Seite 1
Installation and Instrucción de instalación maintenance instructions y de mantenimiento Installations- und Manuale di installazione Wartungsanleitung e di manutenzione YEARS YEARS GARANTIE GARANTIE WARRANTY WARRANTY EasyHOME EasyHOME Auto PureAIR & AutoSENS EasyHOME Auto Compact AutoSENS Compact PureAIR Compact Classic...
Seite 2
GENERALIDADES • GENERALITÀ PENSEZ A VOUS ENREGISTRER Enregistrez votre EasyHOME en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.myaldes.com 1.1.
Seite 3
GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN • GENERALIDADES • GENERALITÀ 1.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni (mm) 1.3. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen • Recomendacions • Raccomandazioni Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à...
Seite 5
MONTAGE • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO Installation. Montage. Mounting. Instalación. Montage. Montaggio. 2.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planes de implantación • Disegni di montaggio 400 mm mini. 400 mm mini. 440 mm mini.
Seite 6
MONTAGE • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO 2.3. Montage vissé • Screw-in attachment • Montage durch Verschraubung • Schroefbevestiging • Montaje con tornillos • Montaggio avvitato MINI Kg/m at e te m pl illi ng e - Dr pe rç...
Seite 7
ASSEMBLAGE • ASSEMBLY • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGGIO Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 125 mm...
Seite 8
RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCT CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER KANÄLE • AANSLUITING VAN DE KANALEN • CONEXIONADO DE LOS TUBOS • RACCORDO DEI CONDOTTI Ø 160 11033016 Ø 80 11033010 Ø 125 11033011 Ø 80 Hors volume chauffé, isoler le réseau • Isolate the network, ex. volume heated • Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volu- mens isolieren •...
Seite 9
INSTALLATION DES GRILLES • INSTALLATION OF TERMINALS • INSTALLATION DER GITTER • INSTALLATIE VAN DE ROOSTERS • INSTALACIÓN DE LAS REJILLAS • INSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE Installation dans les pièces techniques et humides • Installation in utility rooms and humid rooms • Installation in technischen Lokalen und Feuchträumen •...
Seite 11
2 = Boost Compact Auto CLASSIC / Compact Auto with Netatmo* Compact AutoSENS / Compact PureAIR CLASSIC *Pour EasyHOME Auto with Netatmo, il faut installer Bouton poussoir (en option) Drukknop (optioneel) le micromodule VMC dans une boite de dérivation à...
Seite 12
MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird.
Seite 13
La factura del distribuidor será fehaciente. I gruppi EasyHOME Auto Compact/AutoSENS e PureAIR Compact Classic sono garantiti 8 anni / 2 anni a condizione di rispettare le istruzioni di messa in opera, uso e manutenzione riportate nel manuale di istruzioni. A decorrere dalla data di...