) vai printera vadības paneli. • Windows: programmatūras instalēšanas laikā izmantojiet faksa vedni. Lai veiktu iestatīšanu pēc programmatūras instalēšanas, atveriet HP printera programmatūru, veicot dubultklikšķi uz ikonas ar printera nosaukumu darbvirsmā, dodieties uz cilni Fax (Fakss) un pēc tam atlasiet Fax Setup Wizard (Faksa iestatīšanas vednis).
  • Seite 40 šo produktu. 8. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Seite 41 3. Sukurti paskyrą arba užregistruoti spausdintuvą. Nustatykite belaidį ryšį Vadovaudamiesi instrukcijomis, pateikiamomis spausdintuvo valdymo skydelyje, ir įdiegę HP spausdintuvo programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. Daugiau informacijos rasite „HP Wireless Printing Center“ (HP belaidžio spausdinimo centras) adresu (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Seite 42 į ąselę „Fax“ (faksas) ir pasirinkite „Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vedlys). • „OS X“: įdiegę programinę įrangą, „HP Utility“ pasirinkite „Basic Fax Settings“ (pagrindinės fakso nuostatos). • Valdymo skydelis: pradžios ekrane palieskite „Fax“ (faksas), tada palieskite „Setup“ (sąranka).
  • Seite 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 8. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.