Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ori g i n al b etri e bsanl e i t ung
Stopfwol f MEW 714 - 716
Masch.- Nr.:
Ausgabedatum:
MADO GmbH
D-72175 Dornhan
Maybachstrasse 1
Telefon: +49 (0)7455 931-0
Telefax +49 (0)7455 2263
http://www.mado.de
E-Mail:
info@mado.de
Für künftige Verwendung
aufbewahren!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mado MEW 714

  • Seite 1 Ori g i n al b etri e bsanl e i t ung Stopfwol f MEW 714 - 716 Für künftige Verwendung Masch.- Nr.: aufbewahren! Ausgabedatum: MADO GmbH D-72175 Dornhan Maybachstrasse 1 Telefon: +49 (0)7455 931-0 Telefax +49 (0)7455 2263 http://www.mado.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8.2 .. Elektrische Anlage ......13  8.3 .. Kälteeinheit ........13  8.4 .. Wartungsplan - Übersicht ....14  S törungen beheben ....15  ..    T echnische Daten ..... 16   ..    Anlagen: Ersatzteilliste Stromlaufpläne 200-714-1 Einstellen der Temperatur Anlage für MEW 716 mit Portioniergerät MEW 714-716...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    Gemisch bestimmt. Vor jedem Gebrauch muss die Funktion der Andere Rohstoffe dürfen nur mit Zustimmung Sicherheitseinrichtungen geprüft und si- der Firma MADO verarbeitet werden. chergestellt sein. (Kapitel 1.5) Jeder andere Gebrauch der Maschine kann zu Gefährdungen führen und ist untersagt.
  • Seite 4: Sicherheitseinrichtung

    Reinigungs- und Wartungsan- gungshinweisen. leitungen müssen beachtet werden. Sicherheitseinrichtung Es dürfen nur Ersatzteile und Zubehör der Sicherheitseinrichtungen dürfen MADO GmbH verwendet werden! keinesfalls entfernt, verändert, manipuliert oder auf andere Art Beim Verkauf der Maschine muss die voll- unwirksam gemacht werden! ständige...
  • Seite 5: Sicherheitsmaße

    Schneckenradgetriebe von einem 1,5 kW Bei Rückfrage wenden sie sich bitte an die Ad- Drehstrommotor angetrieben. resse auf dem Typenschild oder an den örtli- Der MADO STOPFWOLF kombiniert höchste chen Kundendienst. Ausbringungsleistung und erstklassige Pro- Übersicht duktqualität bei minimalem Energieaufwand.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Kühlaggregat zerstört werden! 1 MADO Stopfwolf ― Durch Drücken der Taste I und O wird der Wolf MEW 714, 715 oder 716 oder die Kühlung ein- und ausgeschaltet. 1 Arbeitsschnecke mit Messerzapfen ― 1 Schneckengehäuse Durch Drücken der Taste I über dem Symbol ―...
  • Seite 7: Montage Des Wolfsystems

    Nicht zu stark festziehen, da sonst ein zu hoher Schneidsatz Unger 5-teilig Abrieb am Schneidsatz entsteht. Eine einwandfreie Arbeitsweise des Stopfwol- fes ist nur gegeben, wenn der Schneidsatz richtig eingesetzt ist und die Messer und Loch- scheiben rechtzeitig nachgeschliffen werden. MEW 714-716...
  • Seite 8: Funktionsteile Ausbauen

    Eingriff der Antriebs- welle kann der Schneidsatz wie folgt ausge- baut werden. Verschlussring lösen! Zum Lösen des Schneckengehäuses den Ar- retierbolzen herausziehen und das Schne- ckengehäuse samt Schneidsatz mit Hilfe des Ausziehschlüssels nach vorne rausziehen! Ausziehschlüssel MEW 714-716...
  • Seite 9: Schneckengehäuse Einbauen

