PILES
Insertion des piles
Ouvrez le logement et inserez deux piles R03 (format AAA) en
respectant les polaritös ® et ©.
Remplacement des piles
Les indicateurs OPE/BATT renseignent sur la capacite de la
batterie rechargeable mais pas sur celle des piles.
Remplacez les piles quand la vitesse de defilement diminue, le
volume baisse, le son est sature, la lecture ou l'inversion ne
fonctionnent pas ou bien la radiocassette ne marche pas du tout.
Quand vous n'utilisez pas la radiocassette
Pour eviter une usure inutile des piles, enlevez-les de la
radiocassette.
Remarque sur les piles
«Ne melangez pas differents types de piles, ou une pile usee
avec une neuve.
e Pour öviter les risques de fuite de l'electrolyte des piles ou les
risques d'explosion, ne pas recharger les piles, les exposer ä la
chaleur ou les d&monter.
PILE ASECCO
Inserimento delle pile a secco
Aprire il comparto pile e inserire due pile RO3 (formato AAA) con i
poli® et © rivolti nella direzione corretta.
Sostituzione delle pile
Gli indicatori OPE/BATT indicano l'energia rimanente della pila
ricaricabile e non lo stato delle pile a secco.
Sostituire le pile quando la velocita del nastro cala, il volume
diminuisce, il suono & distorto, la funzione di riproduzione o di
inversione non si attiva o l'apparecchio non funziona.
Quando.non si usa l'apparecchio
Rimuovere le pile a secco dall'apparecchio per evitare un'inutile
consumo delle pile.
Nota sulle pile
asecco
*Non mischiare pile di tipo diverso, e non usare una pila vecchia
e una pila nuova insieme.
» Per evitare il rischio di perdite dell'elettrolita ed esplosioni, non
ricaricare mai le pile, non riscaldarle e non smontarle.
19