1
Cubierta abatible
2 Bisagra
3 Contrapeso del brazo
4
Escala para el ajuste de la fuerza de apoyo del brazo
5
Ajuste de la compensacion del empuje lateral
6
Soporte del brazo fonocaptor
7
Y Tecla para elevación del brazo fonocaptor
8
Y Tecla para descens del brazo fonocaptor
9
Tecla de mando, para revoluciones del plato giradiscos
10
Tecla de mando para «start» (aranque)
11
Tecla de mando para «stop» (paro)
12 Fijación del plato giradiscos
13
Seguro de transporte
Preparación
Saque el aparato y todos los accesorios del embalaje. Conserve el
embalaje completo para un eventual transporte posterior.
Saque lateralmente la fijación del plato giradiscos 12 (fig. 1). Saque
lateralmente los dos seguros de transporte 13 (fig. 2). Seguida-
mente colocar el plato giradiscos, y a continuación colocar nueva-
mente la fijación del plato giradiscos presionando de arriba hacia
abajo, hasta que esta quede ajustada a la ranura. Colocar el revesti-
miento del plato giradiscos.
Deslice la cubierta abatible 1 paralelamente a las piezas de unión
que contienen las bisagras 2 (ángulo de abertura aproximadamente
60°) hasta que la cubierta encaje perfectamente. En esta misma
posición se podra extraer en cualquier momento la cubierta abatible.
Equilibrio del brazo fonocaptor y ajuste
de las fuerzas de apoyo y de compensación del
ajuste lateral
1. Haga girar el plato manualmente unas vueltas estando el brazo
enclavado en su apoyo (sujeción cerrada).
v
. Desconecte el dispositivo del ajuste lateral 5: ` lj 121.
| . Enrosque el contrapeso 3 en el brazo fonocaptor.
. Apriete la tecla X 8.
. Gire el brazo fonocaptor hacia adentro.
Equilibre el brazo fonocaptor exactamente mediante giros del
contrapesco.
El brazo fonocaptor dispondra de un equilibrio exacto si puede
pendular libremente.
7. Vuelva a girar el brazo fonocaptor a su soporte y enclavelo.
Sujete es contrapeso 3 y gire la rueda moleteada delantera con
su escala 4 a la posición «0» («0» se encuentra encima de la
marca en el tubo del brazo fonocaptor).
DRAPN
Gire entonces el contrapeso completo del brazo fonocaptor en
sentido contrario a las manecillas del reloj y ajuste la fuerza de
apoyo necesaria para la cápsula utilizada, en este caso Dual DMS
239 = 25 mN.
En el dispositivo de compensación del empuje lateral 5 deberá
ajustar el valor correspondiente según la tabla siguiente:
Fuerza de apoyo
Ajuste compensador
Lectura seca
Lectura humeda
1
=10mN
1
0,7
1
15 mN
1,5
1,0
2
20 mN
2
1,3
DMS 239 > 2,5 = 25 mN
2,5
1,8
UTE
1
Skyddshuv
2
Gängjärn
3 Motvikt
4
Skala för nältrycksinställning
P
Antiskating-inställning
6 Tonarmsstöd
7 V Tangent för tonarmslyft
8
Y Tangent för nedsänkning av tonarmen
9
Tangent för inställning av skivtallriksvarvtal
10
Starttangent
11
Stoptangent
12
Skivtallrikssákring
13
Transportsákring
Conexión a la red de tensión alterna
El aparato puede ser conectado también al enchufe de un amplifica-
dor correspondientemente
equipado.
Conexión al amplificador
Puesta en marcha automática,
elección de revoluciones, desconexión
Puesta en marcha manual, dispositivo de elevación
Aguja DN 239
Seguridad eléctrica
El aparato cumple
con
las normas
de seguridad
internacionales
para aparatos de radio y similares (IEC 65) y con los normas de la
Comunidad Europea 76/499/EWG.
DA
T
Fórberedelse