    Stift ein (siehe Bild Da die Schnecke samt Schneidsatz bereits in das Schneckengehäuse eingebaut ist, muss auch die Schnecke in die passende Position gedreht werden damit das Schneckenge- häuse eingeschoben werden kann. Der Ausbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. MEW 714-716...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Der Anschluss des MADO Stopfwolfes ― MEW 714-716 Drehstrom muss von einer Zwischenlagerung Elektrofachkraft vorgenommen werden, Sollte bis zur Aufstellung eine Zwischenlage- da die Maschine mit Netzanschlusslei- rung erforderlich sein, muss die Maschine in ei- tung, aber ohne montierten Stecker aus- nem trockenen, belüfteten, staubfreien Raum...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Schacht und das Übergabegehäuse, säu- Bei Nichtbefolgen dieser Anweisung er- bert die Maschine gemäß dem Hygieneplan. lischt jeglicher Gewährleistungsanspruch Zusätzlich reinigt man den Antriebsbereich mit gegenüber MADO GmbH oder deren Ge- der Rundbürste. schäftsstelle. Kondensator reinigen Reinigung Zum Reinigen der Lüftungsöffnung am Boden...
  • Seite 12: Hygieneplan

    Hinweis 2: Bei der Desinfektion von Messern und Schneidwerkzeugen aus Werkstoffen sowie Stahlmateria- lien wird empfohlen auf eine Standdesinfektion (= lange Einwirkzeit) zu verzichten. Diese Oberflächen sind nach der Reinigung/Desinfektion zu trocknen bzw. mit einem geeigneten Pflegefilm vor Oxidation zu schüt- zen. MEW 714-716...
  • Seite 13: Wartung

    3. Den Keilriemen wechseln. 4. Den Vorgang (A) wiederholen, so dass der Keilriemen (B) angebracht werden kann. Die Riemen dürfen sich bei einer Prüfkraft von 10 kg – max. 10 mm durchdrücken las- sen. 5. Die Rückwand wieder anschrauben. MEW 714-716...
  • Seite 14: Wartungsplan - Übersicht

    Bedarf Kondensator werden. Alle 6 Monate Arbeitsschneckengetriebe Dichtheit kontrollieren. Sichtkontrolle auf Beschädigung und Alle 6 Monate Keilriemen des Antriebes Risse. Riemenspannung überprüfen. Arbeitsschneckenantrieb Befestigungsschrauben auf festen Alle 6 Monate Motorbefestigung Sitz kontrollieren. Jährlich durch eine Kälteeinheit Dichtigkeitsprüfung Fachkraft MEW 714-716...
  • Seite 15: Störungen Beheben

    Maschine ans Netz anschlie- Maschine nicht an das Netz an- ßen. geschlossen. Sicherungen und Zuleitungen Netzspannung unterbrochen. Kühlung läuft nicht an, nach- kontrollieren. Maschine bei MADO reparieren dem die Taste gedrückt Kühlaggregat defekt. lassen. wurde. Kondensator verschmutzt. Öffnung am Boden reinigen.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten MEW 714 / 715 / 716 Nennspannung Drehstrom Wechselstrom 400V 50Hz ~3 230V 50Hz ~1 (einphasig) Nennleistung 1,5 kW 1,1 kW Nennstrom Wolfen 3,7 A 6,6 A Kühlen 1,2 A 1,2 A Netzsicherung max. 16A träge Schalenvolumen ca. 6,0 Liter Schneidsätze...
  • Seite 17 Eine elektrische Reparatur des Gerätes oder der Maschine darf nur vom Fachmann durchgeführt werden. Seitenverkleidungen vor Inbetriebnahme wieder anbringen Bedienungsanleitung zum Einstellen der Temperatur an MEW 714 – 716 ( 614 – 616 ) Inbetriebnahme: Zur Messung der Temperatur muss der Deckel geschlossen sein.
  • Seite 18 N.Rebholz Page 2(2) Anweisung  Instructions i.A.U.Donath Einstellen der Temperatur MEW 714-716 und MEW 614-616 2011-06-29 200-714-1 Mit dem Potentiometer P1 den Wert so einstellen, dass nach abschalten des Kompressors und Nachkühlung die Temperatur von 2°C nicht unterschritten wird. Feineinstellung der LED – Anzeige 7°C der Bedientastatur: Mit dem Potentiometer P2 die LED so einstellen, dass nach abschalten des Kompressors und der Nacherwärmung bis maximal 7°C die LED immer noch leuchtet.
  • Seite 19 Description No.: Quantity 714 01 000 1 Grundmaschine ESKIMO Kühlwolf MEW 714-716 - H82 3tlg. / 5tlg.und E22 715 00 000 1 ESKIMO MEW 715 - 3-tlg, 5-tlg, H82, E22 716 00 000 1 ESKIMO MEW 716 – 3-tlg, H82 714 01 075 0 Gehäuse mit Kühlaggregat...
  • Seite 20 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 548 41 010 0 Zylinderschraube M 5x30 A2 DIN 84/ISO 1207 Cylinder head screw M5x30 525 41 106 0 Zylinderschraube M 4x12 DIN 84/ISO 1207 Cylinder head screw M4x12 416 43 001 0...
  • Seite 21 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring 714 01 000 1 Grundmaschine ESKIMO Kühlwolf MEW 714-716 - H82 3tlg. / 5tlg.und E22...
  • Seite 22 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 713 30 000 0 MB. Antrieb (ohne Motor) MA. drive unit 713 31 010 0 Schneckengetriebe Worm gear, compl. 710 32 052 0 Hauptwelle kpl.
  • Seite 23 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring 713 30 000 0 MB Antrieb (ohne Motor) MA drive unit...
  • Seite 24 Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity MEW 714-15-00 714 01 000 1 Grundmaschine ESKIMO Kühlwolf MEW 714-716 - H82 3tlg. / 5tlg.und E22 613 90 002 0 Stopfer (710-716) Stopper (710-716) 710 90 008 0 Ausziehschlüssel kpl. (710 - 716) Pull - out key compl.
  • Seite 25 Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity MEW 715-15-00 714 01 000 1 Grundmaschine ESKIMO Kühlwolf MEW 714-716 - H82 3tlg. / 5tlg.und E22 715 51 010 0 Vorkammer Precombustion chamber 615 51 020 0 Scharnier für Vorkammer Hinge for pre-chamber...
  • Seite 26 No.: Quantity MEW 716-15-00 714 01 000 1 Grundmaschine ESKIMO Kühlwolf MEW 714-716 - H82 3tlg. / 5tlg. und E22 716 15 040 0 MB. Schneckengehäuse H82 3-tlg. für POG 716 MA. Auger housing H82 3tlg. for POG 716 417 60 000 4 Portionierer kpl.
  • Seite 27 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring MEW 716-15-00...
  • Seite 28 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 716 ZB. Portionierer / Assembly Portioner POG 417 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 417 60 000 4 ZB. Portionierer POG 417 Assembly Portioner POG 417 417 60 062 0 Rückenblech kpl.
  • Seite 29 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring 417 60 000 4 ZB. Portionierer POG 417 Assembly Portioner POG 417...
  • Seite 30 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 716 ZB. Portionierer / Assembly Portioner POG 417 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 417 60 041 2 ZB. Schieber Assembly slide 416 60 015 1 Schieberstück kpl.
  • Seite 31 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 716 MB. Schneidsystem / MA. cutting system H82 3-tlg. 716 15 040 0 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 716 15 040 0 MB.
  • Seite 32 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 714-715 MB. Schneidsystem / MA. cutting system H82 3-tlg. 713 13 100 0 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 713 22 420 0 ZB.
  • Seite 33 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 714-715 MB. Schneidsystem / MA. cutting system H82 5-tlg. 713 13 200 0 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 713 22 410 0 ZB.
  • Seite 34 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring Ersatzteilliste / Spare part list MEW 714-715 MB. Schneidsystem / MA. cutting system E22 713 13 300 0 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 713 23 210 0 Schneckengehäuse E22 kpl.
  • Seite 35 Legende: ZB=Zusammenbau, kpl.=komplett, ISK=Innensechskant, 6kt=Sechskant, WEDI=Wellendichtring MEW 714-716 Teilenummer / Menge / Pos. Benennung Abmessung / Dimensions Description No.: Quantity 714 22 000 0 MB. Arretierbolzen Ersatzteil MA. locking bolt 714 22 001 0 Arretierbolzen Locking bolt 713 47 003 0...

Diese Anleitung auch für:

Mew 716Mew 715

Inhaltsverzeichnis